Translation of "turbulent" in Italian


How to use "turbulent" in sentences:

"Who will rid me of this turbulent priest?"
"Chi mi sbarazzerà di questo prete turbulento?"
I said, "Who will rid me of this turbulent priest?"
Ho detto: "Chi mi sbarazzerà di questo prete turbulento?"
To save ourselves by writing him out of the history of our turbulent times.
Che dobbiamo salvare noi stessi escludendolo dalla storia dei nostri tempi turbolenti.
During the creation of a star system, when clouds of interstellar dust and gas coalesce, turbulent magnetic and gravitational fields may develop.
Durante la creazione di un sistema stellare, nuvole di polvere interstellare e di gas si fondono, creando zone turbolente di campi magnetici e gravitazionali.
Your thoughts are a turbulent ocean.
I suoi pensieri sono un oceano tumultuoso.
That means participating in an act of violent or turbulent nature... that deprives the community of the peace and tranquility it deserves.
..che priva la comunità della pace e della tranquillità. (radio) E' il corrispettivo militare dell'infrae'ione civile.
Although I find the more turbulent parts a little scary.
Sì, anche se le parti più turbolente mi mettono un po' paura.
Lieutenant Purcell has passed through the darkening and turbulent storms of this life.
Il tenente Purcell ha attraversato le buie e tormentate tempeste di questa vita.
What a sad commentary on our national attention span-- that we could forget such a turbulent time in our political history.
Che brutto commento sull'attenzione della nazione su questi problemi-- come abbiamo potuto dimenticare un periodo cosi' turbolento della nostra storia politica.
Apparently, the sun in this solar system goes through an unusually turbulent sunspot cycle every 15, 000 years or so.
Sembrerebbe che ogni 15.000 anni circa una macchia solare del sole di questo sistema solare crei questo stato di turbolenza.
This is an ever changing land with a turbulent past and present.
Questa è una terra in continuo cambiamento con un passato e un presente turbolento,
Therefore, little children, pray without ceasing for this turbulent world without hope, so that you may become witnesses of peace for all.
Per questo, figlioili, pregate senza sosta per questo mondo turbolento senza speranza affinchè voi diventiate testimoni della pace per tutti.
The spiritual atmosphere is not usually sensed by man because the psychic atmosphere is so turbulent and restless that men cannot understand the spiritual power nor interpret its presence.
L'atmosfera spirituale di solito non viene percepita dall'uomo perché l'atmosfera psichica è così turbolenta e irrequieta che gli uomini non possono capire il potere spirituale né interpretarne la presenza.
And you're a sea captain... taming a turbulent ocean!
Tu sei il capitano che doma un oceano agitato!
I, Dee have just come to this strange and turbulent city of the gods
io, Dee Renjie, ero appena arrivato in città per prendere servizio ai Da Lisi,
If only I'd found some love, I wouldn't have to act such turbulent joys or fling myself into such fantasies and follies.
Se solo avessi trovato un po' d'amore, non avrei cercato piaceri cosi' turbolenti ne' mi sarei immerso in tali fantasie e follie.
In times as turbulent as these, times of sin and temptation, times of tempestuous political unrest, who will guarantee your safety from the horrors of Hell?
In tempi turbolenti come questi... tempi di peccato e tentazioni... tempi di tempestosi disordini politici... chi garantira' la vostra salvezza dagli orrori dell'inferno?
Ohh, you know, I can be fairly turbulent myself.
Sai, anch'io posso agitarmi un po'.
After a turbulent start, I can now tell that we have sold our first thousand bottles.
Abbiamo avuto un inizio difficile, ma sono lieto di annunciarvi che oggi abbiamo venduto le prime mille bottiglie.
ISFJ personalities (especially Turbulent ones) are often meticulous to the point of perfectionism, and though they procrastinate, they can always be relied on to get the job done on time.
Le personalità del Difensore, soprattutto quelle turbolente, sono spesso meticolose fino al perfezionismo, e sebbene tendano a procrastinare, è sempre possibile farvi conto per il completamento puntuale del lavoro.
Truman will come to navigate the turbulent seas that define the early Cold War, and set in motion what will become a history-altering relationship well up until, and after, the Soviet Union’s eventual collapse in 1991.
Truman verrà a navigare nei mari turbolenti che definiscono la prima guerra fredda e mette in moto ciò che diventerà un rapporto di alterazione storica fino a quando e dopo l'eventuale crollo dell'Unione Sovietica nel 1991.
It is a region with a turbulent history and to this day you can find ruined villages and obliterated traces of human presence being reabsorbed by nature.
È una regione con una storia turbolenta e ancora oggi si possono trovare villaggi in rovina e tracce cancellate della presenza umana riassorbite dalla natura.
Desiring is the process of the turbulent, strong, attracting and unintelligent portion of the mind, demanding expression and satisfaction through the senses.
Il desiderio è il processo della parte turbolenta, forte, attraente e non intelligente della mente, che richiede espressione e soddisfazione attraverso i sensi.
A gentle touch to this point will cause a lot of turbulent pleasant sensations.
Un tocco gentile a questo punto causerà molte piacevoli sensazioni turbolente.
By chronologically organizing the events of the Great Depression, students will be able to summarize and explain what led to and constituted this turbulent period of American history.
Organizzando cronologicamente gli eventi della Grande Depressione, gli studenti saranno in grado di riassumere e spiegare cosa ha portato a questo periodo turbolento della storia americana.
And these are -- and we see it very clearly today -- nearly always highly turbulent times, highly difficult times, and all too often very bloody times.
E questi sono -- e lo vediamo chiaramente oggi -- quasi sempre periodi molto turbolenti, periodi molto difficili, e troppo spesso periodi sanguinosi.
And I believe that the decades ahead of us now will be to a greater or lesser extent turbulent the more or less we are able to achieve that aim: to bring governance to the global space.
E credo che i decenni che ci aspettano saranno turbolenti in misura più o meno ampia secondo la nostra capacità di raggiungere quell'obiettivo: introdurre regole nello spazio globale.
So there's my first message, that if you are to pass through these turbulent times more or less turbulently, then our success in doing that will in large measure depend on our capacity to bring sensible governance to the global space.
Quindi il mio primo messaggio è che se dovete attraversare questi tempi turbolenti, più o meno turbolenti, il nostro successo dipenderà in larga misura dalla nostra capacità di portare un governo saggio nello spazio globale.
And this hope, this optimism, endured a year of turbulent transition.
La speranza e l'ottimismo hanno resistito a un anno di transizione turbolenta.
And when I'm in the turbulent times, as we know, that I am right now, through the crucible and the fire of transformation, which is what all of you do, actually.
Quando vivo periodi tumultuosi, come adesso, attraverso le sfide e il fuoco della trasformazione, che è quello che fate voi tutti.
It was all good, and then it started getting turbulent and bumpy, and I was like, "I hope she can drive."
Andava tutto bene, poi ha iniziato a diventare turbolento e instabile, e mi sono detta, "Spero che sappia guidare."
But it's not even like I knew that was a bias until I was coming back on the other leg and there's always a guy driving and it's often turbulent and bumpy, and I've never questioned the confidence of the male driver.
Ma non sapevo che fosse un pregiudizio fino a quando dall'altra parte c'era un uomo a pilotare ed era sempre turbolento e instabile e non ho mai dubitato della fiducia nel pilota maschile.
And that imperfect, chaotic, turbulent surface is what told the story.
Ed era quella superficie turbolenta, caotica e imperfetta a raccontare la storia.
(Laughter) I fell in love for the first time when I was 20, and it was a pretty turbulent relationship right from the start.
(Risata) Mi sono innamorata per la prima volta quando avevo 20 anni, ed è stata una relazione turbolenta sin dall'inizio.
Among the hardest patterns we've tried to understand is the concept of turbulent flow in fluid dynamics.
Tra i modelli più difficili da comprendere c'è il concetto di flusso turbolento nella dinamica dei fluidi.
Sixty years later, Russian mathematician Andrey Kolmogorov furthered our mathematical understanding of turbulence when he proposed that energy in a turbulent fluid at length R varies in proportion to the 5/3rds power of R.
60 anni dopo, il matematico russo Andrey Kolmogorov incoraggiò la nostra comprensione matematica della turbolenza ipotizzando che l'energia in un fluido turbolento di lunghezza R varia in proporzione alla potenza 5/3 di R.
Experimental measurements show Kolmogorov was remarkably close to the way turbulent flow works, although a complete description of turbulence remains one of the unsolved problems in physics.
Misurazioni sperimentali mostrano come Kolmogorov fosse straordinariamente vicino al modo in cui funzionano i flussi turbolenti, sebbene una descrizione completa delle turbolenze rimanga una delle questioni irrisolte della fisica.
A turbulent flow is self-similar if there is an energy cascade.
Un fluido turbolento è sempre simile a se stesso se c'è una cascata di energia:
They discovered that there is a distinct pattern of turbulent fluid structures close to Kolmogorov's equation hidden in many of Van Gogh's paintings.
Scoprirono che c'è un preciso modello di strutture fluide turbolente, simile all'equazione di Kolmogorov, nascosto in molti dipinti di Van Gogh.
And neither did other artists' work that seemed equally turbulent at first glance, like Munch's "The Scream."
E neanche opere di altri artisti che a prima vista sembrano ugualmente turbolente, come "L'urlo" di Munch.
Looking at the pebble on the bottom of the stream, the stream is continuously moving and turbulent, and that makes it very difficult to see the pebble on the bottom of the stream.
L'immagine del ciottolo sul fondo del fiume, a causa della turbolenza e del movimento dell'acqua, è molto distorta.
A famous picture; many people have said that it's the picture that saved 1968, which was a turbulent year -- the student riots in Paris, the height of the Vietnam War.
Una foto famosa; molte persone hanno detto che è stata questa foto a salvare il 1968, un anno molto turbolento... le rivolte studentesche a Parigi, l'apice della guerra in Vietnam.
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are turbulent more than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are around you;
Perciò, dice il Signore Dio: Poiché voi siete più ribelli delle genti che vi circondano, non avete seguito i miei comandamenti, non avete osservato i miei decreti e neppure avete agito secondo i costumi delle genti che vi stanno intorno
1.360230922699s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?