Rhett, avevo un gran freddo ed ero affamata e tanto stanca.
Rhett, I was so cold and hungry and so tired.
Ero affamata, mi drogavo e un sacco di altre cose.
I was starving, on dope and a lot of other things.
Anche se fossi cieca, disperata... affamata e vogliosa su un'isola deserta, saresti l'ultima cosa che mi scoperei.
Even if I were blind, desperate, starved and begging for it on a desert island, you'd be the last thing I'd ever fuck.
Trasformerete la vostra "buona amica" in una schiava affamata di sesso.
Learn how to make that lady "friend" your sex-starved servant.
Ho passato brutte giornate e non ho voglia di perdere tempo con una cameriera affamata di potere.
'Cause I've had a rough couple of days, and the last thing I need is a waitress on a power trip wasting' my time.
Non fare il rompiscatole, sono affamata.
Come on, don't be such a fucking drag, I'm starving.
E poi la tigre affamata si mangiò i piccoli mocciosi.
Then the hungry tiger ate the pesky little kids.
Ecco, in effetti ho scoperto che sono così non affamata.
You know, actually it turns out I'm so not hungry at all.
E' semplicemente... caduto a terra... e la falciatrice ha continuato a funzionare poi si e' ribaltata, ed e' finita nella siepe e faceva questo rumore forte, come se fosse affamata.
He just, sort of, fell to the ground and the lawnmower kept going and tipped up and... into the fence and made this really loud noise as if it was hungry or something.
E' come fare la spesa al supermercato quando sei affamata.
It's like buying groceries when you're hungry.
Se sei affamata, sono io quello giusto.
If you're hungry, I'm the one you're looking for.
Non ero affamata in quel momento, avevo sete.
I wasn't hungry then, I was thirsty.
Sai come divento quando sono affamata.
You know how I get when I'm hungry.
Non mi lasci fare niente e sono cosi' affamata.
You won't let me do anything and I am so hungry.
Non penserai che ti facciamo andare a casa affamata.
Don't think we're gonna let you go hungry.
No! vediamo quanto affamata deve essere per arrivare a questo.
No! No, Steve. Let's see how hungry you have to be to get through that.
Ne' affamata... ne' sazia, ne'... in compagnia, ne' da sola.
Neither hungry nor full, neither in company nor alone.
Neither dressed nor undressed, neither hungry nor full, neither alone nor yet in company.
Non gli conviene mettersi contro una donna incinta e affamata.
Trust me, he does not want to piss off a hungry pregnant woman.
È talmente affamata di vendetta, che ha portato i Dothraki sulle nostre coste.
She wants revenge so badly, she brought the Dothraki to our shores.
E' tornata la Piovra Viola ed e' affamata.
purple people Eater's back and she looks hungry.
C'e' gente molto affamata, la' fuori!
There are many hungry people out there.
I miei fratelli... mi portano cibo quando sono affamata.
My brothers -- they brought me food when I was hungry.
Sono un po' stanca, un po' affamata, sono molto indolenzita e ho visto uccidere un mucchio di gente, quindi non credo sia troppo chiedere un po' di conversazione.
I'm a little tired, I'm a little hungry, I'm very sore, and I've seen a lot of people killed, so I don't think it's too much to ask for a little conversation.