Translation of "relapsed" in Italian


How to use "relapsed" in sentences:

The only reason I am telling you this is because I think he may have relapsed.
L'unico motivo per cui glielo sto dicendo e' perche' penso che potrebbe aver avuto una ricaduta.
It seems Brother William of Baskerville has relapsed into the errors of which he was formerly purged.
Sembra che fra' Guglielmo da Baskerville sia ricaduto nell'errore dal quale un tempo si era emendato.
The last time I went straight home, I relapsed almost immediately.
L'ultima volta che sono andata a casa presto... Ho avuto una ricaduta praticamente subito.
Dad, if you've relapsed, it's okay.
Papa', se hai avuto una ricaduta, non importa.
well, uh, her mother's an addict, and last month, she relapsed.
Beh, sua madre e' tossicodipendente, e lo scorso mese ha avuto una ricaduta.
Which means she either relapsed into sickness, died or is ignoring my calls.
Il che può significare che abbia avuto una ricaduta... che sia morta, oppure che ignori le mie telefonate.
And when he found out about it, he relapsed and ran halfway around the world, probably to get the fuck away from you.
E quando lui l'ha scoperto, ha avuto una ricaduta ed è fuggito dall'altra parte del mondo, forse per non averti più tra le palle.
Donnie, are you saying Alison's relapsed?
Donnie, vuoi dire che Alison ha avuto una ricaduta?
You've had a brilliant career despite your mental illness, but now you've relapsed, and you're worried about your reputation if people find out that you're here.
Ha avuto una carriera brillante, nonostante la sua malattia mentale... ma ora ci è ricaduto, e teme per la sua reputazione, se si scoprisse che è qui.
Till he relapsed, checked into rehab.
Finché non ha ceduto ed è entrato in riabilitazione.
Less than a year after the ritual cleansing I did at Claudia's house, she and I relapsed together.
Meno di un anno dopo il rito a casa di Claudia, io e lei abbiamo ripreso a drogarci.
Terry relapsed, but we saw that coming.
Terry e' ricaduta, ma era previsto.
I've relapsed more than once and I'm a pro at hiding it.
Ci sono ricascata piu' di una volta, e sono bravissima a nasconderlo.
Two years ago, I relapsed, and for a brief time, I got into oxy...
Due anni fa ho avuto una ricaduta e per un po' ho preso l'ossicodone.
Garrett's older brother Bones has relapsed during his weekend pass and will be unable to do the best man toast.
Il fratello di Garrett, Bones, ha avuto una ricaduta durante il permesso d'uscita... e non potrà quindi fare il brindisi del testimone.
I relapsed because of you guys.
Con voi ho avuto una ricaduta. - Cosa? - Niente di che.
I'm sorry to ask, but, uh... is there a chance your husband might've relapsed?
Mi dispiace doverlo chiedere, ma... c'e' la possibilita' che suo marito abbia avuto una ricaduta?
I quit for only ten minutes before I relapsed.
Ho smesso per dieci minuti e poi ci sono ricascata.
She was there for you when you relapsed.
E lei c'e' stata per te quando sei ricaduta.
Were you this angry with me when I relapsed?
Quando ho avuto la mia ricaduta, eri cosi' arrabbiata con me?
Okay, well, my mom relapsed on painkillers.
Ok, beh... Mia madre... ha avuto una ricaduta con gli antidolorifici.
You sold it a few days after Sherlock relapsed.
L'ha venduta qualche giorno dopo la ricaduta di Sherlock.
And you don't think there's any chance he could've relapsed again?
E sei sicuro che non possa aver avuto una ricaduta?
I relapsed, I busted their ass and I got clean.
Ci sono ricaduto, ho dato loro una bella lezione e mi sono disintossicato.
Relapsed gambler gets in too deep with his bookie, ends up floating in the drink.
Il giocatore recidivo deve troppi soldi al suo allibratore, e finisce a galleggiare nel fiume.
I mean, after all you've done for your little girl, it would be a real shame if she relapsed and accidentally OD'd.
Cioe', dopo tutto quello che hai fatto per la tua piccolina, sarebbe davvero un peccato se ci ricadesse e finisse per andare in overdose.
When he started pulling away from me, I relapsed.
Quando ha iniziato a prendere le distanze da me, sono ricaduta.
Any indication how long ago Tobey relapsed?
E' possibile sapere quando ha avuto la ricaduta?
A friend from rehab relapsed last night, went back into treatment.
Un amico del centro disintossicazione... ieri ha avuto una ricaduta, e' tornato in cura.
What makes you think he relapsed?
Cosa le fa pensare che abbia avuto una ricaduta?
This treatment for relapsed or refractory Hodgkin lymphoma and systemic anaplastic large cell lymphoma was in-licensed from Seattle Genetics, Inc and launched by Takeda in the EU in 2012 and Japan in 2014.
Il brevetto di questo trattamento per il linfoma di Hodgkin recidivato o refrattario e per il linfoma anaplastico sistemico a grandi cellule è stato acquisito da Seattle Genetics, Inc e lanciato da Takeda nell’UE nel 2012 e in Giappone nel 2014.
He relapsed a little bit, they gave him a series of treatments, and he was essentially cured.
Ebbe una piccola ricaduta e dopo una serie di trattamenti, sostanzialmente guari'. Naturalmente, essendo schizofrenico
But I nonetheless emerged and relapsed, and emerged and relapsed, and emerged and relapsed, and finally understood I would have to be on medication and in therapy forever.
Ciononostante, ne uscivo e ci ricadevo, ne uscivo e ci ricadevo, ne uscivo e ci ricadevo, e alla fine capii che avrei dovuto continuare a prendere farmaci e a restare in terapia per sempre.
6.7453861236572s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?