Being bullied as a kid created a sense of empathy in me toward the suffering of others, and it comes very unnaturally to me to treat people who are kind in any other way than how I would want to be treated.
Essere vittima di bullismo da ragazzo ha creato in me un senso di empatia verso la sofferenza degli altri, e ora non mi viene affatto naturale trattare le persone buone in modo diverso da come vorrei essere trattato io.
I am not one of your troops that can be bullied.
Non sono uno dei tuoi soldati da tiranneggiare.
You got bullied into that courtroom by the memory of a dead lawyer.
E vi sei stato buttato dal ricordo di un avvocato defunto.
Anyways, what I wanted to say to you was when we were kids, you kind of bullied me around a little bit and I never really did anything to deserve that kind of treatment.
Comunque, quel che volevo dirti era quando eravamo ragazzini, mi perseguitavi un po' e io non feci nulla per meritare quel trattamento.
I won't be bullied by a bunch of 12-year-olds.
Non voglio essere trattato male da un gruppetto di dodicenni.
I don't want you bullied again.
Non voglio che ti riprendano di mira.
They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with.
Non si possono né comprare né dominare, non ci si ragiona, né ci si tratta.
Karate Kid got bullied in the beginning and got beaten up.
Karate Kid all'inizio era perseguitato e picchiato.
Jackie says you took her for granted, that you bullied her, you intimidated her.
Jackie dice che l'ha sottovalutata, l'ha maltrattata e intimidita.
How they might be bullied, pursued by the media, shamed on all fronts?
A come possano essere bullizzati, perseguitati dai media, umiliati da tutti?
They're alleging that I bullied Mona into giving her confession.
Sostengono che abbia minacciato Mona per farla confessare.
I won't be bullied by you.
Non sarò vittima della tua prepotenza.
You said he bullied you in high school, right?
Ha detto che al liceo faceva il bullo con lei, non e' cosi'?
If we think, which we do, that Lester, on the day of the murder, got bullied by Hess and then met Malvo at the hospital.
Mettiamo il caso che sospettiamo... ed è così... che Lester... il giorno dell'omicidio... sia stato malmenato da Hess... e poi abbia incontrato Malvo in ospedale...
You see, my kid is being bullied by this wesen kid at school, and I thought maybe Trubel could talk to him.
Vedi, c'e' questo bambino Wesen che se la prende con mio figlio a scuola, e ho pensato che magari Trubel ci potrebbe parlare.
Well, I'm being bullied in high school and I want to stand up for myself.
A scuola mi prendono in giro e voglio difendermi.
It has come to my attention that you are being bullied.
Mi è giunta voce che ti stanno molestando.
Like, when I feel like I'm being bullied.
Come quando mi sento vittima del bullismo.
And no one likes to be bullied, Vicky.
A nessuno piace essere vittima del bullismo, Vicky.
See, my guess, Vicky, is that, uh, you don't like to be bullied.
Vedi, la mia ipotesi... Vicky, e' che... non ti piace essere molestata.
You bullied us on the Education Bill.
Ci ha prevaricato con la legge sull'istruzione.
See, the birth of Hester Prynne's illegitimate child led to her being essentially outed and cyber-bullied, Puritan style.
La nascita del figlio illegittimo di Hester Prynne EMMA E WILL LA COPPIA PIU' VELOCE DI LAKEWOOD ha portato quest'ultima ad essere emarginata e bullizzata, sebbene in stile puritano.
I guess he was getting bullied by the kids for being gay, the poor thing.
Credo che fosse vittima dei bulli per il fatto di essere gay, poverino.
Well, she's been bullied and taken for granted for too long.
E' stata umiliata e data per scontato per troppo tempo.
Just like the old days, being bullied by Scharführer Smith.
Come ai vecchi tempi, lo scharfuhrer Smith fa il prepotente con me.
He bullied us for years, and then he shot us.
Ha abusato di noi per anni e poi ci ha sparato.
And then Bullied Molly and Megan into luring Rachel into the woods behind their school to kill her.
Ha persuaso Molly e Megan ad attirare Rachel nel bosco dietro la loro scuola per poi ucciderla.
Molly, did you ever feel bullied by Zoe?
Molly, Zoe e' mai stata prepotente con te?
You have been bullied your entire life.
Sei stato vittima dei prepotenti per tutta la vita.
I wanted them to know that they couldn't scare me, that we wouldn't be bullied.
Volevo che sapessero che non potevano spaventarmi. Non ci saremmo fatti intimorire.
You would let yourself be bullied by some petty-minded fools?
Vi lasciate intimidire da alcuni miserabili sciocchi?
Yeah, lots of boys get bullied at school.
Si', tanti bambini a scuola subiscono i bulli.
And other children have taunted and bullied her constantly.
E gli altri ragazzi l'hanno presa in giro e tiranneggiata in continuazione.
From the blood I saw gushing out of your nose, I thought you were bullied.
Dal sangue che ho visto uscire dal tuo naso, ho pensato che fossi vittima di bullismo.
You know, for a group of guys who claim they spent most of their lives being bullied, you can be real jerks.
Sapete, per essere un gruppo di ragazzi che sostiene di esser stato vittima dei bulli per la maggior parte della propria vita... sapete essere proprio dei grandissimi stronzi.
I'm afraid we've all bullied you into the whole thing.
Temo che vi abbiamo trascinato di prepotenza in quest'avventura.
Some kids say they're bullied and their parents just pull them right out.
Uno dice di essere vittima di bullismo e i genitori lo ritirano da scuola.
It's not about the fact that he bullied me, that he made me miss more school days than chicken pox.
Non c'entra col fatto che mi ha bullizzato, che mi ha fatto perdere più giorni di scuola che la varicella.
At 13, with only little English and being bullied at school, he escaped into a world of computers where he showed great technical ability, but he was soon being seduced by people on the Internet.
A 13 anni, con una scarsa conoscenza dell'inglese e bullizzato a scuola, si rifugiò nel mondo dei computer dove dimostrò grande abilità tecnica, ma ben presto venne sedotto da persone su Internet.
2.2105979919434s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?