Parla correntemente spagnolo, tedesco e italiano e sta imparando il giapponese.
He speaks Spanish, German and Italian and is getting good at Japanese.
Forse non parlavo bene il russo, ma scoprii di saper parlare correntemente la lingua dell'amore.
Esta bien, gracias. You tell them, Friar Fuck. Okay, sister, let's go.
Sì, parla correntemente con le iguane.
Yeah, she definitely speaks to iguanas.
Parla correntemente entrambe le lingue e non gli importa di stare nel sudicio.
Fluent in both languages and don't mind standing in filth.
lo parlo correntemente cavallesco, pollesco, suinesco e gallesco.
I'm fluent in Horse, Cow, Chicken, Pig and Rooster.
Walter Bishop ci sta aiutando in un'indagine criminale che lei sta correntemente ostruendo.
Walter Bishop is assisting us in a criminal investigation which you are currently obstructing.
Zala parla correntemente sei lingue... è un esperto di travestimenti, di sopravvivenza.
Speaks six languages fluently. Expert in camouflage and survival techniques.
Il tuo browser non supporta inline frames o è correntemente configurato per non visualizzare inline frames.
[Your user agent does not support frames or is currently configured not to display frames.
Attiva il protocollo correntemente evidenziato nell'elenco Protocolli disattivati.
Enables the currently highlighted protocol in the Disabled protocols list.
Poiché parlava correntemente il greco, egli non aveva difficoltà a conversare con la maggior parte dei viaggiatori e dei conducenti delle carovane.
Being a fluent speaker of Greek, he had little trouble in conversing with the majority of the caravan travelers and conductors.
Potrai esprimerti correntemente in inglese. Quindi in futuro potrai scrivere con disinvoltura una relazione o fare una presentazione.
So in future, whether you want to write a report or give a presentation, you can do so with confidence.
Sono in atto procedure che consentono di valutare la necessità di mantenere tutte le statistiche europee correntemente prodotte e di verificare la possibilità di eliminare o ridurre alcune di esse nell’intento di liberare risorse.
Procedures exist to assess the continuing need for all European statistics, to see if any can be discontinued or curtailed to free up resources.
Il sito è correntemente in costruzione!
This site is currently under construction
Opzione per evidenziare la riga correntemente modificata in testo normale.
Option to highlight currently edited line in plain text.
Conservare i valori sociali, morali, etici e spirituali correntemente riconosciuti.
To conserve currently recognized social, moral, ethical, and spiritual values.
Parlo correntemente quattro lingue in uso e due morte.
I'm also fluent in four spoken languages and two dead ones.
Il tuo governo mente correntemente, mente come norma:
Your own government lies as a matter of course, as a matter of policy...
Disattiva il protocollo correntemente evidenziato nell'elenco Protocolli attivati (in ordine di attivazione).
Disables the currently highlighted protocol in the Enabled protocols by order list.
Alcune di queste scorciatoie richiedono che sia selezionata la scheda correntemente visualizzata.
Some of these shortcuts require the currently selected tab to be "in focus."
L’elenco di server di aggiornamento correntemente esistenti è accessibile tramite il menu a discesa in Server di aggiornamento.
The list of currently existing update servers is accessible via the drop-down menu under Update server.
Se gli insegnanti che conducono il corso non parlano correntemente la lingua locale, degli interpreti saranno sul posto per tradurre.
If the teachers conducting a course do not speak the local language fluently, interpreters will be there to help.
Parlo maschiese correntemente, e sono quasi certa che "Che fretta c'e'?"
I am fluent in boy, and i am pretty sure
Ok... preferireste saper volare o parlare correntemente francese?
Okay. Would you rather be able to fly, or speak fluent French?
Certo, perche' la pazzia e' l'unica lingua che Tracy parla correntemente.
Yeah, because crazy is the only language that Tracy is fluent in.
Non c'e' inchiostro a tonalita' variabile, facili da replicare e correntemente valide.
No variable ink, easier to duplicate, and it's still legal currency.
So che non e' Klingon perche' quello lo parlo correntemente.
I know it's not Klingon, 'cause I speak that fluently.
Sparavi al piattello a sette anni, sei diventata cintura nera a tredici e al momento della laurea alla London School of Economics parlavi correntemente cinque lingue.
Really? You were skeet shooting at age seven, had your black belt at 13 and by the time you graduated from the London School of Economics, you were fluent in five languages.
L'agenzia interinale ha detto che usa correntemente - Quickbooks Pro, vero?
Um, the, uh, temp agency said that you are fluent with Quickbooks Pro, correct?
Tuttavia il bambino probabilmente parla correntemente il farfugliese.
Kid, on the other hand, is presumably fluent in gibberish.
Era disposta a vivere nella casa del cliente, parlava correntemente francese, era colta.
She was willing to live-in, spoke fluent French, well-educated.
Grazie, io parlo correntemente otto lingue,.....e uso molto Internet, che è fondamentale, dico bene?
Oh, thank you. Well, I speak eight languages fluently. Und I'm internet-savvy, but you have to be these days, don't you think?
Nella finestra Profilo selezionato è visualizzato il profilo correntemente selezionato.
The Selected profile window displays the currently selected profile.
Si prega di notare che l’uso dei Servizi Canon sarà soggetto ai termini e condizioni correntemente applicabili a ciascuno di essi.
Please note that your use of Canon Services shall be subject to applicable terms and conditions for each of them then in force.
1 chi è responsabile della nomina dei membri dell'equipaggio o di altre persone correntemente impiegate o occupate a bordo della nave, indipendentemente dalla funzione da essi svolta sulla nave;.
1 who is responsible for appointing the members of the crew or other persons currently employed or engaged on board the ship in any capacity on the business of that ship;.
Siti correntemente ordinati per: Titolo (A - Z)
Sites currently sorted by: Title (Z to A)
La marcatura usata correntemente sul lato dei pneumatici per differenziare pneumatici invernali da pneumatici standard è M+S (anche M.S. o M&S), come stabilito dalla legislazione EU.
The marking currently used on tyre sidewalls to differentiate winter tires from standard ones is M+S (also M.S or M&S), as stipulated by EU legislation.
Per assicurarsi che il programma esegua l’autenticazione utilizzando l’account di un utente che ha eseguito correntemente l’accesso, selezionare Utente corrente.
To ensure that the program authorizes itself using a currently logged-in user account, select Current user.
Questo ragazzo leggeva, scriveva e parlava già correntemente due lingue, l’aramaico ed il greco.
Already this lad was a fluent reader, writer, and speaker of two languages, Aramaic and Greek.
I miei figli non parlano ancora correntemente la lingua del paese in cui ci siamo appena trasferiti.
My children don't speak the language of the country we've just moved to very well yet.
Quanto più spesso riesci a rivedere, tanto meglio saprai e sarai in grado di imparare a parlare l'inglese correntemente.
The more often you revise, the better you will know and be able learn to speak English fluently.
Maria parlava poco il greco, ma Giuseppe parlava correntemente sia l’aramaico che il greco.
Mary spoke little Greek, but Joseph was a fluent speaker of both Aramaic and Greek.
Cio' comporta un rafforzamento delle connessioni tra i rilevatori di odore correntemente attivi e i motori.
That caused a strengthening of the connections between the currently active odor detector and the motors.
Il Canada è correntemente guidato da un partito che la maggior parte dei canadesi di fatto non voleva.
Canada's currently led by a party that most Canadians didn't actually want.
Ricordate, sono qualcuno che ha detto di parlare correntemente giapponese e di conoscere JavaScript e sono perfettamente a mio agio.
Remember, I'm somebody who said that I speak fluent Japanese and I know JavaScript and I was okay with that.
La cosa nuova è la dimensione e le facce dei dottori stessi: un diplomato ELAM è più probabile sia una donna che un uomo; in Amazonia, Peru o Guatemala, un medico indigeno; negli USA, un medico di colore che parla correntemente spagnolo.
What's new is the scaling up and the faces of the doctors themselves: an ELAM graduate is more likely to be a she than a he; In the Amazon, Peru or Guatemala, an indigenous doctor; in the USA, a doctor of color who speaks fluent Spanish.
Layla parla correntemente Twi, conosce Accra come le sue tasche, ma quando l'ho conosciuta, anni fa, ho pensato: "Lei non è ghanese."
Layla, who speaks fluent Twi, knows Accra like the back of her hand, but when we first met years ago, I thought, "She's not from Ghana."
2.9417419433594s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?