Translation of "rewarded" in Italian


How to use "rewarded" in sentences:

Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.
Ma voi siate forti e non lasciate che le vostre braccia si indeboliscano, perché il vostro lavoro sarà ricompensato.
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
Quando Davide ebbe finito di pronunziare verso Saul queste parole, Saul disse: «E' questa la tua voce, Davide figlio mio?. Saul alzò la voce e pianse
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
[21]Il Signore mi tratta secondo la mia giustizia, mi ripaga secondo l’innocenza delle mie mani;
And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
Erano appena usciti dalla città e ancora non si erano allontanati, quando Giuseppe disse al maggiordomo della sua casa: «Su, insegui quegli uomini, raggiungili e dì loro: Perché avete reso male per bene
Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
Così parla l’Eterno: Trattieni la tua voce dal piangere, i tuoi occhi dal versar lagrime; poiché l’opera tua sarà ricompensata, dice l’Eterno: essi ritorneranno dal paese del nemico;
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
Essi m’hanno reso male per bene, e odio per il mio amore.
Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy.
Dice il Signore: «Trattieni la voce dal pianto, i tuoi occhi dal versare lacrime, perché c'è un compenso per le tue pene; essi torneranno dal paese nemico
Remember, faith in the love of my Son will always be rewarded.
Prego affinché come comunità vi ravviviate gioiosamente nella fede e nell'amore di mio Figlio.
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Il Signore mi ha fatta la retribuzione secondo la mia giustizia; Egli mi ha renduto secondo la purità delle mie mani.
He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
Egli non ci ha trattati secondo i nostri peccati, né ci ha retribuiti secondo le nostre iniquità.
I dare to presume my own meager contributions will be rewarded one day.
Oso presumere che il mio modesto contributo verrà ricompensato.
You're rewarded the more you punish your opponent.
Piu' picchi il tuo avversario, piu' sei ripagato.
And I'll be handsomely rewarded for my shares.
E io sarò profumatamente pagato per le mie azioni.
He should conclude that the New Bailey will become the symbol of our time and the future that our conviction has rewarded us.
Concluderà poi dicendo che il Nuovo Bailey sarà simbolo di questi tempi e futuro premio alle nostre convinzioni.
Wait here, at this house of Opus Dei, and you will be rewarded.
Aspetta in questa casa dell'Opus Dei e sarai ricompensato.
Then let it be known throughout the three territories, that whoever brings me the Seeker will be rewarded beyond imagining.
Allora diffondi la notizia attraverso i 3 Territori, che chiunque mi portera' il Cercatore, sara' ricompensato oltre l'immaginabile.
Sometimes people deserve to have their faith rewarded.
A volte la gente ha bisogno che la propria fiducia venga ricompensata.
If you hand over the map, you'll be greatly rewarded.
Se ci porta la mappa sarà ampiamente ricompensato.
A Bachelor of Arts (BA) is a degree rewarded to students who complete an undergraduate program that typically lasts four years.
Una Laurea in Scienze umanistiche (BA) è un titolo riconosciuto agli studenti che completano un corso di laurea di primo livello della consueta durata di quattro anni.
And if you serve faithfully, you will be rewarded with a suitable wife.
E se servirai con lealta', sarai ricompensato con una moglie degna del tuo rango.
You wanted to be rewarded for your valor in battle.
Mi hai chiesto una ricompensa per i tuoi sforzi in battaglia.
Incompetence should not be rewarded with blind loyalty.
L'incompetenza non deve essere premiata con la cieca fedeltà.
In Braavos, thieves are not rewarded with titles.
A Braavos, i ladri non vengono ricompensati con titoli.
Our devotion was strong and rewarded, but when it was weak we were punished.
La nostra devozione era forte e premiata, ma quando eravamo deboli venivamo puniti.
My patience has been rewarded... with the severed heads of men who have marched beside you.
La mia pazienza e' stata ricompensata... Con le molte teste di uomini che hanno marciato al vostro fianco.
Since 2006, the European Enterprise Promotion Awards have rewarded excellence in promoting entrepreneurship and small business at a national, regional and local level.
Dal 2006 i Premi europei per la promozione d'impresa rappresentano il riconoscimento dell'eccellenza nella promozione dell'imprenditorialità e delle piccole imprese a livello nazionale, regionale e locale.
Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
21 Il Signore mi ricompensò secondo la mia giustizia, mi trattò secondo la purità delle mie mani.
'You have already rewarded me, ' said the nightingale.
"Ho già avuto la mia ricompensa" rispose l'usignolo.
No man can absolve you of your sins, but some men can be rewarded in Hell.
Nessun uomo puo' assolvere i tuoi peccati, ma alcuni possono essere ricompensati all'Inferno.
She has been richly rewarded for her words, but today she will be rewarded for her silence.
"E'statabenricompensata per le sue parole" "maoggiverràricompensata per il suo silenzio."
Kill the Lion Heart and you will be richly rewarded.
Uccidete Cuor di Leone e sarete generosamente ricompensato.
Yet, they are rewarded and considered to be respectable.
E tuttavia le premiamo e consideriamo rispettabili.
He tried to be a good son and thought he'd be rewarded.
Ha fatto il bravo figliolo pensando di ricevere un premio.
Right thinking will be as quickly rewarded.
Pensare in modo giusto sarà ricompensato più rapidamente.
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Il Signore mi trattò secondo la mia giustizia, secondo la purità delle mie mani alla sua presenza
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
Ognuno si sazia del frutto della sua bocca, ma ciascuno sarà ripagato secondo le sue opere
The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.
Chi è instabile si sazierà dei frutti della sua condotta, l'uomo dabbene si sazierà delle sue opere
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
Signore mio Dio, se così ho agito: se c'è iniquità sulle mie mani
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
mi rendevano male per bene: una desolazione per la mia vita
Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
Chi disprezza la parola si rovinerà, chi rispetta un comando ne avrà premio
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
Pagatela con la sua stessa moneta, retribuitele il doppio dei suoi misfatti. Versatele doppia misura nella coppa con cui mesceva
1.1037850379944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?