Translation of "abbattuti" in English


How to use "abbattuti" in sentences:

Molte volte li aveva liberati; ma essi si ostinarono nei loro disegni e per le loro iniquità furono abbattuti
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Ma della maggior parte di loro Dio non si compiacque e perciò furono abbattuti nel deserto
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Abbiamo richiamato tutti gli aerei tranne i quattro abbattuti da voi.
We've recalled every plane except the four you've shot down.
Il profumo del legno tagliato di fresco nel bosco, il fragore del tronchi abbattuti!
The smell of fresh-cut timber! The crash of mighty trees.
L'ultima cosa che vediamo è il Thunderbolt che sgancia napalm sugli elicotteri abbattuti.
The last thing we see is the Thunderbolt dropping napalm on the downed choppers.
L'ultima cosa che vediamo è il Thunderbolche sgancia napalm sui due elicotteri abbattuti.
Last thing we see is the Thunderbolt dropping napalm.....on the two downed choppers.
Allora chissà quanti equipaggi abbattuti ci sono in giro per l'Europa.
Must be a shitload of dead bomber crews scattered across Europe.
I wraith non tornano più qui perchè quando le loro navette-dardo volano vicino al villaggio... sono abbattuti dal campo elettromagnetico, come è successo al nostro Saltafossi.
The Wraith don't come by anymore, because when their darts fly close to the villages, the electro magnetic field takes them out. Much like what happened to our Puddle Jumper.
Se hanno qualche cosa a che vedere con ciò che ha messo in coma quell'uomo... allora.. dovranno essere abbattuti.
If they had anything to see with this man who is in the coma, Then they will have to be pricked.
Tutti i treni che passano per la Grand Central Station in un anno... o gli alberi abbattuti per stampare tutti i dollari in circolazione?
All the trains that pass through Grand Central Station in a year, or the trees cut down to print all US currency in circulation?
"E coloro che sono così orgogliosi da rifiutarsi di prostrarsi saranno abbattuti e ridotti in polvere"
"And those who are prideful and refuse to bow down shall be laid low and made unto dust."
Quindi li abbiamo abbattuti alle 12 esatte.
Well, we gave it to 'em. Right at 12:00.
Hanno fatto ripiegare 36 elicotteri Apache, alcuni ne hanno abbattuti.
They turned back 36 apache helicopters, shot a few down.
Qualche ora fa, Signora Presidente, due aerei sono stati abbattuti.
Earlier today, madam president, two airplanes were brought down.
I Mayans si sono abbattuti sulla nostra piccola consegna ai Niners.
Mayans, they crashed our little Niner delivery, man.
33 I saggi tra il popolo ne istruiranno molti; ma saranno abbattuti, per un certo tempo, dalla spada e dal fuoco, dalla schiavitù e dal saccheggio.
33 And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.
16 Quando tutti i nostri nemici lo vennero a sapere e tutte le nazioni che ci stavano attorno lo videro, si sentirono grandemente abbattuti, perché si resero conto che quest'opera si era compiuta con l'aiuto del nostro DIO.
16 When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their self-confidence, because they realized that this work had been done with the help of our God.
Abbattuti tutti i nemici, torniamo nella stanza di prima e Ganz ci dà il punteggio.
After defeating the enemies, we're teleported back to the room to get scored.
Vedila così: a volte, gli animali vanno abbattuti.
You gotta think of it like putting down a horse.
Siamo stati abbattuti da una scimmia grossa come un palazzo.
We just got taken down by a monkey the size of a building!
Non potete essere abbattuti o catturati.
You cannot be shot down. You cannot be captured.
Li hanno abbattuti... proprio come hanno fatto con la gente di questo ragazzo.
Cut them down! Just like they did this boy's people. Aye!
Non so se siano vivi o meno... ma ho visto con i miei occhi che possono essere abbattuti.
I'm not sure if they're actually alive... but I've seen first-hand that they can be destroyed.
I 30 missili sottratti al mercato nero sono 30 nostri aeroplani che non saranno abbattuti.
Those 30 Grails that you took off the black market, that's 30 airplanes that don't go down.
Abeti centenari abbattuti per abbellire il paesaggio!
One-hundred-year-old spruces removed to improve the view?
Non so se è un errore di decodificazione, ma qui dice che li hanno abbattuti dentro un blindato
I'm not sure if it's an encryption glitch, but it says that they were shot down in a tank.
Forti venti, piogge e onde gigantesche si sono abbattuti sulle coste di diversi continenti.
Savage winds, rain and mammoth waves are being reported along the coastlines of several continents.
I nostri bombardieri sono stati abbattuti come mosche.
Our high-range bombers were just knocked out of the sky.
Gli alberi-diga sono stati tutti abbattuti tantissimo tempo fa.
The weirwoods there were all cut down a long time ago.
Cosi' sento il bisogno di avere con me il giusto mix di abilita', pistole, allenamento, armi, combattimento, nel caso incontrassi degli ostacoli che devono essere abbattuti.
So I just need to be equipped with the necessary skill sets, guns, training, weapons, fighting, in case I encounter any obstacles that need to be defeated.
Quindi vi siete abbattuti a vicenda il 27 di aprile?
So you shot each other down on the 27th of april.
38 Io li ho abbattuti e non son potuti risorgere; son caduti sotto i miei piedi.
38 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
43 Egli li riscosse molte volte; Ma essi lo dispettarono co’ lor consigli, Onde furono abbattuti per la loro iniquità.
43 Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Tutto il terreno che potete vedere qui è praticamente il mio cibo, generato dal ristorante, e cresce in queste vaschette, che ho creato con alberi abbattuti dalle tempeste botti di vino e cose così.
All of the soil you can see there is basically my food, which is generated by the restaurant, and it's growing in these tubs, which I made out of storm-felled trees and wine casks and all kinds of things.
E così si arriva alla desertificazione, che continua ad avanzare mentre gli ultimi alberi vengono abbattuti.
And so you get desertification -- creeping, creeping, creeping -- as the last of the trees are cut down.
Per la prima volta vi sarà chiaro perché un'amicizia vi ha deluso o perché interagire con quel familaire vi lascia sempre abbattuti e preoccupati.
For the first time, you might understand why you're disappointed in a friendship or why every interaction with a certain family member leaves you discouraged and anxious.
Adesso c'è un'alternativa al semplice piantare gli alberi e sperare che non vengano abbattuti.
Now there is an alternative to just planting trees and hoping that they won't get chopped down.
Abbiamo avuto un tasso di risposta del 60% e abbiamo allungato la vita di questi animali, che stavano per essere abbattuti.
We have about a 60 percent response rate, and improved survival for these pets that were about to be euthanized.
Il Signore... saranno abbattuti i suoi avversari! L'Altissimo tuonerà dal cielo. Il Signore giudicherà gli estremi confini della terra; darà forza al suo re ed eleverà la potenza del suo Messia
The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.
ma tu ci hai abbattuti in un luogo di sciacalli e ci hai avvolti di ombre tenebrose
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
Ma poi, ridotti a pochi, furono abbattuti, perché oppressi dalle sventure e dal dolore
Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
Gli empi, una volta abbattuti, più non sono, ma la casa dei giusti sta salda
The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
«I mattoni sono caduti, ricostruiremo in pietra; i sicomori sono stati abbattuti, li sostituiremo con cedri
And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
Allora saranno abbattuti e confusi a causa dell'Etiopia, loro speranza, e a causa dell'Egitto, di cui si vantavano
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
Sali sul Libano e grida e sul Basàn alza la voce; grida dagli Abarìm, perché tutti i tuoi amanti sono abbattuti
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
0.85831785202026s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?