Translation of "agevolati" in English


How to use "agevolati" in sentences:

Comprarono un po' di terra nel New Jersey con prestiti agevolati da gente che conoscevano.
They bought some land in Jersey. Got some cheap loans from people they knew.
Ci hai trovato un bel paesino, prestiti agevolati, e lo apprezzo.
You found us a sweet little town. You got us the low interest, and I'm grateful.
Se non insegno, niente assistenza sanitaria, nè pagamenti agevolati e la retta scolastica...
If I'm not teaching, there's no medical. No medical, even on co-pay, that's like, tuition...
Workshop specializzati su una serie di argomenti di business agevolati da professionisti del settore.
Specialized workshops on a range of business topics facilitated by industry professionals. Read more
Sviluppo rurale — rettifica proposta per carenze nel regime per i giovani agricoltori e nel controllo dei prestiti agevolati
Rural development - correction proposed for deficiencies in the Young farmer measure and in the control of the subsidised loans
La diffusione dell'eccellenza e l'ampliamento della partecipazione saranno agevolati dalle azioni seguenti:
Specific actions will facilitate the spreading of excellence and widening of participation through the following actions:
In teoria serve a mettere a disposizione prestiti agevolati alle aziende in difficoltà, ma chi sono i veri beneficiari?
In theory it is there to make soft loans available to struggling businesses, but who are, in fact, the recipients?
Attraverso donazioni e prestiti a tassi agevolati, l’IFAD promuove e finanzia progetti che mettano i poveri delle aree rurali in condizione di sconfiggere la povertà.
Through low-interest loans and grants, it develops and finances projects that enable poor rural people to overcome poverty themselves.
I nostri prodotti, progetti di ricerca e sviluppo sono concepiti affinché loro siano agevolati nell'implementazione delle loro strategie di sostenibilità.
Our products, research pro¬jects and development are designed to make it easier for our partners to realize their own sustainability strategies.
Dal 1978, l’IFAD ha investito oltre 12 miliardi di dollari in prestiti a tassi agevolati e donazioni a favore dei paesi in via di sviluppo, consentendo ad oltre 360 milioni di persone di uscire dalla povertà.
Since 1978, IFAD has invested over US$12 billion in grants and low-interest loans to developing countries, empowering more than 360 million people to break out of poverty.
I prestiti agevolati possono essere erogati fino al 31 dicembre 2010 e il tasso ridotto si applicherà per un massimo di due anni.
Subsidised loans may be granted until 31 December 2009 with a maximum term of two years.
Il cambio ad innesti agevolati ha 8 marce avanti e 4 retromarce senza sovrapposizione di velocità tra le gamme.
The gearbox with easy gear engagement has 8 forward and 4 reverse speeds, without speed overlapping.
L'utente è responsabile del proprio uso dei Servizi (tra cui, in particolare, i siti web delle Società del gruppo TripAdvisor) e di qualsiasi transazione relativa a Case vacanza, Ristoranti o Esperienze agevolati dai partner aziendali di TripAdvisor.
As a user, you must be responsible for your use of the Services (including, in particular, the TripAdvisor Companies’ websites), and any transaction involving Holiday Rentals, Restaurants or Experiences facilitated by TripAdvisor’s corporate affiliates.
Gli Stati membri destinano una cifra stimata pari a 3 miliardi di EUR all’anno ad aiuti a favore dei film: 2 miliardi di EUR di sovvenzioni e prestiti agevolati e 1 miliardo di incentivi fiscali.
Background EU Member States provide an estimated €3 billion per year in film support: €2 billion in grants and soft loans, and €1 billion in tax incentives.
17.7: Promuovere nei paesi in via di sviluppo la crescita, lo scambio e la diffusione di tecnologie rispettose dell’ambiente a condizioni favorevoli, attraverso patti agevolati e preferenziali stabiliti di comune accordo
Promote the development, transfer, dissemination and diffusion of environmentally sound technologies to developing countries on favourable terms, including on concessional and preferential terms, as mutually agreed
Anche progetti di dimostrazione agevolati dai cluster e che perseguono l'innovazione lungo la catena di valore riceveranno un finanziamento a valere su Orizzonte 2020 per la messa in atto di strategie di specializzazione intelligente.
Cluster-facilitated demonstration projects for value chain innovation will also be financed through Horizon 2020 in support of the implementation of smart specialisation strategies.
E ora vengo a sapere... che sono stati aiutati, agevolati e appoggiati da uno dei nostri!
And now I'm hearing that they have been aided and abetted and supported by one of our own!
Gli aiuti devono essere erogati in natura sotto forma di servizi agevolati e non devono comportare pagamenti diretti in denaro ai produttori.
The aid must be granted in kind by means of subsidised services and must not involve direct payments of money to producers.
La fusione alla centrale cinese e l'aumento della soia di ieri sono stati agevolati dallo stesso RAT.
The meltdown in China and the run—up in soy yesterday was facilitated by the same RA T.
Lei vuole che i suoi figli abbiano un vantaggio, che siano agevolati rispetto ai ragazzi nelle scuole pubbliche.
You want your kids to have a head start, to have an advantage over the kids in public schools.
una solida cooperazione istituzionale a svariati livelli (nazionale, regionale, europeo e internazionale), oltre a partenariati con la società civile, agevolati da un’entità di coordinamento;
• Strong institutional cooperation across several levels (national, regional, European, international) as well as partnerships with civil society, facilitated by a coordinating entity
Dal 1978, abbiamo investito oltre 16, 3 miliardi di dollari in donazioni e prestiti a tassi agevolati per finanziare progetti di cui hanno beneficiato circa 438 milioni di persone.
Since 1978, we have provided over US$16.3 billion in grants and low-interest loans to projects that have reached about 438 million people.
La quota di iscrizione comprende tutti i materiali didattici utilizzati, una copertura assicurativa multirischi ed offre l’accesso a tutti i servizi gratuiti o agevolati offerti dalla scuola.
The registration fee covers the costs of teaching material, and offers access to all of the free services at the school. 1 hour
L'unica ragione per tenerlo qui e' per scappare velocemente e sono agevolati dal fatto che Canal Street ha la propria entrata alla metropolitana.
The only reason to keep him here is for a quick getaway, which is helped by the fact that 680 Canal Street has its own entrance to the subway.
Se si è stati insigniti della Cuore Viola, si ottengono trattamenti agevolati all'ospedale dei veterani.
If you've been awarded the Purple Heart, you get expedited treatment at the V.A. hospital.
Il 6 ottobre 2009 l'Italia ha notificato alla Commissione un regime temporaneo che offre prestiti agevolati per i prodotti verdi.
The scheme is based on the provisions of the temporary framework on aid for the production of green products.
Il tasso di interesse da applicare ai fini dell'attualizzazione e del calcolo dell'importo dell'aiuto nel caso di prestiti agevolati è il tasso di riferimento applicabile al momento della concessione;
The interest rate to be used for discounting purposes and for calculating the aid amount in a soft loan shall be the reference rate applicable at the time of grant;
La specificità del sito di ACM consente agli studenti di impegnarsi in discussioni in classe su argomenti europei, francesi, mediterranei e del Nord Africa, agevolati da docenti esperti e ben seguiti.
The site-specificity of ACM allows students to engage in classroom discussions on European, French, Mediterranean, and North African topics facilitated by accomplished and well-traveled faculty.
Gli aiuti devono essere erogati sotto forma di servizi agevolati e non devono comportare pagamenti diretti in denaro ai produttori
The aid is to be granted in the form of subsidised services and must not involve direct payments of money to producers
Occorre fornire cifre distinte per ciascuno strumento di aiuto previsto dal regime o per ciascun aiuto individuale (per esempio sovvenzioni, prestiti agevolati, ecc.).
(Separate figures have to be provided for each aid instrument within a scheme or individual aid (e.g. grant, soft loans, etc.)).
Gli Stati membri dell'UE stanziano circa 2, 3 miliardi di euro all'anno di aiuti a favore dei film: 1, 3 miliardi di euro di sovvenzioni e prestiti agevolati e 1 miliardo di euro di incentivi fiscali.
Background EU Member States provide an estimated €3 billion per year in film support: €2 billion in grants and soft loans and €1 billion in tax incentives.
Egli ha avvertito che la causa principale della bolla era bassi tassi di interesse e l’accesso a finanziamenti agevolati per i prestiti immobiliari.
He warned that the major cause of the bubble was low interest rates and access to easy financing for real estate loans.
Questa misura è stata seguita da prestiti agevolati o garanzie, interessi ridotti per gli investimenti a favore della tutela ambientale e aiuti a favore del capitale di rischio.
This was followed by subsidised loan interests or guarantees, reduced interests for environmentally-friendly investments and risk capital aid.
10, 03 milioni di euro a carico della Francia per carenze nel regime per i giovani agricoltori e nel controllo dei prestiti agevolati.
€ 10.03 million charged to France for deficiencies in the Young farmer measure and in the control of the subsidised loans.
Mantenere la presenza cristiana nella Città Santa: affitti agevolati per le famiglie più bisognose di Gerusalemme
Maintaining the Christian presence in the Holy City: subsidized rents for the neediest families in Jerusalem
L’integrazione e l’installazione sono ulteriormente agevolati dalle dimensioni estremamente compatte del sistema: gli amplificatori integrati sono così piccoli che Clarion li ha integrati direttamente nei midwoofer e nel subwoofer.
Easy integration and installation is further improved by the system’s extremely compact size: the integrated amplifiers are so tiny that Clarion has attached them directly to the subwoofer and midrange speakers.
La concessione parallela di prestiti agevolati favorirà gli investimenti nell'ambiente, nell'energia e nei trasporti da parte di varie istituzioni finanziarie internazionali. Contesto
At the same time, the use of interest-rate subsidies can leverage investments by various international financing institutions in the areas of the environment, energy and transport.
Poiché il FEIS ha anche una funzione di garanzia, consente agli studenti di beneficiare di programmi di prestiti a tassi agevolati.
As EFSI can be used as a guarantee, students could benefit from loan programmes at excellent rates.
Questi sviluppi dovrebbero essere agevolati traducendone opportunamente le priorità nella politica esterna dell'UE, in particolare nei negoziati in corso in vista di un partenariato trans-atlantico sul commercio e gli investimenti (TTIP).
These evolutions should be facilitated by adequately reflecting priorities in EU external policies, in particular in the on-going negotiations on a Transatlantic Trade and Investment partnership (TTIP).
A seconda di dove vivi, i veicoli elettrici Nissan offrono benefici finanziari come una manutenzione poco costosa, parcheggio a tassi agevolati e assenza di tasse per circolare nelle città*.
Depending on where you live, Nissan electric vehicles bring financial benefits such as cheaper maintenance, preferential parking rates, and avoidance of city congestion charges.
Resi semplici Per molti paesi offriamo un ticket di restituzione a prezzi agevolati
Easy Return For many countries, we offer a discounted return label
Per attuare la direttiva molti Stati membri si stanno affidando alle esenzioni fiscali e in questo sono agevolati dalla direttiva sulla tassazione dell’energia.
To implement the directive, many Member States are relying on fuel tax exemptions, facilitated by the Energy Taxation Directive.
Analogamente, non dovranno offrire o pagare tangenti né proporre pagamenti agevolati per nostro conto.
Equally they must not offer or make any bribes or facilitation payments on our behalf.
Alcune compagnie aeree, come ad esempio Icelandair, sono famose per i loro scali agevolati.
There are some airlines that are known for their layover advantages, like Icelandair for example.
Non sono più autorizzati gli aiuti sotto forma di prestiti agevolati a breve termine.
Aid in the form of subsidised short-term loans is no longer authorised.
A tassi agevolati per continuare la manutenzione quando la garanzia è expired.
Low charge for continue maintenance when warranty is expired.
Prevenire l'importazione illegale di prodotti detassati o a bassa tassazione e il dumping durante il transito, l'esportazione o carburanti agevolati
Preventing the illegal import of no or low-tax products and the dumping of transit, export or subsidised fuels
Poiché sono paesi a medio reddito, non ricevono prestiti agevolati o sovvenzioni dalla Banca Mondiale.
Because they are middle-income countries, they cannot receive soft loans or grants from the World Bank.
1.8634490966797s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?