Translation of "avvisati" in English


How to use "avvisati" in sentences:

Sono stati tutti avvisati di tenersi lontano da quest'area.
Everyone is being warned.: Stay out of the area.
Ci hanno avvisati alla radio che c'erano una battona e tre uomini, armati e pericolosi, nascosti in una casa d'appuntamenti.
Our dispatcher said there was this hooker and three men, armed and dangerous, holed up in a cathouse.
Barnes li aveva avvisati prima di perdere i contatti.
We know Barnes got a hold of them before we lost contact to the surface.
Coloro che sono stati preselezionati saranno avvisati fra pochi minuti.
"Those of you who have been preselected will be notified within the next few minutes.
Erano stati avvisati, ma lo hanno fatto di nuovo.
Your boys were warned, and still they embarrass me.
Siamo stati avvisati che William è deceduto.
We've received word that William passed away.
Non ci hanno avvisati perché non sono contraffatti.
They didn't call because it's not counterfeiting. It's something else.
Non ci avevano avvisati del tuo arrivo!
They never said you were coming.
Devono essere avvisati della minaccia che rappresentano gli Ori.
They must be made aware of the threat the Ori pose.
Ci ha avvisati delle loro proprieta' tossiche, si.
He made us aware of its toxic properties, yes.
Non siamo stati avvisati di questo.
We received no word of this!
Se ci fossero stati problemi, Cody ci avrebbe avvisati.
If something were wrong, Cody would contact us.
Li lasciammo andare dopo averli avvisati sa come vanno le cose da queste parti...
We let him go with a warning. You know how people get out here, Captain.
David, li hai avvisati di non venire?
David, did you tell them not to come?
Guidatore e pedoni vengono avvisati efficacemente tramite segnale luminoso di una possibile situazione di pericolo.
This light ensures that both the driver and the person approaching are very effectively warned of a potentially hazardous situation.
Cio' che importa e' che sono stati avvisati.
I don't care. What matters is they've been warned.
I residenti sono stati avvisati di essere pronti ad evacuare.
Residents are advised to prepare for evacuation.
Il signor Trencrom ci ha avvisati di non fidarci di nessuno.
Mr Trencrom did advise us not to trust no-one.
Il foglio illustrativo per questo prodotto non è al momento disponibile, é possibile inviare una richiesta al nostro Servizio Clienti ed essere avvisati nel momento in cui è disponibile sulla nostra piattaforma.
The information leaflet for this product is not currently available, you can send a request to our customer service and we will notify you as soon as we are able to obtain it.
Modificando le vostre preferenze del browser, avete la possibilità di scegliere di accettare tutti i cookie, di essere avvisati quando un cookie viene accettato o di rifiutare tutti i cookie.
By modifying your browser preferences, you have the choice to accept all cookies, to be notified when a cookie is set, or to reject all cookies.
Qualcuno li ha avvisati che stavamo arrivando.
Somebody tipped her off we were coming.
Che bisogno avevano di essere avvisati?
What need would they of warning?
Li ha avvisati del nostro arrivo, vero?
You warned them we were coming, didn't you?
Un fantastico sviluppo tecnologico che assicura che i diabetici vengano avvisati quando il livello di zucchero e' troppo basso o troppo alto...
A wonderful technological advancement that assures that diabetics are alerted when their blood sugar is too low or too high.
Quello ha spifferato cosi' forte, l'altro giorno, che qualcuno deve aver sentito e averli avvisati del nostro arrivo.
That one flapped his gum so loud the other day someone must've heard him and warned 'em we was coming.
Forse un uccellino li ha avvisati che ci sarebbe stato uno scambio di denaro.
Maybe a little birdie gave them a heads up there'd be some money changing hands.
Sarebbe stato carino se ci avessi avvisati, Hugo.
A warning might have been nice, Hugo. I did say "run."
Vi avevo avvisati, queste campanelle sono pericolose.
I warned y'all about these bells.
Siamo stati avvisati che succedera' qualcosa.
We have been alerted that something is coming.
Controllo di settore, qui e' il controllo di Peach Tree, voglio solo sapere se siete stati avvisati del test Defcon di oggi.
Sector Control, this is Peach Trees Control, I just want to check you were notified about the def-con systems test today.
La polizia ci ha appena avvisati che chiudono la strada.
Just to let you know, State police were just here. They're closing the road.
Tu li hai avvisati, non ti hanno preso sul serio, succede, non e' colpa tua.
You warned them, they didn't take you seriously. This is what happens. It's not on you.
Il reparto ingegneria ammette che lei ci aveva avvisati.
Engineering admits that you warned us that this could happen.
Li avevi avvisati che venivo, no?
You told them we were coming, right?
La maggior parte dei browser web accetta automaticamente i cookie ma, se preferite, potete modificare le impostazioni del vostro browser per impedire che ciò avvenga oppure per fare in modo che siate avvisati ogni volta che viene creato un cookie.
Most web browsers automatically accept cookies but, if you prefer, you can change your browser to prevent that or to notify you each time a cookie is set.
Usate le opzioni nel vostro web browser se non volete ricevere un cookie o se volete configurare il vostro browser per essere avvisati quando ricevete un cookie.
Use the options in your web browser if you do not wish to receive a cookie or if you wish to set your browser to notify you when you receive a cookie.
La sezione “help” della barra degli strumenti sulla maggior parte dei browser vi dirà come evitare che il browser accetti nuovi cookie, come essere avvisati da parte del browser quando ricevete un nuovo cookie, o come disabilitare completamente i cookies.
The Help portion of the toolbar on most browsers will tell you how to prevent your browser from accepting new cookies, how to have the browser notify you when you receive a new cookie, or how to disable cookies altogether.
Se collaboriamo con i suddetti partner pubblicitari, sarete avvisati individualmente e separatamente sull'uso di tali cookie e sull'entità delle informazioni raccolte in ciascun caso nei paragrafi seguenti.
If we work with the aforementioned advertising partners, you will be informed individually and separately about the use of such cookies and the extent of the information collected in each case within the following paragraphs.
Nel vostro browser potete disattivare il salvataggio dei cookies, limitarli a determinati siti web o impostare il browser in modo tale da essere avvisati sulla trasmissione di cookies.
In your browser, you can deactivate the saving of cookies, limit them to particular websites, or set the browser to notify you when a cookie is sent.
La maggior parte dei browser dirà all’utente come interrompere l’accettazione di nuovi cookies, come essere avvisati quando si riceve un nuovo cookie, e come disabilitare i cookies esistenti.
Most browsers will tell you how to stop accepting new cookies, how to be notified when you receive a new cookie, and how to disable existing cookies.
Gli utenti saranno avvisati di eventuali modifiche della politica sulla privacy:
You will be notified of any Privacy Policy changes:
Tuttavia, desideriamo mantenere il copyright sui documenti HOWTO, e vorremmo essere avvisati di ogni piano di distribuzione degli HOWTO.
However, we do wish to retain copyright on the HOWTO documents, and would like to be notified of any plans to redistribute the HOWTOs.
I vincitori saranno avvisati via e-mail.
Winners will be notified by email.
Prima ci hanno avvisati che ogni sventura immaginabile è capitata agli speaker qui sul palcoscenico.
They warned us earlier that every imaginable mishap has occurred to speakers up here on the stage.
1.7067611217499s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?