Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law,
Considerato che i diritti dell'uomo siano protetti da un regime di diritto per cui l'uomo non sia mai costretto, in supremo ricorso, alla rivolta contro la tirannia e l'oppressione;
Conformity assessment bodies frequently subcontract parts of their activities linked to the assessment of conformity or have recourse to a subsidiary.
Spesso gli organismi di valutazione della conformità subappaltano parti delle loro attività connesse alla valutazione della conformità o fanno ricorso ad un’affiliata.
Your channels of appeal and recourse are closed.
I suoi canali di appello e ricorso sono chiusi.
Because there's no records, no contracts, no legal recourse.
Perché non esistono carte, contratti o assistenza legale.
And he does not fear that because that enemy may be in a position of great power that he can be suddenly thrown in jail to rott here without charges and with no recourse to justice.
E non doveva aver paura solo perché il suo nemico era in una posizione di supremazia di poter essere messo improvvisamente in prigione. E di marcire lì dentro senza poter ricorrere alla giustizia.
But we have no other recourse, in view of their evasive tactics.
Ma non abbiamo niente contro le loro tattiche evasive.
Often the only recourse for a serious injury was amputation.
Spesso l'unico rimedio ad una grave ferita era l'amputazione.
(a) a concerted approach to or within any other international organizations to which Member States may have recourse;
a) un'azione concordata presso altre organizzazioni internazionali, alle quali gli Stati membri possono ricorrere;
To the extent deemed possible and appropriate and without prejudice to the provisions of this Article, the ECB shall have recourse to the national central banks to carry out operations which form part of the tasks of the ESCB.
Per quanto possibile ed opportuno, fatto salvo il disposto del presente articolo, la BCE si avvale delle banche centrali nazionali per eseguire operazioni che rientrano nei compiti del SEBC.
Our case was dismissed, and we've now exhausted every possible legal recourse.
Il nostro caso e' stato respinto, e abbiamo esaurito ogni possibile ricorso legale.
I'm sorry, but I have no recourse but to follow the Captain's orders.
Scusate, ma devo seguire gli ordini del Capitano.
Some rogue witch wants a piece of the city we built, and Elijah, for reasons beyond my comprehension, insists that negotiation is our best recourse.
Una strega irriverente vuole una parte della citta' che abbiamo costruito, ed Elijah, per ragioni che vanno oltre la mia comprensione, insiste sul fatto che la negoziazione sia la nostra miglior risorsa.
And what recourse does your brother propose?
E quale soluzione propone tuo fratello?
When a man like that can demand a bribe out in the open, with no fear of recourse, we're headed for a dangerous time.
Quando un uomo del genere può richiedere apertamente del denaro senza paura delle conseguenze... significa che siamo in pericolo.
Seems to be investing all of it in that clay machine of his, and I have no recourse but to obey.
Sembra che stia investendo tutto in quella macchina per l'argilla e io non posso far altro che eseguire.
Criminals have no recourse, and you two?
I criminali non possono fare ricorso, e voi due...
We have no recourse but to surrender.
Non possiamo ricorrere che alla resa.
Then I'd be forced to make recourse to my sovereign power.
Succede che sono costretto a far valere la mia sovranità.
(iii) the right to have recourse at any time to the European Data Protection Supervisor,
iii) il diritto di rivolgersi in qualsiasi momento al garante europeo della protezione dei dati,
In relation to the first and second subparagraphs, Member States may provide that certain procurements are to be made by having recourse to central purchasing bodies or to one or more specific central purchasing bodies.
In relazione al primo e al secondo comma, gli Stati membri possono prevedere che determinati appalti siano realizzati mediante ricorso alle centrali di committenza o a una o più centrali di committenza specifiche.
Any use made of Intel classifications are without recourse to Intel and shall not be construed as a representation or warranty regarding the proper ECCN or HTS.
Qualsiasi utilizzo delle classificazioni Intel viene fatto senza ricorrere a Intel e non sarà interpretato come una rappresentazione o garanzia per l'ECCN o HTS appropriato.
We are long past civilized recourse.
Abbiamo oltrepassato da tempo un comportamento tra persone civili.
The problem was if a gambler skipped town, the casino had no recourse.
Il problema era che, se un giocatore cambiava citta', il casino non poteva fare nulla.
institutions that could be removed tomorrow with no recourse... the blind conditioning that politics and politicians exist for the public well-being still continues.
istituzioni che potrebbero essere eliminate domani senza conseguenze... eppure la cieca convinzione che la politica e i politici esistano per il benessere comune ancora perdura.
Do we have any recourse to recover the money?
Possiamo fare ricorso a qualcosa per recuperare i soldi?
Humans, you leave us no recourse.
Umani, non ci lasciate altra possibilità.
Further, HP does not guarantee that You will have any recourse through HP or any third party to edit or delete any User Submission You have submitted.
Inoltre, HP non assicura che l'utente potrà ricorrere ad HP o a terze parti per modificare o cancellare le informazioni da esso inviate.
The task of the European Investment Bank shall be to contribute, by having recourse to the capital market and utilising its own resources, to the balanced and steady development of the internal market in the interest of the Union.
La Banca europea per gli investimenti ha il compito di contribuire, facendo appello al mercato dei capitali ed alle proprie risorse, allo sviluppo equilibrato e senza scosse del mercato interno nell'interesse dell'Unione.
Recourse to mediation is entirely voluntary.
Il ricorso alla mediazione è del tutto facoltativo.
Consumers should be encouraged to raise any complaints they may have with the relevant organization before proceeding to independent recourse mechanisms.
I consumatori dovrebbero essere incoraggiati a presentare gli eventuali reclami all'organizzazione direttamente interessata, prima di rivolgersi ai dispositivi indipendenti di ricorso.
The task of the European Investment Bank shall be to contribute, by having recourse to the capital market and utilizing its own resources, to the balanced and steady development of the common market in the interest of the Community.
Articolo III-300 La Banca europea per gli investimenti ha il compito di contribuire, facendo appello al mercato dei capitali ed alle proprie risorse, allo sviluppo equilibrato e senza scosse del mercato interno nell'interesse dell'Unione.
In which area is recourse to mediation admissible and/or the most common?
In quali settori è ammissibile e/o più comune il ricorso alla mediazione?
Further, HPE does not guarantee that You will have any recourse through HPE or any third party to edit or delete any User Submission You have submitted.
Inoltre, HPE non garantisce che l'Utente potrà ricorrere a HPE o a terzi per modificare o cancellare il Materiale inviato dall’Utente.
The Digital Millennium Copyright Act of 1998 (the “DMCA”) provides recourse for copyright owners who believe that material appearing on the Internet infringes their rights under U.S. copyright law.
Il Digital Millennium Copyright Act del 1998 (il “DMCA”) prevede il ricorso per i proprietari di copyright che ritengono che il materiale che compare su Internet violi i loro diritti secondo la legge statunitense sul copyright.
The contract notice or the descriptive document shall indicate that recourse may be had to this option.
Nel bando di gara o nel documento descrittivo le amministrazioni aggiudicatrici indicano se sceglieranno tale opzione.
Where necessary, Member States shall have recourse to an interpreter who is able to ensure appropriate communication between the applicant and the person conducting the personal interview.
Ove necessario, gli Stati membri si avvalgono di un interprete che sia in grado di garantire una comunicazione adeguata tra il richiedente e la persona che effettua il colloquio personale.
It's happening, the recourse to market mechanisms and market thinking and market solutions, in bigger arenas.
Il ricorso a meccanismi di mercato, a ragionamenti di mercato e soluzioni di mercato, si verifica in aree sempre più vaste.
Then there's Gabriel Maher, who is developing a new design language to enable us to articulate the subtleties of our changing gender identities, without recourse to traditional stereotypes.
Poi c'è Gabriel Maher, che sta sviluppando un nuovo linguaggio che ci permetta di esprimere i sottili cambiamenti delle identità di genere senza ricorrere agli stereotipi tradizionali.
If they are assaulted, I want them to have recourse from their schools, their employers, the courts.
Se vengono stuprate, voglio che facciano ricorso sostenute dalle scuole, dai datori di lavoro, dai tribunali.
1.795608997345s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?