Un trionfo eguagliato solo dal suo monumentale fallimento.
A triumph equaled only by its monumental failure.
Quindi ho cercato di osservare quali fattori determinavano di più il successo o il fallimento di un'azienda.
So I tried to look across what factors accounted the most for company success and failure.
Ho analizzato quali fattori contavano di più nel successo e nel fallimento di queste aziende e i risultati mi hanno sorpreso.
I tried to look at what factors actually accounted the most for success and failure across all of these companies, and the results really surprised me.
Il mio fallimento nel procurarmi una tazza di tè verde zuccherato non era dovuto a un semplice fraintendimento.
My failure to procure myself a cup of sweet, green tea was not due to a simple misunderstanding.
Esce e vende circa 25 000 copie nelle prime settimane, e la casa discografica lo considera un fallimento.
And it comes out and it sells about 25, 000 copies in the first few weeks, and the label considers this a failure.
La tempistica conta per il 42 per cento sulla differenza tra successo e fallimento.
Timing accounted for 42 percent of the difference between success and failure.
Ed è ciò che fa la differenza fra successo e fallimento.
And it makes all the difference in the world between success and failure.
Contenere l'incidente è l'unico piano valido che hanno in caso di fallimento... contro una possibile contaminazione.
Containing the incident is the only fail-safe plan they had... against possible contamination.
Tuttavia, venni ancora frustrato dal fallimento.
However, I was again frustrated by failure.
Ogni giorno che ci avvicina al mese di novembre ogni giorno che quell'uomo rimane libero è un fallimento in più.
Every day that brings us closer to November every day that man remains free is one more failure.
In connessione con una sostanziale transazione aziendale, come la vendita della nostra attività, una cessione, fusione, consolidamento o vendita di attività, o nell'improbabile caso di fallimento.
In connection with a substantial corporate transaction, such as the sale of our business, a divestiture, merger, consolidation, or asset sale, or in the unlikely event of bankruptcy.
Ciò consente una valutazione statistica del successo o del fallimento delle campagne di marketing online.
This enables a statistical evaluation of the success or failure of online marketing campaigns.
Il fallimento del sito di agire nei confronti di una violazione del presente Contratto da parte dell'utente o altri non costituisce una rinuncia e non deve limitare i diritti di archivio in relazione a tali violazioni, o eventuali violazioni successive.
The failure of ForParts to act with respect to a breach of this Agreement by you or others does not constitute a waiver and shall not limit ForParts rights with respect to such breach or any subsequent breaches.
Il nostro fallimento nell’esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione di questi Termini di Utilizzo non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione.
The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Use shall not constitute a waiver of such right or provision.
Il successo ci porterà all'esilio e il fallimento sarà la nostra morte.
Success will bring us exile and failure shall mean our death.
In un certo senso, questa guerra e' un fallimento della leadership.
In a way, this fight, it's a failure of leadership.
Beh, quello sarebbe un fallimento ancora peggiore.
Well, now, that would be an even bigger failure.
Punta al fallimento e avrai sempre successo.
Aim for failure, and you'll always succeed.
Un difetto e' un totale fallimento.
A flaw is a total failure.
Lo avevate programmato per proteggere la razza umana... un bel fallimento.
When you two programmed him to protect the human race, you amazingly failed.
Tutto il mondo sta cadendo in fallimento, ed il Manchester United con lui.
The whole world's falling apart, and Manchester United with it.
E io so che dalla tirannia nasce solo il fallimento.
And I know... in tyranny lies only failure.
Ha pensato alla dichiarazione di fallimento?
Well, let me ask you a question? Have you thought about bankruptcy?
Era destinato a fallire e lasciò in eredità il fallimento ai suoi figli.
He was doomed to fail, and he bequeathed that failure to his sons.
Disobbedire ad un ordine diretto del funzionario competente, e' un sicuro fallimento.
Disobeying a direct order from your assessment officer is an automatic fail.
È possibile premere i limiti e trascendere i confini tra successo e fallimento.
You can press the limits and transcend the borders in between success and failing.
Batman v Superman: l’alba di un fallimento
Batman v Superman: Dawn of Justice
Perché quasi tutto - tutte le aspettative esteriori, l’orgoglio, la paura e l’imbarazzo per il fallimento - sono cose che scivolano via di fronte alla morte, lasciando solamente ciò che è davvero importante.
Because almost everything ˆ all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure – these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
In connessione con una transazione societaria, come una cessione, fusione, consolidamento o la vendita degli asset, o nel caso improbabile di fallimento.
In connection with a corporate transaction, such as a divestiture, merger, consolidation, or asset sale, or in the unlikely event of bankruptcy.
SEZIONE 17 - ACCORDO COMPLETO Il nostro fallimento nell’esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione di questi Termini di Utilizzo non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione.
SECTION 17 - ENTIRE AGREEMENT The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.
Il modello tradizionale, vi penalizza per l'esperimento e il fallimento, ma non prevede la padronanza.
The traditional model, it penalizes you for experimentation and failure, but it does not expect mastery.
E devo dirvi che anche io pensavo al libro che stavo scrivendo come a un fallimento su una tematica che tutti odiano e per un pubblico che non si sarebbe mai concretizzato.
And I have to tell you that I thought I was writing an incredibly nerdy book about a subject everybody hates for an audience that would never materialize.
(Risate) Sembra come la conferenza sul fallimento.
(Laughter) This is like the failure conference.
Perché sono poche le persone tra voi che hanno paura del fallimento.
Because very few people here are afraid to fail.
E tutti quelli che ho visto salire sul palco finora hanno assaporato il fallimento.
And no one who gets on the stage, so far that I've seen, has not failed.
Ed è difficile da ammettere, ma qualche mese dopo, ci siamo resi conto che ci sentivamo un vero e proprio fallimento.
And this, indeed, really is tough to say, but a few months later, we realized that we were really feeling like a failure.
L'unico vero prodotto della nostra vita, alla fine, era stato un fallimento.
I mean, the only real product of our life, at the end, was a failure.
Non era un fallimento in sé per noi, ma un fallimento che avrebbe avuto ripercussioni sulla sua vita.
And you know, it was not a failure for ourselves in itself, but it was a failure that will impact his full life.
Quindi dopo lo strano, disorientante successo derivato da "Mangia, Prega, Ama", ho realizzato che tutto quello che avrei dovuto fare era esattamente ciò che stavo facendo da tempo quando ero ugualmente disorientata dal fallimento.
So after the weird, disorienting success that I went through with "Eat, Pray, Love, " I realized that all I had to do was exactly the same thing that I used to have to do all the time when I was an equally disoriented failure.
Non hai paura di fare questo mestiere per tutta la vita senza che nulla ne venga mai fuori e di morire su un cumulo di sogni infranti con la bocca piena di amare ceneri di fallimento?"
Aren't you afraid that you're going to work your whole life at this craft and nothing's ever going to come of it and you're going to die on a scrap heap of broken dreams with your mouth filled with bitter ash of failure?"
Quando riflettiamo sul fallire nella vita, quando pensiamo al fallimento, una delle ragioni per cui temiamo di fallire non è soltanto la perdita di ricchezza o di status.
When we think about failing in life, when we think about failure, one of the reasons why we fear failing is not just a loss of income, a loss of status.
Ciò di cui ho parlato, in realtà, è il successo e il fallimento.
What I think I've been talking about really is success and failure.
Inizia la storia con il fallimento dello stato africano, e non con la creazione colonialista dello stato africano, e avrai una storia totalmente diversa.
Start the story with the failure of the African state, and not with the colonial creation of the African state, and you have an entirely different story.
Devi resistere al fallimento, al C.R.A.P. (crap = merda),
You've got to persist through failure. You've got to persist through crap!
Fatemi fare un esempio celebre, un fallimento famoso e un successo famoso sulla legge di diffusione dell'innovazione.
So let me give you a famous example, a famous failure and a famous success of the law of diffusion of innovation.
Ma TiVo è un fallimento commerciale.
(Laughter) But TiVo's a commercial failure.
Se pertanto la loro caduta è stata ricchezza del mondo e il loro fallimento ricchezza dei pagani, che cosa non sarà la loro partecipazione totale
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
3.6891770362854s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?