Hanno massacrato 23 persone e assalito una navicella.
She slaughtered thousands on June 13th, the day my daughter died.
Ha sterminato migliaia di persone il 13 Giugno, il giorno in cui è morta mia figlia.
What is the time to allow before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption (withdrawal period)?
Qual è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne possa essere usata per il consumo umano (periodo di sospensione)?
So how does it help us to join the side that is slaughtered?
A cosa ci serve stare dalla parte di chi sarà massacrato?
They're like animals... and I slaughtered them like animals!
Sono come animali... e li ho macellati come animali!
The least Hogwarts can do is make sure the thing that killed their daughter is slaughtered.
Hogwarts può solo assicurarsi che la cosa che ha ucciso loro figlia sia eliminata.
Unless she finds out that you slaughtered her dog.
A meno che lei non scopra che le hai ammazzato il cane.
He slaughtered her parents, then attacked her.
Ha fatto a pezzi i suoi genitori, poi ha aggredito lei.
If you hadn't arrived, Sylar would have slaughtered us all.
Se non fossi arrivata tu, Sylar ci avrebbe massacrati tutti.
He thought, at his angriest about visiting the kin of Jesse's slaughtered victims:
Nei momenti di maggiore rabbia, pensava di andare a trovare i famigliari delle vittime di Jesse.
I'm off to The Slaughtered Prince for a pint.
lo vado al pub per una pinta.
So to Freddie, Poppy's the equivalent of a slaughtered horse.
Per freddie, poppy è l'equivalente di un cavallo macellato.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine and before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption.
Il tempo di sospensione è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne possa essere usata per il consumo umano.
The masters of Yunkai will pay you your fee and you won't have to split it three ways 'cause you've already slaughtered your partners.
I padroni di Yunkai ti pagheranno e non dovrai nemmeno dividere in tre parti, poiche' hai gia' ucciso i tuoi soci.
Have you ever slaughtered a lamb, my king?
Non lo torturare. Hai mai ucciso un agnello, mio re?
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine before the animal can be slaughtered and the meat or milk used for human consumption.
Il tempo di sospensione è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare dopo la somministrazione del medicinale prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne o il suo latte possano essere usati per il consumo umano.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine and before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption or milk used for human consumption.
Il tempo di sospensione è l’intervallo successivo alla somministrazione del medicinale che è necessario osservare prima della macellazione e del consumo umano della carne o del latte.
Slaughtered your guests after inviting them into your home.
Avete massacrato i vostri ospiti dopo averli invitati qui, a casa vostra.
If it weren't for me, you'd have been slaughtered on that battlefield.
Se non fosse stato per me, sareste stati trucidati sul campo di battaglia.
Yeah, and they got slaughtered, which means that this new group is even worse.
Gia', e sono stati massacrati. Quindi significa che questo nuovo gruppo e' persino peggio.
You killed my family, you slaughtered my people, and make no mistake, my gods are coming for you.
Hai ucciso la mia famiglia, hai massacrato il mio popolo, forse non te ne sei accorto, ma i miei dèi sono venuti a prenderti.
He slaughtered them where they stood.
le ha massacate mentre erano indifese.
My birds tell me the Hound slaughtered five of our soldiers.
I miei uccellini mi dicono che il Mastino ha ucciso cinque dei nostri soldati.
For home are the happy hunters and fat is the lamb that we have slaughtered!
I cacciatori sono rientrati a casa e grasso è l'agnello che hanno macellato!
Your castle is surprised, your wife and babes savagely slaughtered.
Il castello è stato attaccato, tua moglie e i bambini sono stati massacrati.
With her last breath, she swore to return every year on that day and replace her three slaughtered children with those from the living.
Con l'ultimo respiro, "giuro' che sarebbe tornata ogni anno lo stesso giorno, "per sostituire i suoi tre figli
I suspect he's the main reason you weren't slaughtered in your crib.
Sospetto che sia merito suo se non sei stata massacrata nella culla.
As I want to plunge a blade into the man who slaughtered my wife and son.
Come io vorrei trafiggere l'uomo che ha massacrato mia moglie e mio figlio.
So you-- you just set your men up to be slaughtered?
Quindi... Mi hai appena mandato i tuoi uomini solo per farli massacrare?
And this is where your people were slaughtered.
E qui è dove la tua famiglia è stata massacrata.
Taken out back and slaughtered for pig feed.
Trascinato sul retro e abbattuto per nutrire i porci.
The dragons beneath the Great Pyramid will be slaughtered.
I draghi nei sotterranei della Grande Piramide verranno fatti a pezzi.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption.
Il periodo di sospensione è l’intervallo di tempo successivo alla somministrazione del medicinale che è necessario osservare prima della macellazione e del consumo umano della carne.
Her own village had been slaughtered as punishment for resisting Roman rule.
Il suo villaggio fu massacrato come punizione per non aver accettato la lege romana.
Bulls make money, bears make money, and the pigs, they get slaughtered.
I tori fanno i soldi, gli orsi fanno i soldi e i maiali vengono scannati.
I could have done something, but then I would have been slaughtered along with him.
Potevo fare qualcosa, ma sarei finita trucidata come lui.
Marteetee, when I was a child you enslaved my father and slaughtered him in this very arena.
Marteetee, quand'ero bambina tu schiavizzasti di mio padre e lo macellasti proprio in quest'arena.
Or before that, when the Mad King slaughtered women and babies because the voices in his head told him they deserved it?
O prima ancora, quando il re Folle massacrava donne e bambini perche' le voci nella sua testa gli dicevano che se lo meritavano?
You watched my men being slaughtered and did nothing.
Sei rimasto a guardare senza fare mentre i miei uomini venivano massacrati.
But the nameless man who slaughtered his village and killed his father remained in shadow.
(Narratore) Ma l'uomo senza nome che massacrò il suo villaggio (Narratore) e uccise suo padre, (Narratore) rimase nell'ombra.
Well, he'd already slaughtered six of them by the time he got to Phoenix, where some kind of convention was about to be held on the rights and wrongs of the Vietnam War.
Beh, aveva già massacrato sei membri mentre era a Phoenix, c'era una riunione dove si parlava sui torti della guerra del Vietnam.
Then she went into a private place and slaughtered half a dozen captive biters.
Poi e' entrata in un'area privata e... e ha fatto a pezzi una mezza dozzina di Azzannatori che avevamo in gabbia.
Quinn, that man slaughtered our agents in Gettysburg.
Quinn, quell'uomo ha macellato i nostri agenti a Gettysburg.
When we got slaughtered with an ax.
Dove siamo stati massacrati a copri di ascia.
The withdrawal period is the time required after administration of a medicine before an animal can be slaughtered and the meat used for human consumption.
Il tempo di attesa è l’intervallo successivo alla somministrazione di un medicinale che deve intercorrere prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne possa essere usata per il consumo umano.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine and before the animal can be slaughtered and the meat or milk used for human consumption.
Il tempo di attesa è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare dalla somministrazione del medicinale prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne o il suo latte possano essere usati per il consumo umano.
The withdrawal period is the time required after administration of a medicine before an animal can be slaughtered and the meat or milk used for human consumption.
Codice ATC: Il tempo di sospensione è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare dopo la somministrazione del medicinale prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne o il suo latte possano essere usati per il consumo umano.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine and before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption or eggs or milk used for human consumption.
Il tempo di sospensione è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare, dopo la somministrazione del medicinale, prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne, o le sue uova o il suo latte, possano essere usati per il consumo umano.
2.4276421070099s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?