Le società di copertura assumono un ruolo centrale negli affari segreti di cui possono beneficiare le élite benestanti piuttosto che i cittadini comuni.
You see, shell companies, they’re central to the secret deals which may benefit wealthy elites rather than ordinary citizens.
Incolpano gli altri e non si assumono la responsabilità delle proprie azioni, e di nuovo, è difficile ascoltare persone del genere.
They just pass it on to everybody else and don't take responsibility for their actions, and again, hard to listen to somebody who is being like that.
Fumano meno, bevono meno, assumono droghe ricreative meno spesso.
They smoke less, drink less, take recreational drugs less often.
Assumono colossi e li pagano due soldi.
They hire strong backs and pay pennies.
Poche aziende nel campo della sanità assumono ex-scienziati del tabacco.
And not a lot of companies in the healthcare field hire ex-tobacco scientists.
Non si assumono neanche la responsabilita' delle loro puzze.
They can't even take responsibility for their own farts.
Assumono la forma di cio' che una persona teme di piu'.
They take the shape of whatever a particular person fears the most.
Vediamo molte aziende di sicurezza private che assumono dai cartelli in Colombia, Russia, Messico, o assumono ex-Corpi Speciali, Stasi, ex-KGB, cose del genere.
We see private-sector security companies hiring out to cartels in Colombia, Russia, Mexico, hiring ex-Special Forces, Stasi, ex-KGB, like that, all the time.
Ci sono due tipi di persone che mi assumono.
There are two types of people that hire me.
Quando dici a qualcuno che hai perso un bambino, non riesco a sopportare quello sguardo impietosito che assumono i loro occhi, perche' gli dispiace per me.
When you tell somebody you've lost a child, I really don't like that look of pity that comes into their eyes, that they feel sorry for me.
No, è un cesso, ma ti assumono.
No, is dump, but they take you.
● I pazienti con problemi cardiaci che assumono Dapoxetina possono essere ad aumentato rischio di effetti collaterali legati al cuore, inclusi infarto o ictus.
Patients with heart problems who take Dapoxetine may be at increased risk for heart-related side effects, including heart attack or stroke.
h) Ove appropriato, le informazioni fornite dal fabbricante assumono la forma di simboli riconosciuti a livello internazionale.
h) | Where appropriate, the information supplied by the manufacturer shall take the form of internationally recognised symbols.
Bambini, adolescenti e giovani adulti che assumono paroxetina possono essere ad aumentato rischio di pensieri suicidari o di azioni.
Children, teenagers, and young adults who take Paxil may be at increased risk for suicidal thoughts or actions.
I bambini che non assumono abbastanza vitamina D3 nella loro dieta sono ad aumentato rischio di sviluppare il rachitismo, una malattia che causa malformazioni di ossa e denti nei bambini.
Children that do not get enough vitamin D3 in their diets are at increased risk of developing rickets, a disease that causes malformations of bones and teeth in children.
Note addizionali: Né questo sito, né i suoi rappresentanti legali si assumono qualsiasi responsabilità in merito al contenuto e alla veridicità delle politiche sulla privacy eventualmente condotte da terzi, menzionate nella presente politica dei cookie.
Neither this website nor its legal representatives are responsible for the content or the veracity of the privacy policies that third parties mentioned in this cookie policy may have.
Ove appropriato, le informazioni fornite dal fabbricante assumono la forma di simboli riconosciuti a livello internazionale.
Where appropriate, the information supplied by the manufacturer shall take the form of internationally recognised symbols, taking into account the intended users.
Tali autorità di risoluzione assumono una decisione congiunta entro quattro mesi dalla data in cui l’autorità di risoluzione a livello di gruppo ha trasmesso le informazioni di cui al paragrafo 1, secondo comma.
The resolution authorities shall make a joint decision within a period of four months from the date of the transmission by the group level resolution authority of the information referred to in the second subparagraph of paragraph 1.
★ I pazienti con problemi cardiaci che assumono il Viagra Super Active + possono essere ad aumentato rischio di effetti collaterali legati al cuore, tra cui infarto o ictus.
Patients with heart problems who take Viagra Jelly may be at increased risk for heart-related side effects, including heart attack or stroke.
In questo accordo i seguenti termini assumono i seguenti significati:
In this Agreement the following terms shall have the following meanings:
I visitatori si assumono tutti i rischi relativi alla visualizzazione, lettura, utilizzo o affidamento su tali informazioni.
Visitors assume all risk of viewing, reading, using, or relying upon this information.
Ricordate che deve non morire di fame se stessi non importa che tipo di pillole per la dieta si assumono perché essa compromette il modo naturale del vostro corpo a bruciare i grassi.
Keep that in mind you need to not deprive yourself whatever kind of diet regimen pills you are taking due to the fact that it will threaten the natural means of your body to burn fat deposits.
Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti.
This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
E poi, non ti assumono spesso per fare un bunker da 'fine del mondo'.
Plus, you know, how often do you get hired to help build a doomsday bunker?
L'Interpol è una di quelle cose socialiste dove assumono mezzi scemotti?
My question is, is Interpol one of those socialist things where they hire mentally-impaired people?
Alcune compagnie assumono una certa quantità di rischi ed io valuto quei rischi contro i profitti previsti.
Most corporations employ a certain amount of risk... and I assess that risk against anticipated profit.
Perché non si assumono le loro responsabilità e basta?
Why can't people take responsibility for their shit and move on?
Ok, se ci assumono andiamo dirette a casa a guardare Miracolo sulla 34esima Strada.
I know. If we get hired, we'll go right home and watch Miracle on 34th Street.
Non posso permettermi di comprare le cose che vorrei, cosi'... le persone mi assumono per comprare antichita' per conto loro.
I can't afford to buy the stuff I like, so people hire me and I buy old stuff for them.
Passiamo il tempo a cercare di convincere clienti che non ci assumono.
We spend 99% of our time pitching clients we never sign.
Kamagra Oral Jelly è controindicato nei pazienti che assumono un altro medicinale per curare l’impotenza o usare un farmaco a base di nitrato per dolore al petto o problemi cardiaci.
Kamagra Oral Jelly is contraindicated in patients taking another medicine to treat impotence or using a nitrate drug for chest pain or heart problems.
Un eccesso di cibo dovrebbe essere evitato in pazienti che assumono corticosteroidi perchè questi farmaci possono aumentare l’appetito.
Overeating should be avoided in patients taking corticosteroids because these drugs may increase appetite.
Gennaio 1 I Paesi Bassi assumono la presidenza del Consiglio delle Comunità europee.
January 1 The Netherlands take over the Presidency of the Council of the European Communities.
I moderatori non visualizzano l’anteprima di nuovi post; i moderatori e gli operatori del sito non si assumono alcuna responsabilità per qualsiasi contenuto pubblicato dalla community.
Moderators do not preview new posts in any way; the moderators and site operators take no responsibility for any content posted by the community.
Sappiamo che i criminali informatici assumono programmatori, assumono persone per testare, testare i loro codici, avendo sistemi basati su database SQL.
We know that online criminals are hiring programmers, hiring testing people, testing their code, having back-end systems with SQL databases.
I proprietari dei negozi assumono più personale.
The shopkeepers are hiring more people.
E talvolta, venendo da TED, le cose assumono un significato e una forza che altrimenti non hanno.
And sometimes when it comes through TED, it has meaning and power that it doesn't have when it doesn't.
Ok? Portiamo le persone in laboratorio e assumono posture di forza elevata o limitata, affrontano un colloquio di lavoro molto stressante.
So we bring people into a lab, and they do either high- or low-power poses again, they go through a very stressful job interview.
La democrazia non potrebbe funzionare senza i cittadini che deliberano, dibattono, assumono responsabilità pubbliche per le questioni pubbliche.
Democracy could not work without the citizens deliberating, debating, taking on public responsibilities for public affairs.
Quindi ci assumono per far visualizzare il loro potere e i loro soldi creando architetture imponenti.
So they hire us to visualize their power and money by making monumental architecture.
Assumono che lo scambio di mercato non cambi il significato o il valore del bene scambiato.
Market exchange, they assume, doesn't change the meaning or value of the goods being exchanged.
Invece sono rimasta un onorevole pezzo di mobilio riconoscibile solo di schiena e mi è stato chiaro in quel momento che i direttori di casting non assumono attori cicciottelli, stranieri e disabili.
(Laughter) But instead, I remained a glorified piece of furniture that you could only recognize from the back of my head, and it became clear to me that casting directors didn't hire fluffy, ethnic, disabled actors.
Il motivo per cui voliamo con Southwest Airlines non è perché assumono persone migliori.
The reason we like flying Southwest Airlines is not because they necessarily hire better people.
di depressione. Pensiamo che sia per tutti questi motivi che assumono comportamenti più rischiosi come bere alcol e fare uso di droghe, diete da fame, chirurgia estetica, sesso non protetto e precoce e autolesionismo.
And we think it's for all of these reasons that they take more risks with things like alcohol and drug use; crash dieting; cosmetic surgery; unprotected, earlier sex; and self-harm.
Su gran parte del pianeta, molti animali da macello assumono antibiotici ogni giorno della loro vita, non per curare malattie, ma per farli ingrassare e per proteggerli contro le condizioni di vita all'interno delle fattorie dove vengono allevati.
On much of the planet, most meat animals get antibiotics every day of their lives, not to cure illnesses, but to fatten them up and to protect them against the factory farm conditions they are raised in.
Dissi: "Vediamo se pazienti che assumono questi due farmaci hanno problemi con il loro glucosio."
And I said, "Let's see if people on these two drugs have problems with their glucose."
Ci sono migliaia e migliaia di persone nei registri medici di Stanford che assumono paroxetina e pravastatina.
Now there are thousands and thousands of people in the Stanford medical records that take paroxetine and pravastatin.
Come ho detto prima, ci sono pazienti che assumono 3, 5, 7, 9 medicine.
As I said before, there are patients on three, five, seven, nine drugs.
Queste sono alcune delle strategie che abbiamo osservato: usano piatti più piccoli, così assumono meno calorie ad ogni pasto.
A few of the strategies we observed: they eat off of smaller plates, so they tend to eat fewer calories at every sitting.
In verità anche quelli dei figli di Levi, che assumono il sacerdozio, hanno il mandato di riscuotere, secondo la legge, la decima dal popolo, cioè dai loro fratelli, essi pure discendenti da Abramo
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
3.5482609272003s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?