Il focus del mio gruppo era sulla violenza dei giovani, ed essendo stato vittima di bullismo per gran parte della mia vita, mi appassionai particolarmente all'argomento.
My particular group's focus was on youth violence, and having been the victim of bullying for most of my life, this was a subject in which I felt particularly passionate.
Essere vittima di bullismo da ragazzo ha creato in me un senso di empatia verso la sofferenza degli altri, e ora non mi viene affatto naturale trattare le persone buone in modo diverso da come vorrei essere trattato io.
Being bullied as a kid created a sense of empathy in me toward the suffering of others, and it comes very unnaturally to me to treat people who are kind in any other way than how I would want to be treated.
Aggressione, corruzione, bullismo, minacce a studenti, professori, adulti...
Probabilmente e' perche' da piccoli erano vittime di bullismo.
It's probably because they were bullied growing up.
Mi sa che adesso dovrai... sopportare un po' del... classico bullismo.
I guess now you'll just have to slog through a bit of old-fashioned hazing.
Sa se Hannah subiva atti di bullismo?
Are you aware of anyone bullying Hannah?
Sono andato all' incontro genitori-insegnanti e a quel maledetto seminario sul bullismo nelle scuole!
I was at school / home conversation and went to the fucking bully seminar.
In Cina, i ragazzini come me subiscono bullismo?
In China, do boys like me get bullied?
E vi garantisco che Junior qui avra' le ragazze piu' gnocche quando avra' trenta anni perche' e' stato vittima di bullismo oggi.
And I guarantee Junior here will be getting the hottest chicks when he's 30 because he got bullied today.
Possiamo iniziare da dove avevamo lasciato, il suo complesso dell'eroe, che gli uomini spesso sviluppano come risposta al bullismo subito da ragazzi.
We can start where we left off, your hero complex, which men often develop in response to being bullied as a child.
Ora, ragazzino devi smetterla con questo bullismo verso tuo fratello.
Now, young man we talked about the bullying of your older brother.
Come quando mi sento vittima del bullismo.
Like, when I feel like I'm being bullied.
A nessuno piace essere vittima del bullismo, Vicky.
And no one likes to be bullied, Vicky.
Non ci crederai, ma parlare di bullismo non è proprio eccitante.
Okay, It's hard to believe, but talking about bullying isn't really a turn on.
La mamma di Rachel ha detto qualcosa a proposito di un video di cyber bullismo.
Rachel's mom mentioned something about a cyber-bullying video.
Voglio dire, il bullismo, i ragazzi che lo picchiavano, e altre cose... cioe', quello che accadde tra Gordo e suo padre.
I mean, the bullying, the kids beating on him, and stuff like... I mean, what happened with Gordo and his dad.
Io e Ashlin oggi siamo qui per vendere le nostre magliette e per parlare del bullismo e di come non e' figo.
Ashlin and I are here today to sell our T-shirts and to talk about bullying and how it's not cool.
Sua figlia, Emmanuelle, e' vittima di bullismo cibernetico.
Her daughter Emmanuelle is getting bullied online.
Dal sangue che ho visto uscire dal tuo naso, ho pensato che fossi vittima di bullismo.
From the blood I saw gushing out of your nose, I thought you were bullied.
Queste prese in giro e il bullismo le faranno tornare alla mente tutti i ricordi della sua infanzia.
This kind of abuse and teasing will bring back all those childhood memories.
Poi mi ha detto che sapeva del bullismo e non aveva fatto nulla.
Then he told me he knew about the bullying and did nothing.
Uno dice di essere vittima di bullismo e i genitori lo ritirano da scuola.
Some kids say they're bullied and their parents just pull them right out.
Tu invece mi chiedi la definizione di "bullismo".
You ask me to define bullying.
La Rosewood High ha una politica di tolleranza zero per il bullismo e l'invio di una foto del genere e' una trasgressione molto grave.
Rosewood High has a zero tolerance policy for bullying, and sending a photo like this is a very serious offense.
Ho sentito che qualcuno ha fatto venire un consigliere anti-bullismo.
I heard somebody brought in an anti-bully counselor.
Nessuno vuole essere a capo del video contro il bullismo?
[mimics chicken clucking] Nobody wants to be in charge of the anti-bullying video?
Puntala lontano dal viso, premi il bottone sopra... e scoraggia il bullismo.
Point it away from your face, press the button on top, it discourages bullying.
La meraviglia è un grande strumento nella lotta contro il bullismo.
Wonder is a great tool in the fight against bullying.
In che modo il bullismo e la violenza colpiscono i bambini?
How does bullying and violence affect children?
(Risate) (Applausi) Oltre ai troll, c'è anche un nuovo modo di torturare gli adolescenti -- il cyber-bullismo.
(Laughter) (Applause) Along with trolls, we got a brand new way of torturing teenagers -- cyberbullying.
Tra esse, se i bambini hanno un dialogo con i genitori, se hanno libri a casa, i tassi di vaccinazione, se c'è bullismo a scuola.
It contains whether kids can talk to their parents, whether they have books at home, what immunization rates are like, whether there's bullying at school.
Martedì sera parleremo di violenza e bullismo nella scuola.
Monday night we have the world's leading expert will speak about adolescent depression.
a dipendenza, depressione, violenza, aggressività, bullismo, suicidio, disordini dell'alimentazione.
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders.
Non esistono censimenti sul bullismo o sugli abusi e sui disordini alimentari, sull'autolesionismo e sugli strupri -- nessun dato.
There is no census on bullying and dating abuse and eating disorders and cutting and rape -- no census.
Appena smettiamo di aiutarli con il bagnetto hanno bisogno di noi per affrontare molestie in rete e bullismo.
Just when they stop needing our help taking a bath, they need our help dealing with cyberstalking or bullying.
Ci sono fenomeni di bullismo che così non riusciamo a controllare.
There's bullying. We can't control them.
Da quello che finora abbiamo osservato nei topi, questi potenziatori sono in grado di proteggere dai fattori puramente biologici di stress, come gli ormoni dello stress, e dai fattori sociali e psicologici di stress, come il bullismo e l'isolamento.
And from what we've seen so far in mice, resilience enhancers can protect against purely biological stressors, like stress hormones, and social and psychological stressors, like bullying and isolation.
Ma se cercare un senso è più importante del trovare un significato, la questione non è: sarei più felice perché sono stato vittima del bullismo, ma se assegnare un senso a queste esperienze mi ha reso un padre migliore.
But if seeking meaning matters more than finding meaning, the question is not whether I'd be happier for having been bullied, but whether assigning meaning to those experiences has made me a better father.
È servita a ricontestualizzare le mie esperienze, e ho iniziato a guardare il mondo di umiliazione e bullismo intorno a me e vedere cose diverse.
It served to recontextualize my experiences, and I then began to look at the world of humiliation and bullying around me and see something different.
Una meta-analisi fatta nei Paesi Bassi ha mostrato che, per la prima volta, il cyberbullismo era la causa principale di suicidio più del bullismo offline.
A meta-analysis done out of the Netherlands showed that for the first time, cyberbullying was leading to suicidal ideations more significantly than offline bullying.
o segnalare una situazione di bullismo. Credetemi, i commenti compassionevoli aiutano a ridurre la negatività.
Trust me, compassionate comments help abate the negativity.
Erano terrorizzati dalle continue liti e dal bullismo.
They were scared from all the fighting and all the bullying.
Ogni volta che mandiamo un messaggio, ne riceviamo alcune dozzine che non hanno nulla a che fare con il burro d'arachidi o la fame o gli anziani -- ma messaggi sul bullismo, messaggi sulla dipendenza da erba.
Every time we send out a text message, we get back a few dozen text messages having nothing to do with peanut butter or hunger or senior citizens -- but text messages about being bullied, text messages about being addicted to pot.
(Applauso) Non sono più nascosto, non subisco atti di bullismo e sono qui che faccio un TED Talk.
(Applause) I am no longer hidden, bullied and I am here doing a TED Talk.
Quel giorno, per qualche strano motivo, quel tweet dopo la partita di basket ha innescato una cosa chiamata "bullismo virtuale".
On that particular day, for some reason, that particular tweet after the basketball game triggered something called a "cyber mob."
Il bullismo è una malattia. Il pregiudizio è una malattia.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease.
Ingannerete, oppure permetterete atti di bullismo.
You're going to cheat, or you're going to allow bullying.
4.7774629592896s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?