We may employ third party companies and individuals to facilitate our Service (“Service Providers”), to provide the Service on our behalf, to perform Service-related services or to assist us in analyzing how our Service is used.
Possiamo impiegare le aziende di terze parti e gli individui a facilitare il nostro servizio, per fornire il servizio per nostro conto, per eseguire i servizi relativi al servizio o per aiutarci ad analizzare come viene utilizzato il nostro servizio.
We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally pursue enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
Accettiamo anche il principio di ricorso individuale, che richiede che gli individui abbiano il diritto di perseguire diritti legalmente esecutivi nei confronti delle persone che raccolgono e trattano i dati che non rispettano la legge.
We respond to all requests we receive from individuals wishing to exercise their data protection rights in accordance with applicable data protection laws.
Rispondiamo a tutte le richieste che riceviamo da individui che desiderano esercitare i loro diritti di protezione dei dati in conformità con le leggi sulla protezione dei dati applicabili.
We may employ third party companies and individuals to facilitate our Service, to provide the Service on our behalf, to perform Service-related services or to assist us in analyzing how our Service is used.
Possiamo impiegare le aziende di terze parti e gli individui a facilitare il nostro servizio, per fornire il servizio per nostro conto, a svolgere servizi relativi al servizio o per aiutarci ad analizzare come viene utilizzato il nostro servizio.
the Content is not pornographic, does not contain threats or incite violence towards individuals or entities, and does not violate the privacy or publicity rights of any third party;
il Contenuto non è pornografico (o altri contenuti di natura illecita, come ad esempio pedo-pornografia), non contiene minacce o incitazioni alla violenza nei confronti di persone o entità, e non viola i diritti di privacy o di pubblicità di terze parti.
Moderators are individuals (or groups of individuals) who look after the forums from day to day.
I moderatori sono utenti (o gruppi di utenti) il cui compito è quello di tenere sotto controllo i forum giorno per giorno.
The policy on "protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions" is based on Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000.
La politica relativa alla "tutela delle persone in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari" si basa sul Regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2000.
If so, the Terms do not affect your legal relationship with these other companies or individuals.
In questo caso, le condizioni non incidono sul rapporto legale con le altre società o altri individui.
We collaborate with the best real estate agents in Catalonia and with hundreds of private individuals who place their advertisements on our real estate portal habitaclia.com.
Case a schiera Alguaire Terreni Collaboriamo con le migliori agenzie immobiliari della Catalogna e centinaia di privati mettono un annuncio sul nostro portale immobiliare habitaclia.com.
We may employ third-party companies and individuals due to the following reasons:
Possiamo utilizzare società e persone terze per i seguenti motivi:
It will occur on individuals at every age.
Certamente avverrà sugli individui a ogni età.
We do not share personal information with companies, organizations and individuals outside of Google unless one of the following circumstances apply:
Non forniamo informazioni personali a societa', organizzazioni e persone che non fanno parte della nostra azienda, ad eccezione dei seguenti casi:
We also agree to the individual redress principle, which requires that individuals have a right to pursue legally enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
Siamo anche d'accordo con il principio di ricorso individuale, che richiede che gli individui hanno il diritto di esercitare i diritti giuridicamente tutelati nei confronti di raccolta dati e trasformatori che non riescono a rispettare la legge.
However, this is not an absolute right and the interests of other individuals may restrict your right of access.
Tuttavia, tale diritto non ha natura assoluta e gli interessi di altre persone potrebbero limitare il Suo diritto di accesso.
Meet new individuals from anyplace on the planet has never been so uncomplicated.
Incontra persone nuove da qualsiasi luogo del pianeta ha in nessun caso stato così semplice.
These individuals are bound by confidentiality obligations and may be subject to discipline, including termination and criminal prosecution, if they fail to meet these obligations.
Questi individui sono legati da obblighi di riservatezza e possono essere soggetti ad interventi disciplinari, inclusi terminazione del contratto e procedimenti penali, nel caso falliscano nel portare a compimento tali obblighi.
I may employ third-party companies and individuals due to the following reasons:
Potremo assumere Società e terze persone per i seguenti motivi:
It will certainly occur on individuals at every age.
Si svolgerà su individui ad ogni età.
Speak for cost-free with all kinds of individuals.
Parla senza alcun costo con tutti i tipi di persone.
Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data
sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e la libera circolazione di tali dati (regolamento generale sulla protezione dei dati)
We employ other companies and individuals to perform functions on our behalf.
Ci serviamo di altre imprese e di persone fisiche affinché svolgano certe attività per nostro conto.
With over 50 years of experience, TENA is the worldwide leader in the management of incontinence, providing products and services for individuals and healthcare services throughout 90 countries.
Con oltre 50 anni di esperienza, TENA è leader mondiale nel settore della gestione dell’incontinenza e fornisce prodotti e servizi per i consumatori e le strutture sanitarie in 90 Paesi diversi.
Adobe would like to thank the following individuals and organizations for reporting the relevant issues and for working with Adobe to help protect our customers:
Adobe desidera ringraziare i FortiGuard Labs di Fortinet per aver segnalato tali problemi, contribuendo così a proteggere la sicurezza dei nostri clienti.
Google only shares personal information with other companies or individuals outside of Google in the following limited circumstances:
Google potrà condividere i vostri dati personali con altre società o individui esterni a Google solamente nelle seguenti circostanze:
UNICEF is funded entirely by the voluntary contributions of individuals, businesses, foundations and governments.
UNICEF si basa interamente sui contributi volontari di privati, aziende, fondazioni e governi.
Moderators are individuals (or groups of individuals) whose job it is to look after the running of the forums from day to day.
I moderatori sono utenti (o gruppi di utenti) il cui compito è quello di tenere sotto controllo il buon funzionamento del forum giorno per giorno.
For legal reasonsWe will share personal information with companies, organizations or individuals outside of Google if we have a good-faith belief that access, use, preservation or disclosure of the information is reasonably necessary to:
Forniamo dati personali a società, organizzazioni e persone che non fanno parte di Dott. Vittorio Bellei qualora ritenessimo in buona fede che l’accesso, l’utilizzo, la tutela o la divulgazione di tali informazioni sia ragionevolmente necessario per:
Each of these individuals or entities shall have the right to assert and enforce those provisions directly against you on its own behalf.
Ognuno di questi individui o enti avrà il diritto, per proprio conto, di rivendicare e far rivalere dette clausole direttamente nei vostri confronti.
2.7475230693817s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?