If you don’t want to receive cookies, you can modify your browser so that it notifies you when cookies are sent to it or you can refuse cookies altogether.
Se avete deciso che non desiderate ricevere cookie, allora potete modificare il vostro browser in modo che avvisi l’utente quando i cookie vengono inviati in modo da poterli rifiutare.
He manages my delivery business, pays the bills notifies next of kin, what have you.
Dirige la mia compagnia di consegne, paga i conti...... avvisai parentistretti, cose così.
The Germans give a list to the military, the military notifies the families.
I tedeschi danno un elenco all'esercito, che informa le famiglie.
You see, when a previously registered portfolio shifts over to a domestic partnership filing in the insurance log, there's an information sharing system that notifies us of the adjustment to make sure it's not a mistake.
Quando una pratica già aperta passa alla situazione di convivenza, nella banca dati un sistema informatico ci comunica la variazione per verificare che non ci siano errori.
Nobody notifies a change of address.
Nessuno notifica un cambio di indirizzo.
Thunderbird’s update system checks to see if you’re running the latest version, and notifies you when a security update is available.
Il sistema di aggiornamento automatico di Thunderbird verifica periodicamente se stai utilizzando l’ultima versione del software e ti avvisa quando è disponibile un aggiornamento di sicurezza.
(g) provided that the producer organisation notifies the competent authorities of the Member State in which it operates of the volume of olive oil production covered by such negotiations.
g) purché l'organizzazione di produttori informi le competenti autorità dello Stato membro in cui opera circa il volume di produzione di olio d'oliva oggetto di tali trattative.
You have the right to request that the controller notifies you of these recipients.
Hai il diritto nei confronti del Responsabile di essere informato relativamente a tali destinatari.
The app detects when updates are available for your camera, and notifies you right away.
L'app rileva la disponibilità di aggiornamenti per la tua fotocamera e li notifica immediatamente.
You have the option of setting up your browser so that it notifies you when you receive a cookie.
Lei ha la possibilità di configurare il Suo browser in modo che Le fa sapere se ha ricevuto un cookie.
When you view a workbook like this in Excel for the web, a message notifies you that the workbook cannot be displayed completely in the browser.
Quando si visualizza una cartella di lavoro come questa in Excel per il Web, viene visualizzato un messaggio che informa che non è possibile visualizzare completamente la cartella di lavoro nel browser.
Polar notifies its customers about any changes to data storage periods.
Polar informerà i propri clienti in caso di variazioni relative ai periodi di conservazione dei dati.
If a match is found, the application automatically notifies the user.
Se viene trovata una corrispondenza, l'applicazione notifica automaticamente all'utente.
If you don’t want to receive cookies you can modify your browser so that it notifies you when they are sent to you, or you can refuse cookies altogether.
Se non desideri ricevere i cookie, puoi modificare le impostazioni del browser ed essere quindi informato ogni qual volta ti vengono inviati dei cookie, oppure puoi rifiutare qualunque tipologia di cookie.
If you try to edit the workbook, a message notifies you that the workbook can’t be edited in the browser.
Se si tenta di modificare la cartella di lavoro, viene visualizzato un messaggio per segnalare che non sono consentite modifiche nel browser.
When the actual air-fuel ratio becomes high, the concentration of oxygen in the exhaust gas increases and the oxygen sensor notifies the ECU of the state of the mixture lean (small electromotive force: 0 volts).
Quando il rapporto effettivo aria-carburante diventa elevato, la concentrazione di ossigeno nel gas di scarico aumenta e il sensore di ossigeno notifica la centralina dello stato della miscela magra (piccola forza elettromotrice: 0 volt).
"Please remind that her phone notifies sender when she has received and read a text""
Ricorda che il suo telefono notifica il mittente quando legge un messaggio.
Where the Member State notifies the Commission of its agreement within two months of the transmission by the Commission of the information, paragraph 7 shall apply.
Se lo Stato membro notifica il suo accordo alla Commissione entro due mesi dalla trasmissione dell'informazione da parte della Commissione, si applica il paragrafo 7.
The Customer must return or hand over the goods to us without delay and no later than fourteen (14) days from the date on which he/she notifies us of withdrawal from this Contract.
In ogni caso la merce deve essere immediatamente rispedita o riconsegnata alla nostra azienda entro e non oltre quattordici giorni a partire dal giorno in cui è stato comunicato il recesso da questo contratto.
(g) provided that the producer organisation notifies the competent authorities of the Member State in which it operates of the quantity of production for each product covered by such negotiations.
g) purché l'organizzazione di produttori informi le competenti autorità dello Stato membro in cui opera circa il quantitativo della produzione per ciascun prodotto oggetto di tali trattative.
He/she notifies processing of sensitive personal data to the EDPS (see below) and responds to requests from the EDPS.
Notifica il trattamento dei dati personali sensibili al GEPD (vedi oltre) e risponde alle richieste di quest'ultimo.
(g) provided that the producer organisation notifies the competent authorities of the Member State in which it operates of the quantity of beef and veal production covered by such negotiations.
g) purché l'organizzazione di produttori informi le competenti autorità dello Stato membro in cui opera circa il quantitativo della produzione di bovini vivi oggetto di tali trattative.
In the case of broken links, the program automatically notifies that the URL is inoperable.
In caso di collegamenti interrotti, il programma notifica automaticamente che l'URL non è utilizzabile.
Unless the United Kingdom notifies the Council that it intends to adopt the euro, it shall be under no obligation to do so.
1. A meno che il Regno Unito notifichi al Consiglio che intende adottare l'euro, esso non ha nessun obbligo di farlo.
The customer must return or hand over the goods to us without delay and no later than fourteen (14) days from the date on which he/she notifies us of withdrawal from this Contract.
Il cliente deve rispedirci o consegnarci la merce immediatamente e comunque non oltre quattordici giorni dalla data in cui ci ha informato del recesso dal contratto.
The recipient of the claim within 30 (thirty) calendar days from the date of receipt of which, notifies the applicant in writing of the results of the consideration of the complaint.
Il destinatario del reclamo entro 30 (trenta) giorni di calendario dalla data di ricevimento dei quali, comunica per iscritto al richiedente i risultati dell'esame del reclamo.
Within 10 working days of the registration or publication of the convention and the statutes in the country in which the EGTC has its registered office, the EGTC notifies the Committee of the Regions (CoR) which keeps a register of EGTCs.
Entro 10 giorni lavorativi dalla registrazione o dalla pubblicazione della convenzione e degli statuti nel paese in cui il GECT ha la sede legale, il GECT lo notifica al Comitato delle regioni (CdR), che mantiene un registro dei GECT.
It senses when your car is unintentionally drifting out of your lane, and notifies you with a visual alert and a gentle vibration of the steering wheel.
Il sistema rileva quando l'auto si allontana involontariamente dalla corsia di percorrenza e avverte il conducente con un segnale visivo e una leggera vibrazione del volante.
Therefore, provision should be made to ensure that the first purchaser communicates such information to Member States on a regular basis and that the Member State notifies the Commission thereof.
Pertanto, è opportuno introdurre le disposizioni necessarie per garantire che il primo acquirente comunichi periodicamente dette informazioni agli Stati membri e che lo Stato membro le notifichi di conseguenza alla Commissione.
Early warning system such as ESET Threat Intelligence notifies about a phishing campaign.
Il tempestivo sistema di allerta di ESET Threat Intelligence manda una notifica sulla campagna di phishing in corso.
The date of conclusion of the contract shall be that on which the paying agency notifies the operator.
Il contratto è concluso il giorno in cui l'organismo pagatore ne dà comunicazione all'operatore.
(f) provided that the producer organisation notifies the competent authorities of the Member State or Member States in which it operates of the volume of raw milk covered by such negotiations.
f) purché l'organizzazione di produttori informi le competenti autorità dello Stato membro o degli Stati membri in cui opera circa il volume di latte crudo oggetto di tali trattative.
Lens smudge and backlighting detection notifies once every 24 hours if flaw is detected.
Il rilevamento di macchie e retroilluminazione della lente notifica ogni 24 ore l’eventuale rilevamento di difetti.
When you view a workbook like this in Excel Online, a message notifies you that the workbook cannot be displayed completely in the browser.
Quando si visualizza una cartella di lavoro con queste caratteristiche in Excel Online, viene visualizzato un messaggio per segnalare che non è possibile visualizzare la cartella di lavoro per intero nel browser.
When duplicates are detected, the program notifies the user automatically.
Quando vengono rilevati duplicati, il programma notifica automaticamente all'utente.
In this case, the bank notifies the sender of the paper about the beginning of the procedure.
In questo caso, la banca notifica al mittente del documento l'inizio della procedura.
0.71287107467651s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?