I had many things to write to you, but I am unwilling to write to you with ink and pen;
13 Avevo molte cose da scriverti, ma non voglio scrivertele con inchiostro e penna.
Sick old lady unable to answer the door, or unwilling.
Che non poteva rispondere alla porta, o non voleva.
A friend who had the integrity to protect me when I was unwilling to protect him.
Un amico che ha avuto l'onestà di proteggermi... quando io non volevo proteggerlo.
Yet the ancient feud proved unwilling to follow Lucian to the grave.
Ma l'ostilità di un tempo si dimostrò riluttante a seguire Lucian nella tomba.
Meanwhile, the FBI has been unwilling to comment on information that an agent of theirs was assaulted and disarmed by Swagger as he fled the scene, possibly in a stolen FBI vehicle.
Nel frattempo, l'FBI non ha voluto commentare la notizia che un suo agente sia stato aggredito e disarmato da Swagger mentre fuggiva, probabilmente a bordo di un'auto dell'FBI.
In the meantime, the FBI has been unwilling to comment, as no sign of Swagger has been found.
Nel frattempo, l'FBI non intende fare commenti, in quanto non c'è ancora traccia di Swagger.
Yeah, by telling them to do what you were unwilling to.
Si', facendo fare loro delle cose che lei non era disposta a fare.
I didn't say I was unwilling.
Non ho detto di non volerlo fare.
I find myself surrounded by men unwilling or unable to face the truth.
Mi trovo circondato da uomini riluttanti o incapaci di affrontare la realtà.
I was unwilling to speak and I will say no more now!
Gia' ero riluttante a parlarti, ora non diro' piu' nulla.
So far the police are unwilling to comment, but unsubstantiated eyewitness reports claims that the Starling City vigilante attacked Mrs. Queen in her office earlier tonight.
Fino ad ora, la polizia non ha rilasciato commenti, ma testimoni non confermati sostengono che il vigilante di Starling City abbia aggredito la signora Queen nel suo ufficio, stanotte.
You left very strict instructions... the possibility that you'd be an unwilling participant with something you've accounted for.
Hai lasciato istruzioni ben precise... nel caso in cui... ti fossi voluta tirare indietro dopo aver dato la tua parola.
If you are unwilling to comply with such request we may refuse to carry you and your Baggage.
Se il passeggero non acconsente a tale richiesta, possiamo rifiutare di trasportare il passeggero stesso e il suo bagaglio.
It requires the combined skills of people who are unwilling to work together.
Perché ciò richiede le abilità combinate di persone... notoriamente restie a lavorare insieme.
Shall I tell the general you're unwilling to comply?
Vuole che dica al generale che vi rifiutate di ottemperare?
The Walrus crew are unwilling to manumit a hold full of slaves, nor do I have the funds to purchase their release outright.
La ciurma della Walrus non e' intenzionata a liberare una stiva piena di schiavi e al momento non ho il denaro per comprare la loro liberta'.
I would've thought that you, more than most, would be unwilling to allow a murderer to roam free simply because the world accepts an inaccurate account of things.
Avrei detto che tu, piu' di altri, saresti stata poco incline a lasciare che un assassino girasse libero solo perche' il mondo accetta un resoconto sbagliato delle cose.
I'm not making anything up, Nolan, and I don't understand why you're so unwilling to dig deeper.
Non mi sto inventando niente, Nolan, e non capisco perche' non vuoi scavare piu' a fondo.
Unwilling to risk dying in a bloody fight to retake the fort, he and his love fled together.
Per non rischiare la morte in una cruenta lotta per riprendere il forte, lui e il suo amore sono fuggiti assieme.
Perhaps I'm unwilling to put all my faith and future in some tinkerer.
Forse non voglio riporre la mia fiducia e il futuro in una specie di stagnino.
And if thou'rt unwilling, then force I'll employ."
"Se non vieni con me, usero' la violenza.
Or maybe she's not a partner after all, but an unwilling participant.
O forse non si tratta affatto di una complice, ma di una parte riluttante.
His only mistake... was to use subjects who were unwilling.
Il suo unico sbaglio fu di utilizzare soggetti contro la loro volontà.
I'm just unwilling to believe that you're my future.
È solo che... non voglio credere che tu sia il mio futuro.
He was unwilling to acquaint me with the details.
Però non ha voluto mettermi a conoscenza dei dettagli.
We are not obligated and unwilling to participate in a dispute settlement procedure before a consumer arbitration board.
Non siamo obbligati né disposti a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale del consumatore.
However, it will be no surprise to you that Miss O'Brien has been unwilling to let things drop.
Tuttavia, non vi sorprendera'... sapere che Miss O'Brien non abbia voluto lasciar correre sulla faccenda.
They form a line that you're unwilling to cross and that will lead to your undoing.
Formano una linea che non vuoi superare, e che ti condurra' a non agire.
Because the subjects are unwilling participants, security personnel should always be present during these sessions.
Poiche' i soggetti sono dei partecipanti riluttanti il personale di sicurezza deve essere sempre presente durante queste sessioni.
It's now believed Campbell is innocent of any criminal involvement with Arbor and was simply an unwilling participant in Arbor's deadly game.
Ora si pensa che Campbell sia estraneo dagli atti criminali di Arbor e fosse solo un involontario partecipante del suo gioco mortale.
As of this morning, she was still unable or unwilling to identify her attacker.
Fino a questa mattina, non era in grado, o forse non aveva intenzione, di identificare il suo assalitore.
I belong to no club, and if you're unwilling to allow any discussion...
Io non appartengo a nessun gruppo e se non consente una discussione...
Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that we have passed the torch to a new generation unwilling to permit the undoing of human rights and dignities.
Che il mondo vada oltre questo tempo e questo spazio, parimente da amici e nemici, noi abbiamo passato il testimone a una nuova generazione, scongiurando il crollo di dignità e diritti umani.
My sister's suitor was unwilling to tell us anything.
Lo spasimante di mia sorella non era disposto a dirci nulla.
Why are you so unwilling to even consider the possibility that Crewes is innocent?
Perche' fa cosi' fatica anche solo a considerare la possibilita' che Crewes sia innocente?
The man who killed him has fled our system and is hiding on the Klingon homeworld, somewhere he believes we are unwilling to go.
L'uomo che l'ha ucciso si nasconde sul pianeta natale dei Klingon, dove si pensa che noi non oseremo andare.
If the parents are unable or unwilling to exercise parental responsibility over their children, can another person be appointed in their place?
Se i genitori non sono in grado di farlo, oppure rifiutano di esercitare la potestà genitoriale nei confronti dei figli, chi può essere nominato in vece loro?
Many considered anyone unwilling to compromise to be a traitor.
Molti consideravano chiunque non fosse disposto a scendere a compromessi per essere un traditore.
3 If the parents are unable or unwilling to exercise parental responsibility over their children, can another person be appointed in their place?
Se i genitori sono incapaci o non desiderano esercitare la responsabilità genitoriale sui propri figli, al loro posto può essere nominata un'altra persona.
The fact is that, if I tried and it didn't work, then I could make a statement about how unwilling the global community is to unite -- until, it was in Somalia, picking up that young girl.
Il fatto è che, se avessi provato e non avesse funzionato, allora avrei potuto affermare quanto la comunità globale se ne infischiasse dell'unità -- finché, è stato in Somalia, prendendo questa ragazzina.
But there are times when we are unwilling participants in deception.
Ma ci sono delle volte in cui partecipiamo all'inganno nostro malgrado.
We have a hard time talking about race, and I believe it's because we are unwilling to commit ourselves to a process of truth and reconciliation.
È difficile parlare di razza, e credo sia perché non siamo disposti ad impegnarci in un processo di riconoscimento di verità e di riconciliazione.
So when a couple decades into Soviet rule, Chernobyl happened, they were unwilling to flee in the face of an enemy that was invisible.
Così quando dopo decenni di regime sovietico, ci fu Chernobyl, si rifiutarono di fuggire di fronte al nemico che era invisibile.
1.7118260860443s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?