Translation of "evidenti" in English


How to use "evidenti" in sentences:

Differenze così piccole nel modo in cui abbiamo presentato l'attività hanno portato a differenze evidenti nel loro rendimento.
Such small differences in the way we administered the activity yielded striking differences in how well they performed.
Ho un sogno che un giorno questa nazione si sollevi e venga fuori il vero significato di questo credo: "Riteniamo evidenti queste verità: che tutti gli uomini sono creati uguali".
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.”
Willa Harper, nella vita ci sono cose evidenti come due più due fa quattro, e te ne dirò una.
Willa Harper, there are certain plain facts of life that adds up just like two plus two makes four, and one of them is this.
Abbiamo rilevato sintomi evidenti di aggressività territoriale.
We have seen evidence of a wide variety of territorial aggression.
Le nostre capacità tecnologiche non sono evidenti perché abbiamo scelto di non impiegarle nella nostra vita quotidiana.
Our technological abilities are not apparent because we have chosen not to employ them in our daily lives.
Sì, ma i numeri bianchi sono più evidenti.
Yeah, but the white ones are obvious.
Sosteniamo che sia stato Preston ad aver subito un pestaggio dalla polizia... i cui segni sono ancora evidenti su di lui, vostro Onore.
We will contend that it was Preston who was the victim of a brutal police beating... indications of which are still evident on him, Your Honor.
Ma per ragioni che mi sono evidenti solo ora ho capito che voleva semplicemente di piu'.
But for reasons that are only evident to me now... I understood that he simply wanted it more.
Necessitiamo di altre cose evidenti per per quella teoria.
We need a massive amount of evidence before making that leap.
Abbiamo una paziente che, per ragioni non evidenti, ha le allucinazioni.
We've got a patient who for no obvious reason is hallucinating.
Sono fatti di legno e feltro, con cuciture evidenti.
They are made from wood and felt. With apparent stitches.
Appaiono subito evidenti le ustioni sugli arti e sul torso.
Immediately evident is the focal charring of the limbs and torso.
Mi rendo conto che il Dottor Beckett ha detto che non ci sono effetti evidenti dell'esposizione di Rodney al macchinario...
I realize Dr. Beckett said that there are no evident effects from Rodney's exposure to the device,
Ma non ci sono danni evidenti alla testa.
DUCKY: But there's no visible damage to the head.
Sono per grossi ed evidenti violazioni della direzione della compagnia
They're for gross and flagrant violation of company conduct.
Qualcosa come il 25 percento delle persone suicide, non mostrano segni evidenti di depressione.
He didn'T. We should have picked up on something. This isn't our fault!
Non erano evidenti, prima che la foto fosse alla massima risoluzione.
They weren't apparent until the photo was fully resolved.
Si tratta di un ulteriore livello di potenza e intensità per l'allenamento che crea risultati immediati e anche evidenti.
It's an additional level of power and intensity to your workout that produces prompt and also apparent results.
I suoi vantaggi sono evidenti a chiunque faccia viaggi all'estero o acquisti online su siti basati in un altro paese dell'UE.
The benefits of the common currency are immediately obvious to anyone travelling abroad or shopping online on websites based in another EU country.
Le carenze di Daniel diventeranno ben presto evidenti e si limiteranno a voltare pagina.
Daniel's shortcomings will soon readily become apparent, and they will just move on.
Si tratta di un ulteriore livello di potenza e anche l'intensità per l'allenamento che crea risultati immediati ed evidenti.
It's an extra layer of power and intensity to your workout that creates instant and noticeable outcomes.
Si tratta di un ulteriore livello di potenza e intensità per l'allenamento che sviluppa risultati immediati e anche evidenti.
It's an added level of power and intensity to your exercise that develops immediate and noticeable outcomes.
Si tratta di un ulteriore livello di potenza e anche l'intensità per l'allenamento che crea risultati immediati e anche evidenti.
It's an extra level of power and strength to your workout that creates instant as well as evident outcomes.
Al fine di ottenere risultati evidenti, il dosaggio tipico per ragazzi è tra 25-50 milligrammi (MGS) al giorno.
In order to get obvious outcomes, the standard dosage for guys is in between 25-50 milligrams (mgs) daily.
Per ottenere risultati evidenti, la dose tipica per i ragazzi è compresa tra 25-50 milligrammi (MGS) tutti i giorni.
To get visible results, the standard dose for men is in between 25-50 milligrams (mgs) daily.
Occhi scoppiati dalle orbite, evidenti segni di tortura.
Eyes blown out, evidence of torture.
Io non parlo di Jessie che minimizza il suo coinvolgimento, sto chiedendo... non è assurdo che la polizia ignori tutte quelle enormi, evidenti falle del suo racconto e, allo stesso tempo, ritenga che la sua testimonianza sia veritiera?
I'm not talking about Jessie lessening his involvement in the crimes. I'm saying is it common for the police to simply ignore all those big, obvious problems with his story and assume that everything else he's telling you has got to be correct?
Ce n'erano tracce evidenti nella ferita.
There were traces of it at the wound.
Molte cause di diritto civile Io sono, ma questa ha dei problemi evidenti.
Most civil rights cases are, but this one has some very obvious wrinkles.
Farlo anche se non ci sono segni evidenti di disagio o di avvelenamento.
Do this even if there are no signs of discomfort or poisoning.
Ma abbiamo delle prove evidenti che cio' corrisponda a verita'?
But do we have any direct evidence that this is real?
Mi serve solo una firma... per dire che mi sono presentato da voi e che, però, malgrado le qualità evidenti e tutte le solite cavolate...
I need a signature... To prove I came to the interview. It says that unfortunately, despite my obvious qualities...
E in nessun uomo queste qualita' erano piu' evidenti che in Titus Lentulus Batiatus.
And in no man were these qualities more evident than Titus Lentulus Batiatus.
In una prospettiva di stabilità finanziaria, questa garanzia tende a prevenire i movimenti di panico dei depositanti che si precipitano a ritirare denaro, con evidenti gravi conseguenze economiche.
From a financial stability perspective, this guarantee prevents depositors from making brutal withdrawals from their banks, thereby preventing severe economic consequences.
Il trader non è vincolato da evidenti errori o errori nell'offerta.
The trader is not bound by obvious errors or mistakes in the offer.
Libro con evidenti segni di utilizzo
Book with obvious signs of use
Il trattamento dovrebbe essere sospeso dopo 10 giorni al massimo, se non ci sono evidenti miglioramenti clinici.
Treatment should be discontinued after 10 days at the latest if no clinical improvement is apparent.
Il trattamento deve essere sospeso dopo 14 giorni al massimo, se non sono evidenti miglioramenti clinici.
Treatment should be discontinued after 14 days at the latest if no clinical improvement is apparent.
Evidenti errori o imprecisioni all’interno dell’offerta non vincolano in alcun modo il Professionista.
Obvious mistakes or errors in the offer do not bind the entrepreneur.
Utilizzando il Sito, lei accetta i termini e le condizioni del presente Contratto e ogni regola aggiuntiva e linea guida che noi renderemo evidenti sul Sito.
By using the Site, you agree to the terms of this Agreement and to any additional rules and guidelines that we post on the Site.
Ora questi segnali sono davvero tanto evidenti da non rendere necessario il sapere che qualcuno è stato censurato.
Now these signals are actually so strong that we don't need to know that someone was censored.
Crescendo, è diventato anche più diverso, e le differenze sono diventate più evidenti.
And as he grew older, he grew more different, and the differences became more obvious.
Nel cervello avvengono cambiamenti un decennio o più prima che siano evidenti i primi segni del cambiamento comportamentale.
There are changes in the brain a decade or more before you see the first signs of a behavioral change.
Ma qual è il motivo del rendersi così evidenti?
But what's the point to being so conspicuous?
La biologia quantistica consiste invece nel cercare ciò che non è scontato, i concetti meno evidenti della meccanica quantistica, per capire se sono davvero importanti per spiegare i processi vitali.
Quantum biology is about looking for the non-trivial -- the counterintuitive ideas in quantum mechanics -- and to see if they do, indeed, play an important role in describing the processes of life.
Ma i problemi di questo sistema divennero evidenti con la diffusione dei mass-media.
But the problems with this system soon became apparent as mass media spread.
I benifici dell'essere mancini sono più evidenti in attività in cui è presente un avversario, come la lotta o gli sport agonistici.
The benefits of being left-handed are clearest in activities involving an opponent, like combat or competitive sports.
Non ci sono esempi evidenti, ma uno di essi è questo: il modo in cui il mondo cambia è riscontrabile in quello che succede dove lavoravo, il Consiglio di Sicurezza dell'ONU.
There aren't neat examples, but one example is this: the way the world is changing is embodied in what's going on at the place I used to work -- the U.N. Security Council.
3.2332308292389s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?