Man: we got a burn notice on you. you're blacklisted.
La Commissione provvede all’organizzazione di uno scambio di esperienze tra le autorità nazionali degli Stati membri responsabili della politica di notifica.
The Commission shall provide for the organisation of exchange of experience between the Member States’ national authorities responsible for policy on notification.
Una dichiarazione che attesti che le informazioni presenti nella notifica sono accurate e, sotto pena di spergiuro, che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che è stato presumibilmente violato.
A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that Complainant is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
Una dichiarazione sotto pena di falsa dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono accurate, e che la parte lesa è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si ritiene sia stato violato.
Provide a statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed; and
Abbiamo una notifica di inaffidabilita', sei sulla lista nera.
Man: we got a burn notice on you. You're blacklisted.
* Una dichiarazione che le “informazioni contenute nella notifica sono accurate”, e “sotto pena di falsa testimonianza, la parte lesa è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si ritiene violato”
* A statement that the “information in the notification is accurate, ” and “under penalty of perjury, the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed”
Seleziona la tua taglia e ti invieremo un'email di notifica se sarà nuovamente disponibile
Girls Studio Leggings Select your size and we'll email you if it's back in stock
Una dichiarazione in cui il notificante affermi di ritenere, in buona fede, che l'utilizzo del materiale specificato nella notifica non sia autorizzato dal proprietario del copyright, dal suo agente o dalla legge; e
A statement that the complaining party “in good faith believes that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent, or law”
Per ogni aggiornamento, pubblicheremo una notifica sulla pagina principale del nostro sito, aggiorneremo la data in fondo a questa pagina e invieremo una e-mail.
When we do, we will post a notification on the main page of our Site and send you an email.
Una dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono esatte e che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che è stato presumibilmente violato.
A statement that the data in the notification is accurate and, below penalty of perjury, that the complaining party is approved to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
Se il trattamento è stato limitato in conformità con le condizioni di cui sopra, riceverai una notifica dalla persona responsabile prima che la restrizione venga revocata.
If the processing restriction has been restricted in accordance with the above conditions, you will be informed by the person responsible before the restriction is lifted.
Per mantenere il periodo di revoca è sufficiente inviare la notifica dell'esercizio del diritto di revoca prima della scadenza del periodo di revoca.
In order to maintain the cancellation period, it is sufficient for you to send the notification of the exercise of the right of withdrawal before the expiry of the withdrawal period.
Se decidiamo di modificare la nostra politica sulla privacy, pubblicheremo tali modifiche su questa pagina e / o invieremo un'e-mail con la notifica di eventuali modifiche.
If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page. Contacting Us
Possiamo elaborare le informazioni che ci fornite al fine di iscrivervi alle nostre notifiche e-mail e/o newsletter ("dati di notifica").
We may process information that you provide to us for the purpose of subscribing to our email notifications and/or newsletters.
Senza pregiudicare i propri obblighi di fronte all’autorità di notifica, l’organismo notificato rende pubblico l’intero contenuto della relazione, o parte di esso, solo con l’accordo del fabbricante.
Without prejudice to its obligations vis-à-vis the notifying authority, the notified body shall release the content of that report, in full or in part, only with the agreement of the manufacturer.
Se hai seguito un collegamento valido, allora per favore notifica l'accaduto all'Amministratore.
If you followed a valid link, please notify the administrator Forum Jump
Dopo la notifica di tali violazioni, rimuoveremo immediatamente il contenuto.
After receiving notification of such violation, such content will be removed immediately.
La notifica deve contenere le conclusioni del controllo e la motivazione circostanziata della decisione.
This decision must contain the conclusions of the inspection and a reasoned assessment.
Se hai seguito un link valido, per favore notifica l'amministratore.
If you followed a valid link, please notify the administrator Quick Navigation
Se non desiderate ricevere i cookie, potete modificare il vostro browser affinché vi invii una notifica ogni volta che li riceve oppure rifiutarli del tutto.
If you don’t want to receive cookies, you can modify your browser so that it notifies you when cookies are sent to it or you can refuse cookies altogether.
Inoltre, è possibile inviare il vostro indirizzo di posta elettronica per motivi quali la richiesta a noi per ricevere una notifica quando abbiamo un nuovo marchio o nuovi prodotti, per iscriverti alla nostra newsletter e ricevere offerte speciali.
Also, you may submit your email address for reasons such as to request us to notify you of new designers, new product styles, or product sizes; or to sign up for email newsletters and special offers.
Samsung si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento e il prodotto descritto nel presente documento, in qualsiasi momento, senza alcun obbligo per Samsung di fornire la notifica di tale cambiamento.
Samsung reserves the right to amend these specifications and descriptions, and amend the product described, without obligation to provide notification of such change.
La notifica avrà effetto il primo giorno del mese che segue la scadenza di un periodo di tre mesi dopo la data di ricevimento della notifica da parte del Segretario Generale.
Such denunciation shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
Gli Stati membri informano la Commissione delle loro procedure per la valutazione e la notifica degli organismi di valutazione della conformità e per il controllo degli organismi notificati, nonché di qualsiasi modifica delle stesse.
Obligation of notifying authorities to provide information Member States shall inform the Commission of their procedures for the assessment, notification and monitoring of conformity assessment bodies, and of any changes to those procedures.
La nota di copyright sopra riportata e questa notifica di autorizzazione devono essere incluse in tutte le copie o parti sostanziali del software.
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
Quando lo faremo, pubblicheremo una notifica sulla pagina principale del nostro sito.
When we do, we will post a notification on the main page of our Site.
Per mantenere il periodo di cancellazione, è sufficiente che tu invii la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
To safeguard the withdrawal period it is sufficient that you send your communication concerning the exercise of the withdrawal before the expiry of the withdrawal period. Effects of withdrawal
La notifica deve contenere le conclusioni dell'esame e la motivazione circostanziata della decisione.
The notification must contain the conclusions of the examination and the reasoned assessment decision.
Dopo la notifica di tali violazioni, rimuoveremo immediatamente questo contenuto.
Upon notification of such violations, we will immediately remove this content.
I dati di notifica possono essere trattati al fine di inviare all'utente le relative notifiche e/o newsletter.
The notification data may be processed for the purposes of sending you the relevant notifications and/or newsletters.
6.6918129920959s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?