Translation of "triggerman" in Italian


How to use "triggerman" in sentences:

Or he orders him killed... assuming Randall's the triggerman.
O ordina che venga ucciso, assumendo che Randall sia quello che ha premuto il grilletto.
Ready to put his hand on the Bible, say you're the triggerman.
E' pronto a giurare sulla Bibbia, ha detto che tu sei l'uomo del grilletto.
All fingers seem to be pointing at who as the triggerman?
E tutti gli indizi sembrano portare a chi, come assassino?
And all fingers seem to be pointing at who as the triggerman?
E le impronte suggeriscono chi è stato a sparare?
With no small amount of finesse, I was able to identify the triggerman, a mercenary named Ruslan Krasnov.
Con non poca destrezza, sono riuscito a identificare chi ha premuto il grilletto, un mercenario di nome Ruslan Krasnov.
No, the triggerman could be the guy at the table right behind her.
No, l'assassino potrebbe essere il ragazzo al tavolo proprio dietro di lei.
How did you go from boosting cases of liquor to being a triggerman?
Come sei passato dal pubblicizzare liquori a diventare un killer?
Rumor had it that Grigori Andrev was the triggerman.
Si diceva che fosse stato Grigori Andrev ad ucciderlo.
If we I.D. the triggerman, we can cut a deal with him to finger Acardo.
Identificando chi ha sparato, possiamo proporgli un accordo per incastrare Acardo.
You know, I'm not just some dipshit triggerman who screams at bank tellers to open their drawers.
Sai, non sono solo un assassino di merda che urla ai cassieri di aprire i cassetti.
I never took him for a triggerman.
Non l'ho mai considerato uno che si sporca le mani.
I chased after the triggerman with my squad, with one of my teams.
Ho inseguito il responsabile insieme alla mia unita', con una delle mie squadre.
If we mark the triggerman there, we can stop Black Dagger before it starts.
Se riconosciamo il killer li', possiamo fermare Pugnale Nero prima che inizi.
The SVR would track that and the moment they realize we were in the same city as the triggerman, they'd kill us all.
L'SVR ci rintraccerebbe e non appena capirebbe che siamo nella stessa citta' del killer, ci ucciderebbe tutti.
I will wait for our target to move and see if there's another triggerman.
Aspettero' che il nostro obiettivo si muova e mi accertero' che non ci sia un altro uomo.
If we're lucky, he contacts the Triggerman.
Se siamo fortunati, contattera' il killer.
When the task force does a scan and finds this, they'll know the Triggerman is here along with his age, race, and body type.
Quando la task force fara' una scansione e lo trovera', sapranno che il killer e' qui con la sua eta', razza e caratteristiche fisiche.
Zheng's functional immunity would not extend to murder, but he could make sense as a triggerman.
L'immunità funzionale di Zheng non coprirebbe l'omicidio ma avrebbe senso come sicario.
Now that we know Matches Malone was the triggerman, we can work backwards.
Ora che sappiamo che Cerino Malone ha premuto il grilletto, possiamo lavorare a ritroso.
We need to draw out Victor's triggerman.
Dobbiamo stanare il sicario di Victor.
They think he's involved, but he's not the triggerman.
Credono che sia coinvolto, ma non e' stato lui a ucciderlo.
The triggerman'd have to be nearby.
Avrebbe dovuto esserci qualcuno ad innescarla vicino.
And Murphy's son? What if he's the triggerman?
E il figlio di Murphy, se e' lui che ha sparato?
No, I need a triggerman, not some possible gun dealer.
No, mi serve chi ha sparato, non un possibile trafficante d'armi.
Lansing isn't a triggerman, Chin, he's a lawyer.
Lansing non e' un sicario, Chin, e' un avvocato.
0.75688600540161s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?