Translation of "cittadini" in English


How to use "cittadini" in sentences:

Ai sensi della normativa fiscale locale, i cittadini israeliani sono tenuti al pagamento dell'IVA.
Japon Based on local tax laws, Israeli citizens must pay VAT.
Oggigiorno, nel mondo in cui viviamo - opulenti, industrializzati cittadini con l'aspettativa della perfezione - il massimo che possiamo sperare è che le cose siano all'altezza delle aspettative.
Nowadays, the world we live in — we affluent, industrialized citizens, with perfection the expectation — the best you can ever hope for is that stuff is as good as you expect it to be.
Sono passati 58 giorni dall'attacco a Langley, nel quale 219 cittadini americani hanno perso la vita.
It's been 58 days since the attack on Langley... in which 219 Americans lost their lives.
tutti i cittadini dovrebbero essere all'interno del bunker.
All citizens should be inside the bunker.
Un servizio elettronico su EUROPA è un servizio o una risorsa resa accessibile su Internet al fine di migliorare la comunicazione tra i cittadini e le imprese, da una parte, e le istituzioni europee, dall’altra.
An e-service on EUROPA is a service or resource made available on the Internet in order to improve the communication between citizens and businesses on the one hand and the European Institutions on the other hand.
Cittadini, queste sono le istruzioni per la difesa civile.
Citizens, this is a civil defense drill.
Tutti i cittadini dell'Argentina saranno soggetti al pagamento dell'imposta nazionale sul valore aggiunto (21%) al check-out.
All citizens of Argentina will be charged the national value-added tax (21%) upon check-out.
In conformità con la normativa fiscale locale, i cittadini israeliani sono soggetti al pagamento dell'IVA.
The Fine Print Based on local tax laws, Israeli citizens must pay VAT (Value-Added Tax).
In base alle leggi fiscali locali, i cittadini israeliani sono soggetti al pagamento dell'IVA.
Based on local tax laws, Israeli citizens must pay VAT (Value-Added Tax).
Informazioni sull'iniziativa - Diritto d'iniziativa dei cittadini europei - Commissione europea
Initiative details - European Citizens' Initiative - European Commission
Tutti i cittadini e le organizzazioni sono invitati a contribuire alla presente consultazione.
All citizens and organisations are welcome to contribute.
Homepage - Diritto d'iniziativa dei cittadini europei - Commissione europea
Launch an initiative - European Citizens' Initiative - European Commission
Dichiarazioni di voto scritte - Iniziativa dei cittadini europei (A8-0226/2018 - György Schöpflin)
Written explanations of vote - European citizens’ initiative (A8-0226/2018 - György Schöpflin)
Comitato dei Cittadini per i Diritti Umani
Youth for Human Rights Public Service Messages
Le decisioni qui esposte, relative a molti settori, mirano a garantire la corretta applicazione del diritto dell'UE a favore dei cittadini e delle imprese.
These decisions covering many sectors and policy areas aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Dovrebbe essere permesso ai cittadini italiani di depositare o investire i loro soldi in conti bancari offshore?
Should Australian citizens be allowed to save or invest their money in offshore bank accounts? 57 Yes
Ai cittadini dei paesi dell'UE, nonché di Islanda, Liechtenstein, Norvegia o Svizzera che sono o sono stati assicurati in uno di questi paesi e ai loro familiari.
Nationals of the EU, Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland who are or have been insured in one of these countries, and their family members.
Ai sensi della normativa fiscale locale, i cittadini israeliani sono soggetti al pagamento dell'IVA.
The 1 Card Based on local tax laws, Israeli citizens must pay VAT.
In base alle leggi fiscali locali, i cittadini argentini e gli stranieri residenti devono pagare un'imposta aggiuntiva pari al 21% (IVA).
Please note the based on local tax laws, all Argentinian citizens and resident foreigners must pay an additional fee (VAT) of 21%.
Ai sensi della normativa fiscale locale, i cittadini peruviani e i cittadini stranieri che soggiornano in Perù per un periodo superiore a 59 giorni sono soggetti al pagamento di un'imposta aggiuntiva pari al 18% dell'importo.
Alejandro Velasco Astete International Airport is 34 km from the property. Based on local tax laws, Peruvian citizens (and foreigners staying more than 59 days in Peru) must pay an additional fee of 18%.
Durante l'anno, i membri della Commissione hanno avuto l'occasione di dialogare con i cittadini di tutta l'UE per capire quali siano le loro aspettative per il futuro.
Throughout the year, members of the Commission have been holding debates with citizens about their expectations for the future in Citizens' Dialogues all over the EU.
Le decisioni qui esposte, relative a diversi settori e ambiti della politica dell'UE (cfr. gli allegati I e II), mirano a garantire la corretta applicazione del diritto dell'UE a favore dei cittadini e delle imprese.
These decisions, covering many sectors and policy areas, aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Iscrivere i propri familiari cittadini dell’UE come residenti in un altro paese dell’Unione
Registering your EU family members in another EU country Accessibility tools
Richiesta di registrazione rifiutata - Diritto d'iniziativa dei cittadini europei - Commissione europea
Launch an initiative - European Citizens' Initiative - European Commission European Citizens' Initiative
Informazioni essenziali - Diritto d'iniziativa dei cittadini europei - Commissione europea
How to sign up to an initiative - European Citizens' Initiative - European Commission
Iniziative archiviate - Diritto d'iniziativa dei cittadini europei - Commissione europea
Archived initiatives - European Citizens' Initiative - European Commission
Mostra di più Mostra di meno Avviso Ai sensi della normativa fiscale locale, i cittadini israeliani sono tenuti al pagamento dell'IVA.
Velocity Due to the local tax regulation, Israeli citizens are committed to the compulsory VAT, which is payable at the hotel.
A gennaio la Commissione europea ha dato inizio all'Anno europeo dei cittadini (IP/13/2), un anno dedicato ai cittadini dell'Unione e ai loro diritti.
In January, the European Commission kicked off the European Year of Citizens (IP/13/2), a year dedicated to citizens and their rights.
Protezione dei dati personali - Diritto d'iniziativa dei cittadini europei - Commissione europea
Initiative details - European Citizens' Initiative - European Commission European Citizens' Initiative
vista la comunicazione della Commissione del 28 ottobre 2015 intitolata "Migliorare il mercato unico: maggiori opportunità per i cittadini e per le imprese" (COM(2015)0550),
having regard to the Commission staff working document of 28 October 2015 entitled ‘A Single Market Strategy for Europe – Analysis and Evidence’ (SWD(2015)0202),
Essendo ancora più sicura, la seconda serie di banconote, denominata “Europa”, contribuisce a preservare la fiducia dei cittadini nei confronti dell’euro.
The second series of banknotes – the Europa series – is even more secure and is helping to maintain public confidence in the currency.
Ai sensi della normativa fiscale locale, i cittadini cileni e gli stranieri che soggiornano in Cile per più di 59 giorni sono tenuti a corrispondere un'imposta del 19%.
Based on local tax laws, Chilean citizens (and foreigners staying more than 59 days in Chile) must pay an additional fee of 19%.
È per questo che il 72% dei cittadini non vuole un robot dietro il grilletto.
That's why 72% of Americans will not stand for a robot pulling the trigger.
Terrorizzare cittadini, eliminare chi lotta per la libertà.
Terrorizing citizens, putting down freedom fighters.
L'iniziativa dei cittadini europei consente a questi ultimi di chiedere alla Commissione europea di elaborare un atto normativo.
The European Citizens’ Initiative allows you to ask the European Commission to prepare legislation.
Sostegno dei cittadini all'azione per il clima
LIFE funding programme - climate action
La libera circolazione di alimenti sicuri e sani è un elemento fondamentale del mercato interno e contribuisce in maniera significativa alla salute e al benessere dei cittadini, nonché ai loro interessi sociali ed economici.
The free movement of safe and wholesome food is an essential aspect of the internal market and contributes significantly to the health and well-being of citizens, and to their social and economic interests.
Molti passi sono stati fatti nei vent'anni intercorsi dall'introduzione della cittadinanza dell'Unione: da una recente indagine UE risulta che attualmente il 63% dei cittadini si sente “europeo” (in Portogallo il 59%).
A lot has been achieved in the twenty years since the introduction of EU Citizenship: A newly published EU survey shows that today 63% of citizens feel "European".
19.10.40.00 Spazio di libertà, sicurezza e giustizia / Libera circolazione delle persone / Immigrazione e diritto dei cittadini di paesi terzi
Justice and home affairs Directory code: 19.10.30.00 Area of freedom, security and justice / Free movement of persons / Asylum policy
Documenti di viaggio per cittadini extra-UE
Travel documents for non-EU family members
Le decisioni qui esposte, relative a diversi settori e ambiti della politica dell'UE, mirano a garantire la corretta applicazione del diritto dell'UE a favore dei cittadini e delle imprese.
These decisions, covering various sectors and EU policy areas (see Annex I and II), aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
L'evento sarà aperto alla partecipazione di tutti i cittadini europei su Twitter utilizzando l'hashtag #EUDeb8.
European citizens who are not able to attend the event in person can ask their questions via Twitter by using the hash tag #EUDeb8.
Siete pregati di notare che la tariffa relativa all'offerta speciale - solo residenti e cittadini egiziani è riservata esclusivamente a tali categorie di ospiti.
Please note that the rate for the ‘Special Offer - Egyptian and Residents Only’ room is exclusive for Egyptians and residents only.
L'8 maggio 2013 la Commissione europea ha pubblicato la seconda relazione dell'UE sulla cittadinanza, che propone 12 nuove misure concrete per risolvere i problemi tuttora incontrati dai cittadini (IP/13/410 e MEMO/13/409).
On 8 May 2013 the European Commission published its second EU Citizenship Report, which puts forward 12 new measures to solve problems citizens still have (IP/13/410 and MEMO/13/409).
Le nuove soluzioni saranno di aiuto ai coniugi che hanno una cittadinanza diversa oppure vivono in paesi diversi o in un paese di cui non sono cittadini.
The new solutions help couples of different nationalities, those living apart in different countries or those living together in a country other than their home country.
L'assistenza per l'ottenimento del visto per i cittadini stranieri è fornita gratuitamente.
Please note that visa support for foreigners is provided free of charge.
4.7804028987885s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?