Translation of "stampo" in English


How to use "stampo" in sentences:

Sono vecchio stampo, sai, non si va poliziotto contro poliziotto.
Guess I'm old school. Cops don't rat on cops.
Lei è un uomo del mio stampo.
You're a man after my stamp.
Dopo che il diavolo ti ha creata, ha distrutto lo stampo.
After the devil made you, he broke the mold.
Sì, è uno del vecchio stampo.
Is that right? Is he a good old guy?
Un folle culto sulla reincarnazione di stampo aramaico-satanista.
Some weird, psycho, Aramaic-Satanist reincarnation cult.
Sembra una testiera termonucleare di vecchio stampo.
That looks like an old-fashioned thermonuclear warhead.
Ho una società che fornisce servizi bancari ausiliari più che altro nel Sud, ma in realtà sono un imprenditore vecchio stampo.
I have a company that provides banking-support services mainly in the South, but, really, I'm an old-fashioned entrepreneur.
Carmela, cos'è successo al mio stampo a Bundt?
What happened to my bundt pan?
Non stampo una ritrattazione da 20 anni.
I haven't printed a retraction in 20 years.
Possono aver usato un dito come stampo.
Well, maybe someone used a finger as a mold.
Questa e' magia nera vecchio stampo, Dean.
This is old-world black magic, warts and all.
E' quella con cui stampo in rilievogratia, inviti di nozze, biglietti.
It's how i put out my line of letterpress cards, wedding invitations, invites.
Credevo che un uomo del suo stampo suggerisse un approccio più onorevole.
I thought a man of your background would suggest a more honorable approach.
Incorporando il DNA umano nello stampo ibrido, possiamo intraprendere la lotta contro qualunque malattia genetica.
By incorporating human DNA into the hybrid template we can begin to address any number of genetically-influenced diseases.
Lo stampo si secca, e Lee lo sta esaminando un giorno prima di fabbricare una protesi.
The mold dries, and Lee is examining it one day before fabricating an appliance.
Il primo libro che stampo' fu la Bibbia, la Monna Lisa dei libri.
The first book he printed was the Gutenberg Bible, the Mona Lisa of books.
Il secondo libro che stampo' andava oltre i dettami della Chiesa.
The second book Gutenberg printed was well outside the beliefs of the Church.
Le notizie di stampo classico la annoiano, ma se riuscissi a dimostrare che sai osare...
Conventional news bores her. But if you had something gritty to show...
Mi dia cinque minuti - e le stampo una copia.
Give me five minutes to get you a hard copy.
Maniglie con doppio stampo ad alta resistenza in acciaio inox AISI 304, spessore 20/10.
20/10 AISI 304 steel heat-resistant door handle. Adjustable feet. Continue Technical Sheet
La sospensione di stampi e coltelli può aumentare la velocità di sostituzione di stampo e coltello.
Hanging mould and knife steat can increase the speed of replacing mould and knife.
Credo che lo stampo mi si sia attaccato ai peli.
Hey, you know, I think the clay is stuck to my pubes.
Era un funzionario di vecchio stampo.
He was an old guard appointee.
Il settore privato smetta di pensare verticalmente e il settore degli aiuti riveda un umanitarismo di stampo orizzontale.
The private sector can no longer think only vertically, and the aid sector can no longer exist with solely horizontal humanitarianism.
Te lo giuro su Dio, il tempo che mi libero... e le mie mani te le stampo in faccia.
I swear to Christ, when I'm free, you're gonna see the back of my hand.
Sapevo che ha un debole per una guerra di offerte vecchio stampo.
I knew you had a soft spot for an old-school bidding war.
Una forma comoda è raggiunta perché il guscio dell'apparecchio è su misura per il singolo canale uditivo dopo aver preso uno stampo.
A comfortable fit is achieved because the shell of the aid is custom-made to the individual ear canal after taking a mould.
Non giuro a quelli del tuo stampo.
I'll make no vows to the likes of you, Sparrow.
Quindi hai fatto lo stampo della tigre?
So, you stenciled on the tiger?
E' sospettato di tre omicidi di stampo mafioso avvenuti negli ultimi due anni.
He's a suspect in three mob-related hits over the past two years.
Ok, ti dispiace se lo stampo?
Okay, mind if I print this?
ANKO può personalizzare lo stampo per regolare l'aspetto dello shumai e l'altezza relativa tra l'involucro e l'imbottitura.
ANKO can customize the mold to adjust the look of shumai and the relative height between wrapper and stuffing.
Lo stampo di facile sostituzione della serie HLT offre alle aziende una maggiore flessibilità ed estensibilità nella produzione.
The easy-change forming mold of HLT series offers companies increased flexibility and extensibility in production.
Perché i costi dello stampo per la forma personalizzata della scatola di latta sono così costosi?
Why the mold costs for custom tin box shape is so expensive?
La forma del prodotto è determinata da una combinazione dell'apertura dello stampo, tra cui sfera, tubo, bastone, anello, anello di frutta, stella, ruota e fiore ecc.
The product shape is determined by a combination of the die aperture, including ball, tube, stick, ring, fruit loop, star, wheel and flower etc.
Forme di varietà sono disponibili per la sfera, tubo, bastone, anello, anello di frutta, stella, ruota e fiore e forma del cuore regolando lo stampo nell'estrusore.
Variety shapes are available for ball, tube, stick, ring, fruit loop, star, wheel and flower and heart shape by adjusting the mould in the extruder
Ganache al cioccolato fondente per praline a stampo
Dark chocolate ganache for enrobing More recipes
Ciò impedisce i batteri, lo stampo e l'accumulo di odori che possono essere un problema in alcuni disegni della vasca da bagno.
This prevents bacteria, mold, & odor buildup that can be a problem in some jetted bathtub designs.
L'ho versato nello stampo, che vedete qui, e che ho intagliato nel tronco di un albero.
I poured it into the mold, which you can see there, which I've made from a tree trunk.
È un modello di stampo cinese o iraniano.
This is a blueprint for countries like China and Iran.
E' divertente per me pensare che ci volle un pò ad autenticarlo, perché posso vedere confrontandolo a questa cosa, e posso dirvi: "è reale, è l'oggetto reale, è stato creato dallo stesso stampo di questo".
It's funny to me that it took a while to authenticate it, because I can see it compared to this thing, and I can tell you -- it's real, it's the real thing, it's made from the exact same mold that this one is.
E dico: "OK, mi sembra vada bene, adesso lo stampo".
Yeah. And I say, "OK, this looks nice, let me print it out, that thing."
Poi estraiamo i pali dalla duna e siamo in grado di creare quasi tutte le forme immaginabili all'interno della duna, usando la sabbia come uno stampo mentre saliamo.
We then pull the piles up through the dune and we're able to create almost any conceivable shape inside of the sand with the sand acting as a mold as we go up.
E se lo studente ancora non riconosce lo stampo dal quale questo esempio è stato tratto gli spiega a quale problema semplice lo studente può tornare per trovare la formula.
And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from, it helpfully explains to you what sample problem you can return to to find the formula.
Fuse le dieci basi in un medesimo stampo, identiche nella misura e nella forma
After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one size.
1.0034050941467s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?