Può solo vestire gli italiani affinchè sembrino ladri, imbroglioni e assassini.
He can dress his Italians up only to look like thieves, cheats, murderers.
Per non farti derubare da truffatori, ladri imbroglioni!
To save you from crooks, swindlers, people who are trying to rob you!
Sono sicuro che pensava che ci fossero molti imbroglioni qui, ma se potesse parlarle per 5 minuti...
Wait a minute. I'm sure he thought you had a lot of fakers here... but if he could talk to you for five minutes...
Ma no, la direzione aeroportuale, la faa, e le compagnie aeree... sono tutti imbroglioni e bugiardi.
Well, airport management, the FAA, and the airlines... they're all cheats and liars.
Questo è quello che tutti gli imbroglioni ti fanno credere.
That's what all the good con artists want you to think.
Come tutti gli imbroglioni, ero in trappola.
Like every hustler, I was trapped.
Forse un paio di imbroglioni possono servire.
Maybe a couple of hustlers can help.
Trent, tuttidiconoche sei il migliore a scoprire gli imbroglioni.
Trent, you look beautiful. Everybody says you got the best nose for a con in the business.
Ci eravamo liberati di quegli imbroglioni, i profitti crescevano, gli dei erano felici, per quanto possano esserlo gli dei.
We got rid of the freelance scamsters, the pro was way up... the gods were happy, or as happy as the gods can ever be.
Le leggende dei Celti abbondano di imbroglioni vestiti di nero, che ammaliano chi li incontra.
The Celtic legends are filled with trickster men in black, and how anyone who encounters them becomes enchanted.
Siete un branco d'imbroglioni, come mio zio Cadence.
You're just a bunch of phonies like my Uncle Cadence.
Gli imbroglioni hanno la lingua lunga.
He who would pun would pick a pocket.
Sono un genio a imbrogliare gli imbroglioni.
I'm real good at crapping the crappers.
Che puoi dirci dei quattro imbroglioni, Domino?
What can you tell us about these 4 creeps, Domino?
Ora, dicono che è perché ho degli imbroglioni a libro paga.
Now, they say it's because I got crooks on the payroll.
Ma i miei imbroglioni a differenza dei loro tremano dalla paura di essere troppo imbroglioni.
But my crooks... unlike theirs... are all atremble... to be too crooked.
Perchè ci sono degli imbroglioni peggiori di mio marito.
Because there are far bigger crooks than my husband.
Fa parte della Brigata degli Imbroglioni.
It's one of the Trickster's Brigade.
Per quanto i racconti sugli imbroglioni siano innumerevoli, pensavo di averle sentite tutte.
As far as con man stories go, I think I've heard them all.
Io e mio fratello siamo degli imbroglioni.
My brother and I are con men.
Discendi da una lunga stirpe di bugiardi, imbroglioni e labbra leporine.
You come from a long line of liars, cheats, and harelips.
Tutti i soldati sono giocatori, e tutti i giocatori sono degli imbroglioni, ho scoperto, se ne hanno l'opportunita'.
All soldiers are gamblers and all gamblers are cheats, I've found. Given the opportunity.
Bene, ma un topolino austriaco e il suo team di imbroglioni italiani mi hanno distrutto l'auto.
It's fine. Just got a little problem with an Austrian rat and his team of Italian cheats - who have destroyed my car.
E se dovesse essere necessario, dovrai convincere anche solo uno dei dodici della giuria che quelli dell'accusa sono dei bastardi, bugiardi, imbroglioni e gran figli di puttana!
All you have to do, if it comes down to it, is to convince one out of twelve people in a jury that the prosecutors are lying, cheating, son of a bitch bastards!
Se ogni studente si impegnasse a non copiare e a denunciare gli imbroglioni, nessuno aggirerebbe il sistema perche' loro stessi sarebbero il sistema.
If every student pledges not to cheat, and to turn in any cheater, no one will cheat the system because they'll be the system.
E' il pane quotidiano di tutti i medium imbroglioni.
It's the bread and butter of the spiritual flimflam man.
Gli imbroglioni che smascheri sul tuo sito Internet... non la prenderanno bene.
I mean, those frauds that you out on your Web site, they can't take that lightly.
Q*bert il traditore e i suoi amici imbroglioni.
Q*bert the traitor and his cheating friends.
E gli imbroglioni vengono dimenticati molto in fretta.
And cheaters are very quickly forgotten.
Rispetto a questi imbroglioni, sono un pivellino.
And I'm small-time compared to these crooks.
Quegl'imbroglioni in blu, capisci, in ogni caso la ruberebbero loro.
Those crooks in blue, you know, they'll just steal it for themselves anyway.
Questi scanner hi-tech imbroglioni fanno entrare tutti.
The tricky little high-tech scanners let anyone in.
Cioe', alla fine sono tutti imbroglioni.
I mean, in the end, they're all just fakes.
Le puttane... degli imbroglioni si raccolgono... intorno a noi.
The whores of the deceivers are gathering round us.
Salvo che uesgli imbroglioni delle societa' assicuratrici.
Except for the insurance company crooks.
Senti, vedo questi imbroglioni in continuazione e non voglio che ci si approfitti di te.
Look, I see these kind of scam artists all the time and I don't want you being taken advantage of.
Se lasci fare a questi imbroglioni un solo passo, non ti lasciano piu' in pace.
Let these crooks get a foothold, they'll never let go.
Ecco come sarebbe ridotto il nostro Paese se lasciassimo imbroglioni come te alla sua guida.
That's what this country would be like if we let people that are liars like you run this country.
E invece rispetto ai veri imbroglioni corrotti?
And what about the real bullshit artists?
Per una ragione, mette uomini e donne in una relazione realmente antagonista, perché gli uomini sono quegli imbroglioni lassù che hanno messo questo soffitto di cristallo.
For one thing, it puts men and women in a really antagonistic relationship with one another, because the men are these devious tricksters up there who've put up this glass ceiling.
Ora proviamo a ripetere la simulazione collocando uno di questi superorganismi all'interno di una popolazione di opportunisti e di imbroglioni, e vediamo quel che accade.
And now let's rerun the simulation putting one of these superorganisms into a population of free-riders, of defectors, of cheaters and look what happens.
È talmente grande, potente ed efficiente che può prendere risorse dai verdi, dagli imbroglioni, dai traditori.
It's so big and powerful and efficient that it can take resources from the greens, from the defectors, the cheaters.
Osservando questi tre tipi di inganni, potreste pensare che Internet ci stia veramente trasformando in una specie di imbroglioni, soprattutto se pensate all'Astroturfing, in cui vediamo inganni su larga scala.
Now, looking at these three reviews, or these three types of deception, you might think, wow, the Internet is really making us a deceptive species, especially when you think about the Astroturfing, where we can see deception brought up to scale.
Abbiamo avuto molti imbroglioni che hanno rubato solo un poco.
We got a lot of people cheating by stealing by a little bit.
E possono venderla loro stessi e imparare a riconoscere gli imbroglioni quando arrivano le offerte via email.
And they actually sell it and learn how to find scammers when offers come in.
3.0925641059875s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?