Translation of "crooks" in Italian


How to use "crooks" in sentences:

Can't catch crooks on an empty stomach.
Non si acchiappano delinquenti a stomaco vuoto.
Dig up some of the crooks he caught, or didn't catch.
Vada a scovare qualche balordo che lui ha catturato, o che non ha mai catturato.
I believe these two are the crooks who broke into my locker... at the Golf Club the other night.
Credo che siano proprio loro i ladri che hanno scassinato il mio armadietto
Uncle Eric, those are real crooks.
Zio Eric, quelli sono criminali veri.
I want to hear that these crooks have been...
Voglio sentire che quei delinquenti sono stati...
You honor your agreements, but you are dealing with crooks.
Rispettate i vostri accordi, ma avete a che fare con dei criminali.
Go to Wall Street and get real crooks.
Sono a Wall Street i veri delinquenti.
'Cause ain't no such thing as halfway crooks
Perché non esistono "delinquenti a mezzo servizio"
Now, they say it's because I got crooks on the payroll.
Ora, dicono che è perché ho degli imbroglioni a libro paga.
They're itty-bitty compared to their crooks in there.
Sono minuscoli, se paragonati ai loro imbroglioni.
Ain't nobody watching over these crooks.
Ma non c'è nessuno che sorveglia i loro.
I am into these crooks for 15 grand.
Pago questi delinquenti 15 mila dollari.
Politicians were crooks, corporations were evil.
I politici erano degli impostori, le grandi imprese erano il male.
Who's gonna care if a bunch of crooks wind up dead?
A chi importera' se un branco di criminali finira' ammazzato?
They're a bunch of crooks down there.
Sono una massa di delinquenti quelli.
By my tally, your Bureau wants to spend more taxpayers' dollars catching crooks than what the crooks you catch stole in the first place.
Per quanto ne so, l'FBI ha intenzione di spendere cosi' tanti soldi dei contribuenti per correre dietro ai ladri, che la cifra supera addirittura ciò che i delinquenti rubano dalle banche.
Meanwhile, I'm a paying out millions of dollars a year in payroll to a bunch of two-bit crooks who make me feel like a fucking court jester.
Nel frattempo, sto pagando milioni di dollari all'anno per il libro paga, di un gruppo di due idioti che mi fanno sentire come un buffone di corte.
Seasoned crooks swear you only remember two days about your stretch in jail:
I criminali sostengono che ti ricordi solo 2 giorni del tuo periodo in galera.
Seasoned crooks swear there's only two days you remember about your stretch in prison:
I criminali incalliti giurano che ricordi solo 2 giorni del tuo periodo in prigione:
These guys are definitely my favorite crooks, not that I'm condoning their actions, just their choice in disguise.
Questi tizi sono i miei furfanti preferiti. Non che giustifichi le loro azioni, solo per i loro travestimenti.
No one's losing sleep over a bunch of dead crooks, least of all me.
Nessuno perdera' il sonno per un paio di canaglie morte, meno che mai io. Chiudete baracca!
Good cops wake up before the crooks.
I bravi poliziotti si alzano presto.
You guys are better crooks than I ever fucking was.
Ragazzi, siete degli imbroglioni migliori di quanto io lo sia mai stato, cazzo.
You're not like the rest of these crooks.
Non è come queste altre canaglie.
These people are crooks and they should be in prison.
Questi sono dei truffatori! Dovrebbero andare in galera.
You're listening to "The Firestone Hour" with me, Richard Crooks, on the NBC Radio Network.
State ascoltando 'The Firestone Hour' con me, Richard Crooks, sull'emittente NBC.
In my time, crooks and thieves rule your country, desperate to hang on to power and the riches they divide amongst their cronies.
Nella mia era, sono i ladri e i truffatori a gestire il vostro Paese, disperati nell'aggrapparsi al potere e alle ricchezze che si dividono tra loro.
And I'm small-time compared to these crooks.
Rispetto a questi imbroglioni, sono un pivellino.
We don't have too many crooks in Central City.
Non abbiamo tanti delinquenti qui a Central City.
The one place where crooks and cops sit side-by-side.
L'unico posto dove truffatori e poliziotti siedono uno accanto all'altro.
Where I come from, priests and crooks, they're all the same.
Da dove vengo io, preti e ladri sono la stessa cosa.
The crooks have to come out of retirement.
I truffatori devono tornare in attivita'.
If you want to see the real crooks, the real pros, just turn on the fucking TV.
Se vuoi vedere i veri criminali, i veri professionisti, basta che accendi la fottuta TV.
Except for the insurance company crooks.
Salvo che uesgli imbroglioni delle societa' assicuratrici.
The real crooks are in an upstairs office in the Justice Department.
I veri criminali sono in un ufficio dei piani alti al Dipartimento di Giustizia.
They rigged the roulette wheel of commerce, very nearly destroyed the world economy, and they still think if they wear suits they'll be treated like respectable folk instead of the crooks that they are.
Hanno truccato la roulette degli affari e quasi distrutto l'economia mondiale e pensano che se indossano giacca e cravatta saranno trattati bene e non da criminali quali sono.
It's captured by the crooks who are at the heart of the political problem.
da quei delinquenti che costituiscono il principale problema politico.
The emphasis on clean government would have gradually squeezed out the political crooks, because there wouldn't be any money in taking part in the politics.
L'enfasi sul governo pulito, infine, allontanerebbe i delinquenti dalla scena politica. Perché fare politica non sarebbe più "redditizio" come prima.
4.0488510131836s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?