Ma per farlo, non posso essere l'assassino che ero una volta.
But to do so, I can't be the killer I once was.
Non e' piu' un hacker, ora e' un assassino.
He's not a hacker anymore; now he's a murderer.
Non smettera' di cercare l'assassino di Oscar, finche'... questo non lo fara' crollare.
He's not going to stop looking for Oscar's killer until it takes him all the way down.
Quindi abbiamo il cazzo di DNA dell'assassino?
We got the killer's goddamn DNA?
L'assassino di Zach e' imparentato con lei.
Zach's killer is related to you.
Se fossi un assassino lo saprei.
I'd know if I were killing people.
Al vedere la serpe pendergli dalla mano, gli indigeni dicevano tra loro: «Certamente costui è un assassino, se, anche scampato dal mare, la Giustizia non lo lascia vivere
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, "No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live."
La' fuori potrebbe esserci un nuovo assassino di massa, ben peggiore dell'Assassino del Camion Frigo.
Means there might be a new mass murderer out there, Way worse than the ice-Truck killer.
Sono portata a credere che l'assassino possa essere un mio ex paziente.
I've come to believe that the killer could be one of my former patients.
Sussman non e' mai stato un vero assassino.
Sussman was never a real killer.
E' accusata di aver protetto l'assassino che ha tentato di uccidere la Regina.
She's accused of harbouring the assassin that tried to kill the Queen.
Questo assassino ti ha scritto una poesia.
This killer wrote you a poem.
Non mi sembra affatto il classico assassino spietato.
Not exactly your average stone-cold killer.
So che non sei un assassino.
I know you're not a murderer.
Tu sei un assassino, io un poliziotto.
You're a killer. I'm a cop.
Finora l'assassino ci ha offerto tre diversi tableau.
So far, our killer has given us three tableaus.
E' un assassino a sangue freddo.
The killer is a cold-blooded person.
Sono un soldato, non un assassino.
I'm a soldier, not a murderer.
Non era altro che un assassino.
He was nothing more than a murderer.
Sperperare il loro sacrificio andandotene in giro non protetto... con un assassino in liberta' mi pare un modo vergognoso di ripagarli!
Gambling their sacrifice by wandering around the castle unprotected with a killer on the loose seems to me a pretty poor way to repay them!
Lei è convinto che un assassino spietato non debba andare in galera?
You think a man who butchers people for the mob doesn't belong in jail?
Ti ho mandato una foto dell'assassino di Burnett.
I sent you a photo of the man who did.
Marciscono sotto terra, mentre il loro assassino viene liberato dai ceppi.
They rot in the ground while their killer runs free.
C'e' un assassino a piede libero.
There's a murderer on the loose.
L'assassino di questa ragazza la considerava un maiale.
'This girl's killer thought she was a pig.'
Non fa di lui un assassino.
It doesn't make him a murderer.
E il getto arterioso, qui, indica che... l'assassino le ha reciso la carotide con la prima coltellata.
The arterial spurting here indicates that the killer severed the carotid artery with the first stab.
La polizia non ha mai catturato l'assassino di tuo fratello.
The police never caught your brother's shooter. Hey, you leave Andy out of this.
Sto cercando di catturare un assassino.
I'm trying to catch a murderer.
Questo non mi rende un assassino.
That doesn't make me a murderer.
M'interessa che cerchi di sgattaiolare via per andare a dire all'assassino di nostra madre di un piano immaginario.
What does concern me is you sneaking off to go tell our mother's killer about some plot you've dreamt up.
Questo non fa di lui un assassino.
Mmm. That doesn't make him a killer.
Mio fratello non e' un assassino.
My brother is not a murderer.
È buffo, visto che Deeds era il presunto assassino di Whelan.
Ironic, 'cause Deeds supposedly killed Whelan.
Ad ogni minuto qualcuno ad Abnegazione muore e qualcuno di Audacia diventa assassino.
Every minute we waste, another Abnegation dies and another Dauntless becomes a murderer.
Mia moglie dice che è un assassino.
My wife says he's a killer.
Solo perché non sono un assassino, non significa che sia una brava persona.
Just because I am not a murderer doesn't make me a good guy.
In qualsiasi momento, chiunque non si trovi in questa stanza è un potenziale assassino.
Anywhere along the way, anyone not in this room is a potential shooter.
Uno di loro potrebbe essere il nostro assassino.
One of them might be our murderer.
Se pensa che Superman sia un assassino, la getti via.
If you think that Superman is a murderer, then throw it away.
Bisogna catturare l'assassino, non mettere a suo agio il cadavere.
The decent thing to do is to catch the killer, not provide comfort for the corpse.
Poco prima di morire, Victor Aruz mi ha detto che l'assassino lavora con qualcuno molto vicino al Presidente Hassan.
Victor Aruz told me right before he died that the assassin's working with someone very close to President Hassan.
L'Assassino che ha ucciso mio fratello.
The Hassansin that killed my brother.
Vedo come ti sta riducendo quella cosa, è un assassino!
I can see what that thing's doing to you. It's a killer, Bella.
Mi hanno detto che l'assassino che e' sopravvissuto e' gravemente ferito.
I am told the assassin that survived is gravely injured.
Tuo padre è un assassino e un ladro.
Your father is a murderer and a thief!
Ucciso nel mio letto da un assassino con la faccia da bambino!
Murdered in my bed by a baby-faced assassin!
Sei un assassino, sei un drogato con una mentalita' da bambino, cazzo.
You're a killer. And a junkie. A fucking child mentality.
Quindi non e' il nostro assassino.
So, he's not our killer. Nope.
8.2131578922272s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?