Translation of "subsidized" in Italian


How to use "subsidized" in sentences:

Look, I'm just saying, that with subsidized housing, the government wants every nickel accounted for.
Guardi, sto solo dicendo che con gli alloggi sovvenzionati, il governo vuole sapere di ogni centesimo speso.
It's not about trade, - it's subsidized trade with taxpayer's funds.
Controllo della Gente, non lo scambio, uno scambio sottomisura con i fondi dei contribuenti.
For a while, we could sell grains so cheaply anywhere in the world, farmers in other countries who aren't being subsidized could not compete with us.
Per un certo periodo, abbiamo potuto vendere cereali a un prezzo cosi' basso dovunque nel mondo, che i contadini degli altri stati che non hanno ricevuto sovvenzioni non sono riusciti a competere con noi.
Of course, but I planned on at least part of his tuition being subsidized.
Ma pensavo che almeno parte della sua retta sarebbe stata sovvenzionata. Beh, ehm...
It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption.
E' un'industria massicciamente sovvenzionata dai contribuenti giapponesi, e quando si ha questo genere di sussidi pronti all'uso, si sollecita la corruzione.
Should illegal immigrants have access to government-subsidized healthcare? stats discuss
Gli immigrati clandestini dovrebbero avere accesso all'assistenza sanitaria sussidiata dal governo?
There's a long-term subsidized hospice affiliated with the hospital.
C'è un ospizio agevolato a lungo termine affiliato all'ospedale.
I see you're about to play a round of publicly subsidized mini-golf.
Vedo che state per giocare una partita a un mini golf sussidiato pubblicamente.
Whereas Bobo subsidized the town daycare.
Mentre Bobo sovvenzionava l'asilo della citta'.
Amsterdam.info is not associated to any institutions subsidized by the government.
Amsterdam.info non è associato con nessuna altra Istituzione finanziata dal Governo.
• The larger the quantity of goods, such as subsidized medicines.
• Maggiore è la quantità di beni, come i medicinali sovvenzionati.
You got her a subsidized apartment, a job at the library.
Le hai trovato un appartamento, un lavoro in biblioteca.
All of that was subsidized by my father's victims.
E tutto questo fu sovvenzionato dalle vittime di mio padre.
Rebecca's new Porsche was subsidized by a family doctor, Alonzo Raul, from Cuba.
Aspetta. La nuova Porsche di Rebecca è stata finanziata da un medico, Alonzo Raul, cubano.
You subsidized him before he went pro.
L'ha finanziato prima che diventasse un professionista.
The management at a subsidized-housing complex needs our help.
Ai responsabili delle case popolari serve il nostro aiuto.
She's parlayed her looks into a subsidized vacation while the rest of us here toil in the dust.
Ha sfruttato il suo bell'aspetto per una vacanza sovvenzionata, mentre noi altri qui fatichiamo nella polvere.
The oncology department is subsidized by drug companies.
Oncologia e' sovvenzionata dalle compagnie farmaceutiche.
...how much fucking government-subsidized corn we can grow on that land?
Quanto cazzo di grano dato dal governo possiamo coltivare su quel terreno?
In case you haven't heard, this undertaking is being subsidized by the enormous teat of the Federal Government.
In caso tu non l'abbia sentito, questa impresa viene sovvenzionata dall'enorme seno del Governo Federale.
Get that over-subsidized brain of yours working.
Metti al lavoro quel tuo cervello super sovvenzionato.
Didn't we use her class to stuff envelopes for subsidized housing back in '02?
Non usavamo la sua classe per riempire le buste per le donazioni nel 2002?
Subsidized housing for Lyla and her kids.
Una casa ad affitto zero per Lyla e i suoi figli.
And the subsidized housing for Opie's family.
E quello della casa ad affitto zero per la famiglia di Opie.
We need to look at upping subsidized housing to 25%.
Dobbiamo pensare a innalzare gli alloggi sovvenzionati al 25 percento.
Now rooftop gardens connect buildings with floor plans from subsidized housing to mid-income condominiums.
I giardini sui tetti collegano edifici con planimetrie che spaziano dalle case popolari ai condomini per fasce di reddito intermedie.
Some in this neighborhood feel if anyone needs subsidized help from the city, they do to keep from losing homes they've paid mortgages on for years.
Alcune persone in questo quartiere pensano che se c'e' qualcuno che il Comune dovrebbe aiutare, sono loro. Per evitare di perdere le loro case, hanno pagato i mutui per anni.
Taxi services are among those public transport components in the capital city of Prague which are not subsidized from public sources.
I servizi di taxi sono tra i componenti del trasporto pubblico della città di Praga non sovvenzionati da fonti pubbliche.
All the private or subsidized initiatives are directed to the incorporation of candidates and, therefore, to the education and the necessary study before entering the job position.
Tutte le iniziative private o sovvenzionate sono dirette all'incorporazione dei candidati e, quindi, all'educazione e allo studio necessario prima di entrare nella posizione di lavoro.
All of the training programs of the TM Institute are associated with training programs with a commitment to hire both at the private and subsidized levels.
Tutti i programmi di formazione del TM Institute sono associati a programmi di formazione con l'impegno di assumere sia a livello privato che sovvenzionato.
They're not donated. They're not heavily subsidized.
Non vengono donati. Non vengono pesantemente sovvenzionati.
The projections for the future are even more dramatic, even though fossil energy is now still subsidized at a rate 40 times larger than renewables.
Le proiezioni per il futuro sono ancora più drastiche, sebbene l'energia fossile sia ancora sovvenzionata 40 volte in più rispetto alla rinnovabile.
I'm talking about subsidized daycare and paid maternal leave.
Parlo di sovvenzioni per gli asili e il congedo parentale pagato.
And it's cheap because we've been subsidized by energy that's been concentrated by the sun.
dall'energia concentrata dal sole. Fondamentalmente, il petrolio è energia solare concentrata.
The electric company in this nation operates under a rule, which says that it has to sell electricity at a very low, subsidized price -- in fact, a price that is so low it loses money on every unit that it sells.
La compagnia elettrica in questa nazione opera sotto una regola in base alla quale deve vendere elettricità ad un prezzo molto basso e sovvenzionato. In effetti il prezzo è talmente basso che perde denaro per ogni unità venduta.
So he tried to change the rules for pricing on electricity, but ran into a firestorm of protest from businesses and consumers who wanted to preserve the existing subsidized rates.
Così ha cercato di cambiare la politica dei prezzi dell'elettricitá, ma si è dovuto scontrare con un mare di proteste da parte di imprese e consumatori, che volevano conservare le tariffe sussidiate.
They want the choice to be able to continue consuming subsidized electric power.
che vogliono la possibilitá di continuare a consumare energia elettrica a prezzi sovvenzionati.
It's subsidized, which is one of the reasons we used too much of it.
Ci sono incentivi statali, e quindi ne abusiamo.
1.3456480503082s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?