Everything that you've taught me, it's made me braver somehow.
Tutto cio' che lei mi ha insegnato, mi ha reso in qualche modo piu' coraggiosa.
Your fathers are much braver because they carry responsibility.
I vostri padri hanno delle responsabilità.
They've got better planes and braver pilots.
Hanno aerei migliori e piloti piu' coraggiosi.
It is not in the memory of man that this beleaguered, unfortunate but nonetheless proud community has found a braver, more gallant young champion than this Afro-American who lies before us unconquered still.
Non è nel ricordo di un uomo che questa bersagliata, sfortunata ma nonostante tutto orgogliosa comunità ha trovato un giovane campione più coraggioso e galante di questo afroamericano che giace di fronte a noi ancora invitto.
I've never seen a braver patient.
Non ho mai visto un paziente tanto coraggioso.
It is, and sometimes it's braver to just walk away.
A volte si mostra più coraggio a venirsene via.
I'm sure you'll meet even braver men than me as you get older.
Sono sicuro che incontrerai... uomini anche piu' coraggiosi di me crescendo.
If you were any braver, you'd be a lioness.
Più di cosi saresti una leonessa.
You're a lot braver than I thought.
Sei molto piu' coraggiosa di quanto pensassi.
I see you, and I think, well, there's a brave man, far braver than me.
Quando ti vedo... vedo un uomo coraggioso, infinitamente piu' di me.
From what I've seen, you're a lot braver than you think.
Da quello che ho visto... sei molto piu' coraggiosa di quanto credi.
I'm not leaving Alex behind, and I can't let Birkhoff be braver than me.
Io non abbandonerò Alex e non posso lasciare che Birkhoff sia più coraggioso di me.
Sometimes they are much braver than the men.
A volte sono molto più coraggiose degli uomini.
Civilization has been winning that war for 10, 000 years against men richer, braver, stronger, and smarter than you.
La civiltà ha avuto la meglio in quella guerra per più di diecimila anni contro uomini più ricchi, più coraggiosi, più forti e più intelligenti di te.
Bark at me again about braver, stronger, and smarter men, and I might decide to revisit the issue!
Insultami di nuovo... insulta il mio coraggio, la mia forza e la mia intelligenza e mi rimangerò tutto!
Caleb Brewster, I can't think of a man in these parts braver and more capable than half of the women I know.
Caleb Brewster, non mi viene in mente nessun uomo piu' coraggioso e piu' capace di meta' delle donne che conosco.
I've tended to six-year-olds braver than you lot.
Ho curato ragazzini di sei anni piu' coraggiosi di tutti voi.
Is there someone here braver than your King?
C'e' qualcuno qui piu' coraggioso del vostro Re?
Well, then you were even braver, as I am told the previous occupant was none other than the notorious king of the witches.
Allora siete ancor piu' coraggiosa, perche' so che il precedente inquilino era il famigerato re delle streghe.
We're all braver than we think if we just look deep enough.
Siamo tutti più coraggiosi di quanto pensiamo, basta guardare in profondità.
You're much braver than they think.
Sei piu' coraggioso di quanto non pensino.
Maybe this will make me a little bit braver again.
Forse questa mi darà un po' di coraggio.
Well, you're a braver man than I am, Gunga Din.
Be', sei molto piu' coraggioso di me.
Paris deserves a much stronger, braver Emperor.
Parigi merita un imperatore molto più forte e coraggioso.
He's not braver than whoever uses the bathroom after The Thing?
Di sicuro non e' piu' coraggioso di chiunque usi il bagno dopo La Cosa...
She was a lot braver than I was.
Era molto piu' coraggiosa di me.
Well, he's braver than me, using magic in front of all those people.
E' piu' coraggioso di me. Usa la magia di fronte a tutta quella gente.
I ask you, what could be braver than that?
E ti chiedo, cos'e' piu' coraggioso di questo?
You know, Merlin, you're braver than I give you credit for.
Sai, Merlino, sei piu' coraggioso di quanto ci si possa aspettare. Davvero?
You know, Merlin, you're much braver than you look.
Lo sai Merlino... sei molto piu' coraggioso di quanto sembri.
You've always been braver than me.
Sei sempre stata piu' coraggiosa di me.
That's what made her braver than me.
È stata più coraggiosa di me.
It made them braver, less skittish, and more likely to explore their environment.
Li rendono più coraggiosi, meno iperattivi, e più propensi a esplorare l'ambiente.
That guy's much braver than I am.
Lui è molto più coraggioso di me.
That shattering, that opening of my girl cell, that kind of massive breakthrough of my heart allowed me to become more courageous, and braver, and actually more clever than I had been in the past in my life.
Quella devastazione, l'apertura della mia cellula-ragazza, quel tipo di enorme scoperta del mio cuore mi permisero di diventare più coraggiosa e impavida, ed in realtà anche più intelligente di quanto lo fossi stata nella mia vita in passato.
And the second thing is confidence, that we can see how game-playing and reward structures make people braver, make them more willing to take risks, more willing to take on difficulty, harder to discourage.
E la seconda cosa è la fiducia, notiamo come il giocare e la struttura delle ricompense renda le persone più coraggiose, le renda più propense a correre dei rischi, più propense a superare le difficoltà, più difficili da scoraggiare.
0.66731977462769s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?