Where requests from a data subject are manifestly unfounded or excessive, in particular because of their repetitive character, the controller may refuse to act on the request.
Se le richieste dell'interessato sono manifestamente infondate o eccessive, in particolare per il loro carattere ripetitivo, il titolare del trattamento può:
Where requests from a data subject are manifestly unfounded or excessive, in particular because of their repetitive character, the controller may either:
Se le richieste di un interessato sono manifestamente infondate o eccessive, in particolare a causa del loro carattere ripetitivo, il Titolare Del Trattamento può:
Also, we have repetitive prosody now coming in, where every sentence ends as if it were a question when it's actually not a question, it's a statement?
C'è anche un altro tipo di prosodia ripetitiva in cui ogni frase termina come se fosse una domanda quando in realtà non è una domanda, è un'affermazione.
My therapist thinks my trouble in bed stems from a fear of intimacy, but I think it's because any type of repetitive motion makes me nauseous.
Il mio analista ritiene che i miei problemi a letto derivino dalla paura dell'intimita'. Ma io credo che sia perche' qualsiasi tipo di movimento ripetitivo mi fa venire la nausea.
In general, the patterns followed by a serial killer are crude, monotonous and repetitive, cases that can be analyzed psychologically, not logically.
In generale, gli schemi seguiti dai serial killer sono rozzi, monotoni e ripetitivi. Casi più adatti all'analisi psicologica, non logica.
I need an ergonomic keyboard to keep my repetitive stress injury in check.
ho bisogno di una tastiera ergonomica per evitare lesioni da gesti ripetuti.
I find the guys stuff gets boring and repetitive.
Trovo che la roba dei ragazzi sia noiosa e ripetitiva.
However, we may charge a reasonable fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive.
Tuttavia, si può addebitare una tassa ragionevole se la vostra richiesta è chiaramente infondata, ripetitivo o eccessivo.
Where requests from a data subject are manifestly unfounded or excessive, in particular because of their repetitive character, the controller may either: (a)
Se le richieste dell'interessato sono manifestamente infondate o eccessive, in particolare per il loro carattere ripetitivo, il titolare del trattamento può: a)
High sample throughput, tedious and repetitive manual work, and ever-increasing time pressure – these are good reasons for you to automate analyses.
Un'elevata produttività, lavoro manuale noioso e ripetitivo, e limiti di tempo sempre più stringenti - queste sono ottime ragioni per automatizzare le analisi.
The two helpers that L had recommended were okay, but they were predisposed to a rather repetitive technique, which consisted of creating as much havoc as possible with a pair of iron bars.
I due aiutanti che "L" mi aveva affiancato andavano bene, ma tendevano a usare delle tecniche ripetitive, che consistevano nell'uso di barre di metallo per fare più danni possibile.
Any repetitive use of the subject's hands would have caused great pain.
Qualsiasi uso ripetitivo delle mani avrebbe causato al soggetto molto dolore.
It's getting repetitive at this point, but I will... say it again.
Sta diventando ripetitivo, ma... Ve lo diro' di nuovo.
Shit, a bit on the nose, if you ask me, not to mention repetitive, but at least it had clarity.
Cazzo, un po' troppo specifico, secondo me... per non dire ripetitivo, ma almeno era chiaro.
We may decline to process requests that are unreasonably repetitive, require disproportionate technical effort, jeopardize the privacy of others, are extremely impractical, or for which access is not otherwise required by local law.
Possiamo rifiutare di dar seguito a richieste che siano irragionevolmente ripetitive, richiedano sforzi tecnici sproporzionati, danneggino la privacy di altri, siano estremamente poco pratiche, o per cui l'accesso non sia comunque richiesto dalla legge.
However, we may charge a reasonable fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive or refuse to comply with your request in these circumstances.
Tuttavia, potremmo addebitare una tariffa ragionevole se la vostra richiesta è chiaramente infondata, ripetitiva o eccessiva. In alternativa, potremmo rifiutare di soddisfare la vostra richiesta in tali circostanze.
And Sunny banged on a pot with a wooden spoon, singing a rather repetitive song she had written herself.
E Sunny batté con un cucchiaio di legno su una pentola, cantando una canzone piuttosto ripetitiva di sua invenzione.
The contracting authorities for whom a framework agreement is concluded should be able to use it for individual or repetitive purchases.
Le amministrazioni aggiudicatrici per le quali è concluso un accordo quadro dovrebbero avere la facoltà di usarlo per acquisti singoli o ripetuti.
The lipping on the ilium and bony projections on the auricular surfaces indicate the victim engaged in a vigorous, repetitive activity such as horseback or motorcycle riding.
La slabbratura dell'ilio... e le proiezioni ossee sulle superfici auricolari indicano che la vittima praticava una vigorosa e reiterata attività fisica, come l'equitazione o il motociclismo.
This is starting to get a little bit repetitive.
Questo sta cominciando a ottenere un po 'ripetitivo.
Well, we often see this type of repetitive chanting in children who have been exposed to trauma or persons with neurodevelopmental disorders.
Questo cantilenare ripetitivo è tipico di bambini che hanno subito un trauma o persone con disturbi del neurosviluppo.
Holy Father, don't call me repetitive, but when is your speech to the cardinals going to take place?
Santo Padre, non mi chiami ripetitivo, ma quando avrà luogo il suo discorso ai cardinali? - Me lo potrebbe far sapere?
The bottom line: repetitive human labor is becoming obsolete and impractical across the world and the unemployment you see around you today is fundamentally the result of this evolution of efficiency in technology.
Il punto: il lavoro umano ripetitivo sta diventando obsoleto e poco pratico in tutto il mondo e la disoccupazione che vedete oggi è principalmente il risultato di questa evoluzione dell'efficienza della tecnologia.
Money, in fact, appears only to serve as an incentive for repetitive, mundane actions- a role we have just now shown can be replaced by machine.
Infatti sembra che il denaro serva da incentivo solo per azioni ripetitive e banali: un ruolo che può essere rimpiazzato dalle macchine.
By stimulating the brain with repetitive patterns and vibrations, we have found that you can actually control a person's state of mind and implant specific thoughts.
Stimolando il cervello con schemi e vibrazioni ripetitivi, si è scoperto che è davvero possibile controllare la mente delle persone e inculcare pensieri specifici.
As she bled, the doctor pushed air into my lungs, and pressed his hands repeatedly onto my chest, with the same rhythmic, repetitive motion that he used to jerk himself off that very morning.
Mentre sanguinava, il dottore mi soffiava aria nei polmoni, premendo le mani ripetutamente sul mio petto, con lo stesso movimento, ritmico e ripetitivo che aveva compiuto per masturbarsi, quella stessa mattina.
However, we may charge a reasonable fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive. Alternatively, we may refuse to comply with your request in these circumstances.
Tuttavia, possiamo addebitare una commissione ragionevole se la vostra richiesta è chiaramente infondata, ripetitiva o eccessiva, o rifiutare di soddisfare la vostra richiesta in queste circostanze.
The contracting entities for whom a framework agreement is concluded should be able to use it for individual or repetitive purchases.
Gli enti aggiudicatori per i quali è concluso un accordo quadro dovrebbero avere la facoltà di usarlo per acquisti singoli o ripetuti.
However, we may charge a reasonable admin fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive.
Tuttavia, potremmo addebitare una commissione ragionevole qualora la richiesta del cliente sia chiaramente infondata, ripetitiva o eccessiva.
How many people are hurting themselves because of their negative, polluted and repetitive self-defeating mindset?
Quante persone continuano a ferire se stesse a causa della loro mentalità continuamente autolesionista, negativa e inquinante?
Its repetitive style and short length make it accessible to young readers, but the topic it explores is anything but childish.
Attività degli Il suo stile ripetitivo e la sua breve durata lo rendono accessibile ai giovani lettori, ma l'argomento che esplora è nient'altro che infantile.
But in retrospect, the destruction of my self was so repetitive that I started to see a pattern.
Col senno di poi, la distruzione del mio sé era così ripetitiva, che ho cominciato a vedere uno schema ripetitivo.
They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine.
Sono molto ripetitive ed estremamente ricche degli aminoacidi glicina e alanina.
So they may be looking at a light in the ceiling, or they may be isolated in the corner, or they might be engaged in these repetitive movements, in self-stimulatory movements that led them nowhere.
Magari osservano una lampadina sul soffitto, o magari sono isolati in un angolo, o magari sono impegnati in questi gesti ripetitivi, comportamenti auto-stimolanti che non li portano da nessuna parte.
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand.
Faceva i compiti semplici e ripetitivi che lei faceva prima di allora.
So if you rear a mouse in a standard cage, a shoebox, essentially, with cotton wool, alone and without much stimulation, not only does it not thrive, but it will often develop strange, repetitive behaviors.
Se allevate un topo in una normale gabbia, una scatola di scarpe, con del cotone, solo e senza molti stimoli, non solo non cresce bene, ma spesso sviluppa strani comportamenti ripetitivi.
In order to tell the individual human stories here, I felt that I needed to remove the dramatic visuals that had become so familiar and repetitive within the mainstream media.
Al fine di raccontare le storie individuali, ho sentito il bisogno di rimuovere gli elementi visivi drammatici resi ormai familiari e ripetitivi dall'informazione ufficiale.
Both my mom and I required physical therapy, a process of doing a suite of repetitive exercises in order to regain the range of movement lost due to an accident or injury.
Entrambi necessitavamo di terapia: ripetere una serie di esercizi repetitivi per ritrovare la mobilità persa a causa di una ferita.
This repetitive or periodic motion is characteristic of waves.
Questo movimento periodico e ripetitivo è tipico delle onde.
But also, because the piano was so quiet, he had to set up these rumbling, repetitive riffs in the bass.
Inoltre, poiché il suono era così calmo, dovette cimentarsi in questi riff ripetitivi e profondi nei bassi.
Myth one: repetitive or ritualistic behaviors are synonymous with OCD.
Mito uno: comportamenti ripetitivi o rituali sono sinonimo di DOC.
And even if the daily struggles of our lives sometimes seem equally repetitive and absurd, we still give them significance and value by embracing them as our own.
E anche se le lotte quotidiane della nostra vita alle volte ci sembrano altrettanto ripetitive e assurde, continuiamo a dar loro significato e valore accogliendole come nostre.
(Laughter) She said, "All these people with Eastern dress, walking up and down, very repetitive, very limited."
Mi disse: "Tutte queste persone con vestiti orientali, che vanno su e giù: molto ripetitivo, molto limitato."
Well, according to David Attenborough and some other people, birds do it too -- that the birds in the canopy, where the foliage is dense, their calls tend to be high-pitched, short and repetitive.
Beh, secondo David Attenborough e altre persone, lo fanno anche gli uccelli. Gli uccelli fra le fronde, dove il fogliame è fitto, il loro richiamo tende ad essere ad alta tonalità, breve e ripetitivo.
5.39586186409s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?