Non mi piace la tua condiscendenza, come la tradisci e come le menti.
I don't like the way you patronize her, deceive her and lie to her.
Si comporta da piccolo dio con la sua noblesse, la sua condiscendenza e il suo estetismo posticcio.
Ugh! Acting the little god down here... with his gentility and his patronage and his sham aesthetics... and everyone is taken in.
Indubbiamente siete state onorate di una eccezionale condiscendenza.
You have indeed been favoured with peculiar condescension.
E chi mai potrebbe non intristirsi dovendo privarsi di Rosings - e della benevola condiscendenza...
Who indeed would not be sad to be deprived of Rosings, and indeed of the gracious...
Che il vaso di Pandora, pieno di tutti i tuoi lati segreti, odiosi della tua arroganza, del tuo disprezzo della tua condiscendenza si sia scoperchiato all'improvviso?
That a Pandora 's box of all the secret, hateful parts your arrogance, your spite your condescension has sprung open?
Vi concedono di indagare sugli X-File solo per condiscendenza, e una pubblicità sbagliata può mettere la parola fine al vostro lavoro, un lavoro a cui io stessa sono interessata.
You're allowed to investigate the X-Files as an indulgence, but draw the wrong kind of attention and they'II close you down, put an end to all your work. Something I happen to have an interest in myself.
Non fa loro un favore, se li tratta con condiscendenza.
You ain't doing these kids a favor by patronizing them.
Si', si', tratta con condiscendenza il povero zoppo.
Yeah, yeah. Patronize the poor cripple.
Ne ho abbastanza della tua condiscendenza!
I've had enough of your condescendship.
Non proprio, e' quello io e te definiremmo condiscendenza.
Not really. It's what you and I would call condescension.
Questo non è trattare con condiscendenza, eh?
Oh, that's not at all patronizing, is it?
Trattami ancora con condiscendenza, e ti daro' un sacco pieno di sabbia.
Patronize me again, you'll get a pack full of sand. Where to now?
Signorina Lounds, saro' anche un po' confuso al riguardo, ma non c'e' bisogno di trattarmi con condiscendenza.
Miss Lounds, I might be slightly fuzzy in this area, but there's no need to patronize me.
Non serve trattarla con condiscendenza, non ha otto anni.
You don't have to patronize her. She's not eight years old.
Cioe', tutta quella condiscendenza alla... "so cos'e' meglio per te"... stronzate.
I mean, all of that condescending "I know what's best for you" bullshit.
Non ti faro' le coccole e non ti trattero' con condiscendenza, scusandomi.
I won't coddle you or patronize you with an apology.
No, non mi tratti con condiscendenza.
Take a breath. - Don't patronize me.
Signor Condiscendenza non si e' sentito in dovere di inserire il soggiogamento nella lezione di oggi.
Captain Condescension didn't cover the mind control chapter in today's lesson.
Non accetto nessuna ovvieta' tranne forse il fatto che gli atti orribili... che avranno luogo qui oggi, sono dovuti alla tua condiscendenza durante la mia assenza.
I take no truth to be self-evident, save perhaps that whatever acts of horror take place here today are due entirely to your laxity during my absence.
Mi aduli, ma lo fai con condiscendenza.
You flatter me, but you're just patronizing.
Possiamo accettare il vostro aiuto... ma non la vostra condiscendenza.
We accept your help, but never your condescension.
Mi piace quando mi tratti con condiscendenza.
I love it when you patronize me.
La tua condiscendenza, come sempre, mi è gradita.
Your condescension, as always, is much appreciated, Arthur, thank you.
Sai, se vuoi trattarmi con condiscendenza cerca di pensare a qualcosa di un po' piu' originale.
Oh, yeah. You know, if you're gonna patronize me, try to think of something a little more original.
Devo percepire una nota di condiscendenza?
Do I detect a hint of condescension?
Stavo aggiornando i protocolli di condiscendenza Y2K, come mio dovere, e l'ho trovato in rete.
I was updating our Y2K compliance protocols as is my responsibility and I found this online.
Beh, e' una dura lotta con la tua condiscendenza e l'aria di superiorita'.
Well, it's a nice match with your condescension and superiority.
Ammetto di essere stato affascinato da Harvey, ma mi tratti con condiscendenza quando dici che lui puo' gestire una situazione mentre: "Louis tu fai solo questo".
I'm not saying that I haven't been charmed by Harvey, but it's just so patronizing when you say that he can handle those things and, "Louis, you can only handle this."
Se e' un invito a fare una chiacchierata, non intendo mettermi nella posizione di ricevere la sua condiscendenza.
If it's to invite me for a chat, I don't intend to place myself in the way of his condescension. No, not that.
Non cerco di trattarti con condiscendenza, Oliver.
I'm not trying to patronize you, Oliver.
Non posso sopportare un altro minuto della condiscendenza di quell'uomo.
I cannot stand one more minute of that man's coddling.
Mio figlio parla sempre a voce molto alta quando mi tratta con condiscendenza.
My son always talks very loudly when he patronizes me.
Per quanto riguarda i medici, si limitano a sorridere con condiscendenza dopo aver ascoltato questo giudizio.
As for the doctors, they only smile condescendingly upon hearing this judgment.
Smerciando con condiscendenza caricature a senso unico della nostra storia, questa Europa falsa nutre un pregiudizio invincibile contro il passato.
Complacently trading in one-sided caricatures of our history, this false Europe is invincibly prejudiced against the past.
È abbastanza facile trattare il passato con condiscendenza, per evitare le nostre responsabilità nel presente.
It's kind of easy to patronize the past, to forego our responsibilities in the present.
La cosa negativa del colonialismo, e che rimane negativa in alcuni programmi di aiuti umanitari, è che presentava elementi coercitivi e di condiscendenza.
The thing that was bad about colonialism, and the thing which is residually bad in some of our aid programs, is that it involved elements of coercion and condescension.
E la scelta è l'antidoto alla coercizione ed alla condiscendenza.
And, choice is the antidote to coercion and condescension.
1.8794119358063s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?