He throws up his hands, ropes come out, and he climbs up them.
Lancia le mani in alto, escono delle corde e lui ci si arrampica.
You know, a burnout, or eventually the body says, "I can't take it anymore, " and throws in the towel.
Tipo un esaurimento nervoso, oppure quando il corpo smette di funzionare ed è come se dicesse “basta, non ce la faccio più”, e gettasse la spugna.
Nobody likes playing for a coach who throws the big game.
A nessuno piace avere un allenatore che svende la partita.
I hope she throws up on you.
Spero che lei ti vomiti addosso.
I mean, bare knuckles, nobody throws a lot.
Vede, a pugni nudi, si tende a difendersi, non ad attaccare.
Randa McKinney throws up all over herself.
In quel istante Randa McKinney vomita e sporca tutto intorno.
But it can't hurt if someone throws something at you.
Ma che può farti se uno ti tira addosso qualcosa?
What happens when you get back to Zion and the commander throws you in the stockade?
Che succederà quando, tornato a Zion... il comandante ti sbatterà in galera?
This promotion throws into sharp relief that which I have not yet achieved.
Questa promozione ha posto in chiara evidenza ciò che mi manca.
I'll bet he fakes a handoff to Williams, throws to Kleinsasser in the end zone.
Io che fingerà di passarla a Williams e la lancerà a Kleinsasser sul fondo.
Before wounds and weariness have taken their toll the mad king throws the best he has at us.
Prima che le ferite e la stanchezza impongano il loro tributo il re pazzo ci scaglia contro la sua armata migliore.
First he throws a severed head at me, then he leaves me these doll parts, like pieces of a puzzle.
Prima la testa mozzata, poi questa bambola a pezzi. Come pezzo di un puzzle.
December, 1977, your mother, God rest her soul throws one of her infamous pot potlucks and I find myself sozzled in the boathouse with your Aunt Francie.
Dicembre 1977. Tua madre, che riposi in pace, organizza uno dei suoi party con alcool e marijuana e io mi ritrovo sbronzo nella rimessa per le barche con tua zia Francie.
You need to bed down the next lonely, plain-looking, insecure depressive who throws herself at you and get it over with.
Devi portarti a letto la prossima tipa banale, depressa, insicura, triste e sola che ti si butta addosso e superare la cosa.
Coach Razor throws Ruthless in the jammer's seat as she makes her way through the pack.
Il coach Razor lancia Babe Ruthless in posizione di jammer perche' si faccia strada nel gruppo.
What kind of an animal throws her own brother in jail?
Quale animale sbatte in carcere il proprio fratello?
And if you try to have sex with the girls there, their village throws rocks at 'em till they die, so there's not a lot going on.
E se provi a fare sesso con le ragazze, gli abitanti del villaggio le lapidano a morte. Quindi non c'e' molto da fare.
I can backfill almost any detail that John throws out, but it takes time.
Posso confermare quasi tutti i dettagli che tira fuori John... ma ci vuole tempo.
Hopefully he throws us a little party.
Cosa succede se lo scopre? Speriamo ci organizzi una festicciola.
He lures the smartest aliens from across the universe and throws us in jail.
Shankerattiraglialienipiù intelligenti e li sbatte in cella.
Do you ever ask yourself why the universe goes to all this trouble... to help you fulfill your destiny and then throws me in your path?
Ti sei mai chiesto perche' l'universo ti aiuta a compiere il tuo destino e allo stesso tempo da' a me la possibilita' di ostacolarti?
You're gonna stand there while he throws those knives.
Resterai fermo li', mentre tirera' quei pugnali.
'But sometimes salsa just throws you out for a spin.'
Ma a volte la salsa ti mette in situazioni pericolose.
Seems he not only plays dice, but he throws them where we can't find them.
A quanto pare, non solo ci gioca, ma lancia i dadi dove non possiamo trovarli.
Now, what self-respecting student voluntarily throws away perfectly good vodka?
Ora, quali studenti degni di questo nome butterebbero via volontariamente un'ottima bottiglia di vodka?
His defect is that he throws funny.
Il suo difetto e' che lancia in modo ridicolo.
Any one of you throws a turd or a bean, I'll get you!
Chiunque di voi, potrebbe essere al mio posto!
Says the man who throws women from trains.
Disse l'uomo che getta le donne dai treni.
What kind of idiot throws away a terrific chair like this?
Che razza di idiota butta via una poltrona favolosa come questa?
He's got a hitch in his shoulder every time he throws that right bomb!
Ha un intoppo ogni volta che scarica il destro!
I mean, the music totally throws off my timing.
La musica mi fa perdere la concentrazione.
The fact that nobody ever throws anything away.
Il fatto che nessuno butti mai via niente.
I figured out sometimes fate throws you a favor.
Ho capito che a volte il destino ti restituirà un favore.
My Philips/Saeco espresso machine throws away dry coffee powder and does not dispense coffee.
La mia macchina per caffè espresso Philips/Saeco fa fuoriuscire polvere di caffè asciutto e non eroga il caffè.
He throws the first mate to the ground.
E scaraventa il primo ufficiale al suolo.
Authority comes, paints the wall white, leaves the tank, leaves the suit, and throws a bucket of black paint just to hide the face of the monster.
Arrivano le autorità, dipingono il muro di bianco, lasciano il carro armato, lasciano la divisa e gettano un secchio di vernice nera per coprire solo il volto del mostro.
An hour later they get down off of the rickshaw, and she throws her hands up and she says, "Wasn't that wonderful?"
Un'ora dopo scendono dal risciò e lei dice con le mani al cielo: "Non é stato magnifico?" Un'ora dopo scendono dal risciò e lei dice con le mani al cielo: "Non é stato magnifico?"
But after one week of practicing, my throws became more like this: A bit better.
Ma dopo una settimana di pratica, i miei lanci assomigliavano più a questo. Un po' meglio.
There's a personality trait that throws us off.
C'è un tratto personale che ci confonde.
The winner boxes the air and kisses the ground, throws his shirt as though somebody is waiting for it.
Il vincitore tira pugni in aria e bacia il terreno, tira la sua maglietta come se qualcuno la stesse aspettando.
This is a fairly new one that throws us off because of the conflicting patterns of comparing this angle with that angle.
Questo è uno relativamente nuovo che ci confonde a causa degli schemi contrastanti nel confrontare questo angolo con quell'angolo.
1.0004930496216s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?