Ho sempre voluto solo questo... rimettere assieme i pezzi e tornare dalla mia famiglia!
That's all I've ever wanted. To put the pieces back together and return to my family.
Per questo motivo ho voluto spiegarvi le mie ragioni... affinche' sappiate la verita'.
That's why I wanted to explain myself, so that you'll know the truth.
Ho tutto quello che ho sempre voluto.
I have everything I've ever wanted.
Ho sempre voluto essere un poliziotto.
You know, I've always wanted to be on the force my whole life.
Non ho mai voluto farvi del male.
I never meant to hurt you.
Ho sempre voluto uno di questi.
I´ve always wanted one of these.
Non ho mai voluto farti del male.
I never want to hurt you.
Non ho mai voluto fare del male a nessuno.
I never intended to hurt anyone.
Non avrei mai voluto che accadesse.
I never wanted this to happen.
E' tutto quello che ho sempre voluto.
It's all I've ever wanted. It...
E va bene, l'hai voluto tu.
All right, you asked for it.
Per questo ho voluto incontrarti qui.
Is it gonna help Juliette remember me?
E' quello che ho sempre voluto.
It's what I've always wanted, nothing else.
Non ho mai voluto che qualcuno si facesse male.
Never intended for anyone to get hurt.
Non ho mai voluto fargli del male.
I never, ever meant to hurt him. I cared about him.
E' quello che hai sempre voluto.
It's what you always talked about.
Se avessi voluto ucciderti, l'avrei già fatto da tempo.
If I wanted to punch your ticket, you'd be long gone. You can do it.
È quello che hai sempre voluto.
That's what you've always been after.
Avrebbe voluto che lo avessi tu.
He would have wanted you to have it.
Pensi che mamma avrebbe voluto questo per noi?
You think Mom would've wanted this for us?
Non lo so, non me l'ha voluto dire.
I don't know, she wouldn't tell me.
Beh, non ci e' voluto molto.
Well, that didn’t take too long.
Avrei voluto poter fare di piu'.
I wished I could be more like the a real Turbo rider.
E' quello che ha sempre voluto.
No. It's what you always wanted.
È quello che ho sempre voluto.
this is what I've been wanting.
Non e' quello che hai sempre voluto?
Isn't this what you've always wanted?
O si può cambiare la tua vita adesso ordinando la soluzione di perdita di peso che hai sempre voluto – e che è sostenuta da un bel po' di prova che funziona davvero!
Or you can change your life right now by ordering the weight loss option you‘ve always wanted- and one which is backed by a great deal of proof that it actually works!
È necessario passare attraverso le recensioni dettagliate ed imparziali e verificare di persona i releasers che sono voluto dai clienti.
You should experience the detailed and impartial testimonials and examine for yourself the releasers that are liked by the consumers.
E' cio' che hai sempre voluto.
This is exactly what you've always wanted.
E' cio' che ho sempre voluto.
Which is all I've ever wanted.
Non ho mai voluto tutto questo.
I never wanted any of that.
Non ho mai voluto niente di tutto questo.
That's never what I wanted with any of this.
Perche' ci e' voluto cosi' tanto?
Yeah. What took you so long?
Non ho mai voluto far del male a nessuno.
I never set out to hurt anyone.
Mentre Harry è alle prese con un passato che rifiuta di stare al suo posto, il suo figlio più giovane Albus deve lottare con il peso di una tradizione di famiglia che non ha mai voluto.
While Harry grapples with a past that refuses to stay where it belongs, his youngest son Albus must struggle with the weight of a family legacy he never wanted.
È tutto ciò che ho sempre voluto.
No. Well, it's all I've ever wanted.
E' tutto cio' che ho sempre voluto.
That's all I ever ask for.
4.3483929634094s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?