Acrophobia is the fear of high places, agoraphobia is the fear of open spaces, but what are you afraid of if you're xenophobic?
L'acrofobia è la paura delle altezze, l'agorafobia è la paura degli spazi aperti, di cosa ha paura una persona xenofoba?
The drug's protein structure seems designed to amplify my people's xenophobic tendencies.
La droga è studiata per amplificare le nostre tendenze xenofobiche.
I gotta say, even though Stan's a suspicious, xenophobic vigilante, he's still a hundred times better than our last neighbours.
Ma devo ammettere, anche se Stan e' un vigilante xenofobo sospettoso, e' molto meglio dei nostri ultimi vicini.
Gaps also remain in relation to the approach taken on racist and xenophobic motivation, the liability of legal persons and jurisdiction.
Si riscontrano inoltre alcune lacune anche per quanto riguarda l'approccio adottato nei confronti della motivazione razzista e xenofoba dei reati, la responsabilità delle persone giuridiche e la giurisdizione.
I did my best to persuade my Right Honourable Friend that his unilateral decision would play into the xenophobic prejudices of those who seek to turn us into Fortress Britain.
Ho fatto del mio meglio nel convincere il Molto Onorevole che la sua decisione unilaterale avrebbe fatto il gioco dei pregiudizi xenofobi di coloro che cercano di tramutarci nella fortezza britannica inespugnabile.
If Carl Lundström is xenophobic then so am I.
Se Carl Lundstrom e' xenofobo, allora lo sono anche io.
Lana, this is a Central Asian male-dominated, xenophobic puppet-state whose dictator changed the words for bread and Friday to his dog's name.
Lana, stiamo parlando di uno stato dell'Asia centrale, patriarcale, xenofobo con un governo fantoccio, il cui dittatore ha cambiato le parole "pane" e "venerdi'", con il nome del suo cane.
Of course we don't eat human brains, you xenophobic piece of garbage.
Ma certo che non mangiamo cervello umano, brutta xenofobica schifosa.
That Hollis Doyle is a xenophobic, idiotic, misogynistic racist?
Che Hollis Doyle e' xenofobo, idiota, misogino e razzista?
National courts have the competence to determine, according to the circumstances and context of each case, whether incitement to racist or xenophobic violence or hatred can be proved.
I tribunali nazionali hanno la competenza di determinare, a seconda delle circostanze e del contesto di ciascun caso, se l’istigazione alla violenza o all’odio di matrice razzista o xenofoba possa essere provata.
If you do, they'll call you xenophobic.
Se dici qualcosa contro gli stranieri, sei razzista.
Xenophobic and extremist groups use young people in economic and social exclusion to create more fear, unrest and hatred against other groups.
I gruppi xenofobi ed estremistiusano i giovani esclusi economicamentee socialmenteper suscitare maggiore paura, agitazionee odio contro altri gruppi.
In September 2015, Die Welt reported that people who air "xenophobic" views on social media, risk losing the right to see their own children.
Nel settembre 2015, Die Welt riportò la notizia che chi diffonde idee "xenofobe" sui social media rischia di perdere la custodia dei propri figli.
a) Disseminate content, criminal, violent, pornographic, racist, xenophobic, offensive, advocating terrorism or, in general, contrary to law or public order.
a) Diffondere contenuti illegali, violenti, pornografici, razzisti, xenofobi, offensivi, di apologia al terrorismo o, in generale, commenti contrari alla legge o all’ordine pubblico.
Oh, yeah, she made that xenophobic remark about the French.
Oh, gia'. Aveva fatto una battuta razzista sui francesi.
Now, the body is a little xenophobic.
Ma il corpo e' un po' xenofobo.
In the first place, country folks are a bit xenophobic.
All'inizio la gente di campagna è un po' diffidente.
EU Commissioners can make "xenophobic" remarks and get a promotion; European citizens, for exercising their right to free speech, are arrested and prosecuted.
I commissari UE possono fare commenti "xenofobi" e avere una promozione, mentre i cittadini europei vengono arrestati e processati per aver esercitato il loro diritto alla libertà di espressione.
Approximation of criminal law should lead to combating racist and xenophobic offences more effectively, by promoting a full and effective judicial cooperation between Member States.
L’armonizzazione del diritto penale dovrebbe permettere di combattere più efficacemente i reati di stampo razzista e xenofobo, promuovendo una piena ed effettiva cooperazione giudiziaria tra gli Stati membri.
In so saying, I am not encouraging the Member States to be xenophobic or to batten down the hatches and turn the European Union into ‘Fortress Europe’.
Con questo non intendo incoraggiare gli Stati membri alla xenofobia o a chiudere i boccaporti trasformando l’Unione europea nella «Fortezza Europa.
4. Recalls that the most recent act of genocide in placeEurope took place in Srebrenica as late as July 1995 and that constant vigilance is needed to fight undemocratic, xenophobic, authoritarian and totalitarian ideas and tendencies;
4. ricorda che il più recente atto di genocidio in Europa è stato commesso a Srebrenica soltanto nel luglio 1995 e che è necessaria una vigilanza costante per combattere contro idee e tendenze antidemocratiche, xenofobe, autoritarie e totalitarie;
When a wave of xenophobic marches were organised by the right-wing group Pegida in Germany, Avaaz members came together to fight back against this ugly display of fear with love.
Quando in Gemania il gruppo di estrema destra Pegida ha organizzato diverse marce xenofobe, i membri di Avaaz si sono riuniti per rispondere con amore a questa orribile dimostrazione di odio.
A sharp rise in xenophobic comments on social media platforms has also been observed.
È stato rilevato anche un forte aumento dei commenti xenofobi sulle piattaforme dei social media.
The majority of EU countries are equipped with provisions criminalising public incitement to racist and xenophobic violence and hatred but a number of them do not fully transpose the offences covered by the Framework Decision.
La maggior parte dei paesi dell'UE prevede disposizioni che considerano reato l'istigazione pubblica alla violenza di stampo razzista e xenofobo o all'odio, ma diversi fra loro non recepiscono in pieno i reati previsti dalla decisione quadro.
It is also essential to ensure that no European fund can be used by an institution or organisation that promotes values, or makes statements, inciting people to xenophobic, racist violence.
E’ anche essenziale garantireche nessun fondo europeopossa essere usato da un’istituzioneo da un’organizzazioneche promuove valori, o fa dichiarazioni, che incitano alla violenzadi stampo xenofobo e razzista.
Content that is pornographic, obscene, indecent, shocking or not family friendly, defamatory, insulting, violent, racist, xenophobic or that denies the existence of genocides;
Contenuti pornografici, osceni, indecenti, scioccanti o inadatti a un pubblico familiare, diffamatori, offensivi, violenti, razzisti, xenofobi o revisionisti; Contenuti contraffatti;
This is the reason that this Site may not be used as a vehicle for racist, violent, xenophobic, malicious, obscene or illicit proposals.
Per questo motivo, questo sito non può essere utilizzato per veicolare proposte razziste, violente, xenofobe, calunniose, oscene o illegali.
Again with the example of the far right: that we find, ironically, xenophobic nationalists are utilizing the benefits of globalization.
Torniamo all'esempio dell'estrema destra: riscontriamo, ironicamente, che i nazionalisti xenofobi stanno sfruttando i benefici della globalizzazione.
But the leaders in Asia do not feel the need to wave the flag, to go xenophobic, to actually allow escalation of the geopolitical and cross-border tensions.
Ma i leaders asiatici non sentono il bisogno di agitare bandiere di diventare xenofobi per consentire l'intensificarsi di tensioni geo-politiche e trans-frontierali
Because he's sometimes tarred in very simple terms as this dangerous, racist, xenophobic, anger-sparking person.
Perché talvolta è identificato con termini molto semplici come persona pericolosa, razzista, xenofobica, con attacchi di rabbia.
Or what happens if you're assigned to cover the presidential elections of the primary superpower, and one of the candidates makes comments that are racist, sexist and xenophobic?
O cosa succede se devi parlare delle elezioni presidenziali della principale super potenza e uno dei candidati fa commenti razzisti, sessisti, e xenofobi?
So the concerns, the xenophobic concerns of today, of migration, will be turned on their head, as we search for people to help us sort out our pensions and our economies in the future.
Quindi le preoccupazioni, le preoccupazioni xenofobe di oggi, sulla migrazione, saranno ribaltate, mentre cerchiamo persone che ci aiutino a risolvere le nostre pensioni e le nostre economie nel futuro.
2.3659400939941s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?