It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.
Così, quando Dio distrusse le città della valle, Dio si ricordò di Abramo e fece sfuggire Lot alla catastrofe, mentre distruggeva le città nelle quali Lot aveva abitato
Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
Egli alzò la mano su di loro giurando di abbatterli nel deserto
And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.
[29]Così, quando Dio distrusse le città della valle, Dio si ricordò di Abramo e fece sfuggire Lot alla catastrofe, mentre distruggeva le città nelle quali Lot aveva abitato. Origine dei Moabiti e degli Ammoniti
Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.
Allora Davide disse al messaggero: «Riferirai a Ioab: Non ti affligga questa cosa, perché la spada divora or qua or là; rinforza l'attacco contro la città e distruggila. E tu stesso fagli coraggio
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
i quali hanno deviato dalla verità, sostenendo che la risurrezione è gia avvenuta e così sconvolgono la fede di alcuni
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
Non è bene usar riguardi all'empio per far torto al giusto in un giudizio
They openly declare that their ends can be attained only by the forcible overthrow of all existing social conditions.
Essi dichiarano apertamente di poter raggiungere i loro obiettivi solo con il rovesciamento violento di ogni ordinamento sociale finora esistente.
As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein.
Come nello sconvolgimento di Sòdoma e Gomorra e delle città vicine - dice il Signore - non vi abiterà più uomo né vi fisserà la propria dimora un figlio d'uomo
But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!"
ma se essa viene da Dio, non riuscirete a sconfiggerli; non vi accada di trovarvi a combattere contro Dio!
He shall overthrow the mighty and lay waste their temples.
Rovescerà il potente e distruggerà i suoi templi.
That young start-up hath all the glory of my overthrow.
Quel pivello trionfa sulla mia disgrazia.
The Jedi have tried to overthrow the Republic.
I Jedi hanno cercato di rovesciare la Repubblica.
The chancellor's been elaborating on a plot by the Jedi to overthrow the senate.
Il Cancelliere sta parlando di un complotto dei Jedi contro il senato.
They want to overthrow the human race and destroy you.
Loro vogliono spodestare e distruggere la specie umana.
Kraven, our second-in-command had formed a secret alliance with Lucian ruler of the Werewolf clan to overthrow Viktor, our leader.
Kraven, il nostro secondo in comando aveva formato un'alleanza segreta con Lucian il capo del clan dei lupi mannari per sconfiggere Viktor, il nostro capo.
He plans to overthrow his father.
Ha in mente di far fuori suo padre.
We also have to overthrow Batista's army in order to prevent another coup.
Dobbiamo rovesciare anche l'esercito perche' non facciano un altro colpo di stato.
You tried to overthrow the Crown in conspiracy with its enemies.
Hai tentato di rovesciare la corona cospirando con i suoi nemici.
Should the U.S. overthrow President Assad of Syria?
Gli Stati Uniti dovrebbero rovesciare il presidente Assad della Siria?
As BJ Blazkowicz, protect your family and friends, forge new alliances and face the demons of your troubled past as you rally pockets of resistance to overthrow the Nazi occupation.
Nei panni di B.J. Blazkowicz, proteggi la tua famiglia e i tuoi amici, stringi nuove alleanze e sconfiggi i demoni del passato, radunando i combattenti della resistenza per rovesciare il regime nazista.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra
As far as I can tell, your claim to the throne rests entirely on your father's name, and my own father fought to overthrow the Mad King.
Per quanto ne so, la tua pretesa al trono si basa interamente sul cognome di tuo padre, ma il mio stesso padre combatté per deporre il Re Folle.
Survival first, plots to overthrow my brother second.
Prima la sopravvivenza, i complotti per rovesciare mio fratello possono attendere.
Are you now a member of any group that advocates the violent overthrow of the United States government?
Si. Sei membro di un qualsiasi gruppo che appoggia il rovesciamento violento del governo degli Stati Uniti?
A conspiracy to corrupt democratic values and bring about the overthrow of this nation.
Cospirazione contro i valori democratici, per rovesciare la nazione.
And yet together, we can overthrow an empire.
Eppure assieme... possiamo rovesciare un impero.
You stated your desire to overthrow all the Lothbrok dynasty and we believed you.
Hai affermato il tuo desiderio di detronizzare tutta la dinastia Lothbrok. Noi ti abbiamo creduto.
Do you believe in the overthrow of the government of the United States?
Auspica il sovvertimento violento del governo degli Stati Uniti?
You're fighting to overthrow a king, and yet you have no plan for what comes after?
Combatti per deporre un re eppure non hai pianificato cosa fare dopo?
whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake.
A questi tali bisogna chiudere la bocca, perché mettono in scompiglio intere famiglie, insegnando per amore di un guadagno disonesto cose che non si devono insegnare
It shall happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, says Yahweh.
Allora, come ho vegliato su di essi per sradicare e per demolire, per abbattere e per distruggere e per affliggere con mali, così veglierò su di essi per edificare e per piantare. Parola del Signore
21 And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.
21 Ed egli gli disse: Ecco, io ti ho esaudito eziandio in questa cosa, per non sovvertir quella città, della quale tu hai parlato.
And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:
diranno, dunque, tutte le nazioni: Perché il Signore ha trattato così questo paese? Perché l'ardore di questa grande collera
And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.
Gli rispose: «Ecco, ti ho favorito anche in questo, di non distruggere la città di cui hai parlato
In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send forth your wrath. It consumes them as stubble.
con sublime grandezza abbatti i tuoi avversari, scateni il tuo furore che li divora come paglia
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
tu non ti prostrerai davanti ai loro dei e non li servirai; tu non ti comporterai secondo le loro opere, ma dovrai demolire e dovrai frantumare le loro stele
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
di disperdere i loro discendenti tra le genti e disseminarli per il paese
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
Demolirete i loro altari, spezzerete le loro stele, taglierete i loro pali sacri, brucerete nel fuoco le statue dei loro dei e cancellerete il loro nome da quei luoghi
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Fà piovere su di loro carboni ardenti, gettali nel bàratro e più non si rialzino
And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;
condannò alla distruzione le città di Sòdoma e Gomorra, riducendole in cenere, ponendo un esempio a quanti sarebbero vissuti empiamente
3.43075299263s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?