Translation of "coraggioso" in English


How to use "coraggioso" in sentences:

Alexander Mahone e' il piu' intelligente, coraggioso... e rispettabile agente con cui abbia avuto l'onore di lavorare.
Alexander Mahone, is the smartest, bravest, most honorable man, I've ever had the pleasure of serving with.
Sii coraggioso e forte, poiché tu dovrai mettere questo popolo in possesso della terra che ho giurato ai loro padri di dare loro
Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.
Tuo padre era un uomo coraggioso.
Your father was a brave man.
Sono stato scelto perché ero il più coraggioso e il più valoroso.
I was chosen because I was the bravest and most worthy.
Sei giovane e coraggioso, messer Merry... ma il tuo ruolo in questa storia è finito.
You are young and brave, Master Merry. But your part in this tale is over.
Devi essere molto coraggioso se pronunci il suo nome.
You must be very brave to mention his name.
Non ho mai visto un paziente tanto coraggioso.
I've never seen a braver patient.
Devi essere molto coraggioso o molto stupido per inseguirmi da solo.
You are very brave or very stupid to come after me alone.
Ricordatevi questo e noi onoreremo un ragazzo che e' stato gentile, onesto coraggioso e sincero fino alla fine.
You remember that and we'll celebrate a boy who was kind and honest and brave and true, right to the very end.
Pressioni sul giudice Faden e un procuratore abbastanza coraggioso da procedere.
Leverage on Judge Faden and a DA brave enough to prosecute.
Non è abbastanza coraggioso per farlo.
He's not brave enough to set me up.
Affinché sapesse come muore un uomo coraggioso.
So he would know how a brave man dies.
Egli era il più coraggioso fra noi.
He was the bravest of us.
Era un uomo coraggioso, forse anche troppo.
He was a brave man, perhaps to a fault.
Ma tu mi eri sembrato più coraggioso, e quindi volevo... io non sono mio fratello, caro larry.
Just, you sort of struck me as a next-level sort of guy, so I was... I am not my brother, Larry.
7 Solo sii forte e molto coraggioso, cercando di agire secondo tutta la legge che ti ha prescritta Mosè, mio servo.
7“Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go.
6 Sii coraggioso e forte, poiché tu dovrai mettere questo popolo in possesso della terra che ho giurato ai loro padri di dare loro.
6 Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them.
Renly era coraggioso e gentile, nonna.
Renly was brave and gentle, Grandmother.
Perfino il piu' coraggioso degli uomini teme la morte.
Even the bravest men fear death.
E' stato coraggioso da parte tua.
That was a brave thing to do.
Dove posso trovare questo coraggioso soldato?
Where might I find this brave soldier?
Ho visto cosa è pronto a fare questo spirito coraggioso.
I have seen what this brave soul is prepared to do.
Mappa: Il piccolo sarto coraggioso | The Settlers Online Guides X
Map: The Island Of The Pirates | The Settlers Online Guides X
Casa / Tipi di avventure / Il piccolo sarto coraggioso
Main / Types of adventures / The Heroic Little Tailor
Abbiamo proceduto ad un inventario morale profondo e coraggioso di noi stessi.
Made a searching and fearless moral inventory of ourselves.
Saul, qualunque cosa diventera' quest'operazione, un coraggioso colpo di genio o qualcos'altro, io sono destinato ad ereditarla.
Saul, whatever this turns out to be... bold stroke of genius or otherwise, I'm destined to inherit it.
Sei l'uomo più coraggioso che abbia mai conosciuto.
You're the bravest man I've ever known.
Non so se sia coraggioso o stupido,
Look, I don't know if he's brave or stupid.
Voglio essere coraggioso... voglio essere altruista... intelligente, sincero e cordiale.
I want to be brave and I want to be selfless... Intelligent and honest and kind.
Sei il bambino piu' coraggioso che abbia mai visto.
You're the bravest kid I've ever seen.
Forse, se siete fortunati... quello stesso ragazzo... il più coraggioso che abbia mai incontrato... potrebbe dirvi dove trovarlo.
And maybe, if you're lucky, that same boy, the bravest boy I've ever met, he could tell you where to find him.
Io, Nicholas Wilde, prometto di essere coraggioso... leale, disponibile e affidabile.
I, Nicholas Wilde, promise to be brave... loyal, helpful, and trustworthy.
E' una ragazza molto fortunata, si e' trovata un coraggioso eroe di guerra.
You're a very lucky girl, catching a brave war hero.
Furono conferiti ai veterani della guerra afghana ne deduco che è un soldato decorato forte, coraggioso, portato per l'azione e meticoloso, come tutti i militari.
A few were awarded to veterans of the Afghan war so I can assume he's a decorated soldier. Strong, brave, born to be a man of action. And neat, like all military men.
Mi ero ripromesso che se fosse arrivato qualcuno in gamba e abbastanza coraggioso da resistere lo avrei aiutato.
I told myself if any came who were smart, and brave enough to resist I'd help them.
Un uomo buono avrebbe fatto come te... agendo in modo coraggioso, per riportare una vittoria e risparmiare vite.
A good man would've done as you did, Dastan, acting boldly and courageously to bring a victory and spare lives.
Sei l'uomo piu' coraggioso che io conosca.
You are the bravest man I know.
Ci serviva un uomo coraggioso, e tu l'hai mandato.
We needed a brave man and you sent us one.
"Devi soltanto essere coraggioso per 20 secondi."
You only have to be courageous for 20 seconds.
Chi è forte e coraggioso da salvare lo stile di vita americano?
Who's strong and brave Here to save the American way?
Il nostro animo è coraggioso e autentico.
Our spirits are brave and steadfast.
Devi solo essere abbastanza coraggioso da riuscire a vederlo.
You only have to be brave enough to see it.
"E' l'unico momento in cui un uomo puo' essere coraggioso", mi disse.
"That is the only time a man can be brave, " he told me.
Che ne dici di un alto, forte uomo coraggioso, come me?
What about a tall, strong, brave man like me?
(Applausi) Chris Anderson: Beh, è un discorso molto coraggioso, perché lei potrebbe in qualche modo essere ridicolizzato in alcuni ambienti.
(Applause) Chris Anderson: Now this is actually a courageous talk, because you're kind of setting up yourself in some ways to be ridiculed in some quarters.
Jenny ha un cuore coraggioso e appassionato.
Jenny has a brave and passionate heart.
né l'arciere resisterà; non scamperà il corridore, nè si salverà il cavaliere. Il più coraggioso fra i prodi fuggirà nudo in quel giorno!. Oracolo del Signore
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
6.7449131011963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?