Translation of "prosperity" in Italian


How to use "prosperity" in sentences:

Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
Non è questa forse la parola che vi proclamava il Signore per mezzo dei profeti del passato, quando Gerusalemme era ancora abitata e in pace ed erano abitate le città vicine e il Negheb e la pianura?
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.
Ciò sarà per me titolo di gioia, di lode e di gloria tra tutti i popoli della terra, quando sapranno tutto il bene che io faccio loro e temeranno e tremeranno per tutto il bene e per tutta la pace che concederò loro
Long live the king in prosperity.
Lunga vita al Re in prosperità!
For us, the sun is the source of prosperity.
Per noi, il sole è una fonte di prosperità.
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
La sventura perseguita i peccatori, il benessere ripagherà i giusti
One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.
Cento anni dopo, il negro ancora vive su un'isola di povertà solitaria in mezzo a un vasto oceano di prosperità materiale.
To talk health, happiness and prosperity to every person you meet.
Di parlare di salute, felicità e prosperità a chiunque incontro.
If they listen and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
Se ascoltano e si sottomettono, chiuderanno i loro giorni nel benessere e i loro anni nelle delizie
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
Son rimasto lontano dalla pace, ho dimenticato il benessere
that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
perché vediamo la felicità dei tuoi eletti, godiamo della gioia del tuo popolo, ci gloriamo con la tua eredità
"To the people of this city we donate this monument; 'Peace and Prosperity'."
"Agli abitanti di questa città "dedichiamo questo monumento: "Pace e Prosperità".
I want to thank this distinguished group of American industrialists for continuing to work with Cuba for the greatest period of prosperity in her entire history.
Voglio ringraziare questi illustri rappresentanti dell'industria americana... per la loro collaborazione con Cuba... per il periodo della maggiore prosperità... di tutta la nostra storia.
Together we shall bring peace and prosperity to the Republic.
Insieme porteremo pace e prosperità alla Repubblica.
How can I get more of wealth and prosperity?
Lo abbiamo testato e ha assolutamente funzionato.
Protection will lead to great prosperity and strength.
Questa protezione porterà alla grande prosperità e forza.
There are lots of prosperity if you purchase from there.
Ci sono numerosi vantaggi in più se ordinate da lì.
The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.
Le parole sono state pronunciate nel corso di maree montanti di prosperità e in acque tranquille di pace.
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
Sì, lo sbandamento degli inesperti li ucciderà e la spensieratezza degli sciocchi li farà perire; ma chi ascolta me vivrà tranquillo e sicuro dal timore del male
Centuries of peace and prosperity with a Targaryen sitting on the Iron Throne and a Stark serving as Warden of the North.
Secoli di pace e prosperità con un Targeryen seduto sul trono di spade e uno Stark... che serviva come Protettore del Nord.
You know it's a symbol of prosperity, don't you?
Sai che è un simbolo di prosperità?
I have served my country for decades of unparalleled prosperity and you are my golden parachute.
Io ho servito il mio Paese per decenni di ineguagliata prosperita' e tu sei il mio paracadute d'oro.
You've always said how important these contacts are for the future and prosperity of all your people.
Dici sempre quanto siano importanti questi contatti per il futuro e la prosperita' di tutta la tua gente.
I look for peace, I have always preached peace, and have longed for peace and the prosperity of the Colombian people.
Voglio la pace, ho sempre e solo predicato la pace, sempre e solo desiderato che i colombiani potessero vivere in pace e in prosperità.
I'll send him some bamboo flowers symbolizing continued growth and prosperity.
Gli manderò dei fiori di bambù a simboleggiare la crescita e la prosperità continua.
Prosperity beyond measure is within our reach!
Una smisurata prosperita' e' a portata di mano.
Prosperity and peace filled our days.
Erano giorni di pace e prosperità.
Where once stood an insignificant fruit stand will now grow the much sweeter fruit of prosperity.
Dove un tempo sorgeva un insignificante bancarella di frutta ora crescerà il più dolce frutto della prosperità.
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
perché ho invidiato i prepotenti, vedendo la prosperità dei malvagi
A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
Voci di spavento gli risuonano agli orecchi e in piena pace si vede assalito dal predone
Once we have language, we can put our ideas together and cooperate to have a prosperity that we couldn't have before we acquired it.
Quando si è dotati di linguaggio si possono condividere le idee e cooperare per ottenere una prosperità che non avremmo potuto ottenere senza averlo acquisito.
All right, if this view of language and its value in solving the crisis of visual theft is true, any species that acquires it should show an explosion of creativity and prosperity.
Dunque, se questa teoria sul linguaggio e sulla sua utilità nel risolvere la crisi del furto visivo è vera allora ogni specie che acquisisce un linguaggio dovrebbe mostrare un'esplosione di prosperità e creatività.
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity.
Sono più invulnerabile di Achille; la fortuna non ha un singolo posto dove colpirmi."
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
Ma il Signore tuo Dio non volle ascoltare Balaam e il Signore tuo Dio mutò per te la maledizione in benedizione, perché il Signore tuo Dio ti ama
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
sia pace sulle tue mura, sicurezza nei tuoi baluardi
With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
Presso di me c'è ricchezza e onore, sicuro benessere ed equità
One who has a perverse heart doesn't find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.
Un cuore perverso non troverà mai felicità, una lingua tortuosa andrà in malora
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
Nel giorno lieto stà allegro e nel giorno triste rifletti: «Dio ha fatto tanto l'uno quanto l'altro, perché l'uomo non trovi nulla da incolparlo
Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard.
Io non avevo voluto credere a quanto si diceva, finché non sono giunta qui e i miei occhi non hanno visto; ebbene non me n'era stata riferita neppure una metà! Quanto alla saggezza e alla prosperità, superi la fama che io ne ho udita
Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
Esulti e gioisca chi ama il mio diritto, dica sempre: «Grande è il Signore che vuole la pace del suo servo
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
Dona, Signore, la tua salvezza, dona, Signore, la vittoria
Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Fà sapere anche questo: Così dice il Signore degli eserciti: Le mie città avranno sovrabbondanza di beni, il Signore avrà ancora compassione di Sion ed eleggerà di nuovo Gerusalemme
2.3188848495483s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?