Translation of "affamata" in English


How to use "affamata" in sentences:

Rhett, avevo un gran freddo ed ero affamata e tanto stanca.
Rhett, I was so cold and hungry and so tired.
Ero affamata, mi drogavo e un sacco di altre cose.
I was starving, on dope and a lot of other things.
Anche se fossi cieca, disperata... affamata e vogliosa su un'isola deserta, saresti l'ultima cosa che mi scoperei.
Even if I were blind, desperate, starved and begging for it on a desert island, you'd be the last thing I'd ever fuck.
Trasformerete la vostra "buona amica" in una schiava affamata di sesso.
Learn how to make that lady "friend" your sex-starved servant.
Ho passato brutte giornate e non ho voglia di perdere tempo con una cameriera affamata di potere.
'Cause I've had a rough couple of days, and the last thing I need is a waitress on a power trip wasting' my time.
Non fare il rompiscatole, sono affamata.
Come on, don't be such a fucking drag, I'm starving.
E poi la tigre affamata si mangiò i piccoli mocciosi.
Then the hungry tiger ate the pesky little kids.
Ecco, in effetti ho scoperto che sono così non affamata.
You know, actually it turns out I'm so not hungry at all.
E' semplicemente... caduto a terra... e la falciatrice ha continuato a funzionare poi si e' ribaltata, ed e' finita nella siepe e faceva questo rumore forte, come se fosse affamata.
He just, sort of, fell to the ground and the lawnmower kept going and tipped up and... into the fence and made this really loud noise as if it was hungry or something.
E' come fare la spesa al supermercato quando sei affamata.
It's like buying groceries when you're hungry.
Se sei affamata, sono io quello giusto.
If you're hungry, I'm the one you're looking for.
Non ero affamata in quel momento, avevo sete.
I wasn't hungry then, I was thirsty.
Sai come divento quando sono affamata.
You know how I get when I'm hungry.
Non mi lasci fare niente e sono cosi' affamata.
You won't let me do anything and I am so hungry.
Non penserai che ti facciamo andare a casa affamata.
Don't think we're gonna let you go hungry.
No! vediamo quanto affamata deve essere per arrivare a questo.
No! No, Steve. Let's see how hungry you have to be to get through that.
Ne' affamata... ne' sazia, ne'... in compagnia, ne' da sola.
Neither hungry nor full, neither in company nor alone.
Ne' vestita, ne' svestita, ne' affamata, ne' sazia, ne' sola... ne' in compagnia.
Neither dressed nor undressed, neither hungry nor full, neither alone nor yet in company.
Non gli conviene mettersi contro una donna incinta e affamata.
Trust me, he does not want to piss off a hungry pregnant woman.
È talmente affamata di vendetta, che ha portato i Dothraki sulle nostre coste.
She wants revenge so badly, she brought the Dothraki to our shores.
E' tornata la Piovra Viola ed e' affamata.
purple people Eater's back and she looks hungry.
C'e' gente molto affamata, la' fuori!
There are many hungry people out there.
I miei fratelli... mi portano cibo quando sono affamata.
My brothers -- they brought me food when I was hungry.
Sono un po' stanca, un po' affamata, sono molto indolenzita e ho visto uccidere un mucchio di gente, quindi non credo sia troppo chiedere un po' di conversazione.
I'm a little tired, I'm a little hungry, I'm very sore, and I've seen a lot of people killed, so I don't think it's too much to ask for a little conversation.
13 anime nutrirono quest'affamata comunita'... permettendo l'arrivo... del nostro Signore dell'Oscurita'.
13 souls fed to hungry earth opens the way for our Dark Lord's birth.
Quando l'ho trovata, da sola, affamata e terrorizzata, l'ho protetta.
When I found her, alone, Starving and terrified, I protected her.
Voi avrete una giovane legale affamata e in cambio io avrò un avvocato più esperto.
Then you would get a hungry young attorney and I would get a more experienced lawyer in return.
Oh, grazie mille, sono cosi' affamata, lo mangio subito.
Oh, thank you so much, I'm so hungry! I'll eat it right away.
Forse se dovessi lavorare per vivere... saresti abbastanza affamata da arrivare per prima.
Maybe if you actually had to work for a living, you'd be hungry enough to get here first.
Mi sono svegliata sola ed affamata in una cella sotterranea.
I woke up hungry and alone in an underground cell.
Dovete capire che ero un'orfana... ero affamata.
You have to understand, I was an orphan, I was starving.
L'ho capito subito che eri una tosta, affamata di soldi, egocentrica e sgualdrina, proprio come me.
I knew right away, you were a tough, money-hungry, self-serving, see-you-next-Tuesday gal just like me.
Mi sento... affamata, perche' ho saltato il pranzo.
I feel... Hungry, 'cause I skipped lunch.
Senti, sei molto gentile e lo apprezzo molto, pero' non restero' affamata a lungo, tornero' a Mosca.
Look, you're being extremely kind, and I appreciate it very much. I shan't be staying here that long. I'll be going back to Moscow.
Sono una leonessa affamata e tu un cucciolo di gazzella.
I'm a hungry lioness and you're a baby gazelle.
(Dan) Se tu fossi senza casa, affamato... (Dan) Anzi, se la tua famiglia fosse senza casa e affamata, cosafarestiperloro?
Actually, I take that back. If your family was homeless and starving, what would you do for them?
E contiene le anime di ogni bestia affamata come me, che abbia mai messo piede su questo pianeta.
And it is filled with the soul of every hungry thing like me that ever walked this earth.
Ha gia' parlato con la chiesa locale, spero tu sia affamata.
He's already spoken to the local church. I hope you're hungry.
Ergo, una tigre affamata ha dissotterrato il corpo.
Ergo, a hungry tiger dug up the body.
Beh, ho pensato, a ragione, che stasera fossi a casa a lavorare e ho anche pensato che fossi affamata!
Well, I assumed, rightly, that you would be at home working tonight, and I also assumed that you might be hungry.
Molto spesso, quando una donna pensa di essere arrabbiata, in realta' e solo affamata.
Very often when women think they're angry, they're really just hungry.
Sì, ma... sono tanto, tanto, tanto affamata.
Yeah but I'm... I'm really really really hungry.
Viviamo in una società rigonfia di dati, ma affamata di saggezza
We live in a society bloated with data, yet starved for wisdom.
È un'emozione affamata. Deve essere nutrita.
It's a hungry emotion. It must be fed.
2.6755449771881s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?