Translation of "negligence" in Italian


How to use "negligence" in sentences:

Nothing contained in this agreement limits Adobe’s liability to you in the event of death or personal injury resulting from Adobe’s negligence or for the tort of deceit (fraud).
Le disposizioni contenute nel presente contratto non limitano la responsabilità di Adobe nei confronti dell’utente in caso di morte o lesioni personali risultanti da colpa grave od inganno (frode) di Adobe.
for any other loss or damage of any kind, however arising and whether caused by tort (including negligence), breach of contract or otherwise, even if foreseeable.
per qualsiasi altra perdita o danno di qualsiasi natura, causati da illecito (compresa la negligenza), violazione di contratto o da altre cause, anche se prevedibili.
Would a nine-minute lapse in restoring the heartbeat in and of itself be negligence?
Un intervallo di nove minuti nel riattivare il battito può considerarsi negligenza?
Then you're saying there's no negligence, based on my question?
Quindi, in base alla mia domanda, afferma che non c'è negligenza?
Even your own expert witness said there was no negligence.
Il tuo stesso perito ha detto che non c'è stata negligenza.
In all my years as a police officer, I have never seen such gross negligence.
In tutti i miei anni in polizia, non ho mai visto tanta negligenza.
This door was left open due to negligence... of one of the ship's crewmen.
La porta e' stata lasciata aperta per negligenza di un membro dell'equipaggio.
He slipped, hit his head right on the roof, and sued me for negligence!
Che è successo? - Scivolò e colpì la testa battendola sulla barca. E mi hanno processato per negligenza!
Negligence and stupidity, pure and simple, ma'am.
Negligenza e stupidità, pura e semplice, signora.
There is always conceit and negligence behind misconduct.
L'errore presuppone sempre supponenza e negligenza
And from these circumstances you infer.....some negligence?
E da questi fatti avete dedotto qualche negligenza?
This includes liability for death or personal injury caused by our negligence or the negligence of our employees, agents or subcontractors and for fraud or fraudulent misrepresentation.
Ciò include la responsabilità per decesso o lesioni personali causate dalla nostra negligenza o dalla negligenza dei nostri dipendenti, agenti o subappaltatori, nonché per frode o falsa dichiarazione fraudolenta.
We will not claim reimbursement from you for any such losses which result from our own negligence.
Non richiederemo al passeggero il rimborso per perdite imputabili a nostra negligenza.
We will not be liable to any user for any loss or damage, whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise, even if foreseeable, arising under or in connection with:
Non saremo responsabili nei confronti di alcun utente per eventuali perdite o danni, sia nel contratto, nel tort (compresa la negligenza), nella violazione delle imposte statutarie o in altro modo, anche se prevedibili, derivanti da o in relazione a:
(a) limit or exclude any liability for death or personal injury resulting from negligence;
a) limitare o escludere qualsiasi responsabilità per morte o lesioni personali derivanti da negligenza;
(a) For death or personal injury caused by our negligence;
(a) In caso di morte o infortunio personale causato da nostra negligenza;
They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization.
Hanno avvelenato il cibo per negligenza, e hanno minato il sistema agricolo attraverso la monopolizzazione.
limit or exclude our or your liability for death or personal injury resulting from negligence;
limitare o escludere la nostra o la tua responsabilità per morte o lesioni personali;
We will not be liable to you for any loss or damage, whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise, even if foreseeable, arising under or in connection with:
Non saremo ritenuti responsabili per qualsiasi perdita o danno, sia derivanti da contratti, da illeciti (negligenza inclusa), dalla violazione del dovere statutario, o altrimenti, anche se prevedibili, derivanti da o in connessione con:
This Company does not however exclude liability for death or personal injury caused by its negligence.
Questa società, tuttavia, non è responsabile per morte o lesioni personali causate da sua negligenza.
(including negligence) and for breach of statutory duty. To the extent that the website and the information and services on the website are provided free of charge,
Nella misura in cui il sito web e le informazioni e i servizi sul sito web sono forniti gratuitamente, non saremo responsabili per eventuali perdite o danni di alcun tipo.
Nothing in these terms limits or excludes our liability for gross negligence, for our (or our employees’) intentional misconduct, or for death or personal injury.
Nulla, nelle presenti condizioni, limita o esclude la responsabilità di Adobe per gravi negligenze, per cattiva condotta intenzionale (da parte di Adobe o dei suoi dipendenti) o per decesso o lesioni personali.
So therefore, the Prince Regent has an excuse to prosecute the Company for negligence, as the powder was in their charge at the time.
Pertanto, il Principe reggente avrà una scusa per accusare la Compagnia di negligenza, poiché la polvere era in loro custodia, al momento del furto.
Talk of prosecutions for negligence, investigations... talk of complicity, and all the while, sniggering behind our backs.
Vogliono accusarci di negligenza. E indagare sul nostro conto. Insinuano che siamo complici del furto.
A charge of negligence would be action against the Company.
Un'accusa di negligenza significherebbe... fare causa alla Compagnia.
For example, some countries prohibit the exclusion or limitation of damages resulting from negligence, gross negligence, willful misconduct, deceit and similar acts.
Ad esempio, in alcuni paesi è proibita l'esclusione o la limitazione dei danni derivanti da negligenza, negligenza grave, negligenza professionale intenzionale, frode o comportamenti simili.
But the magnitude of your negligence requires a greater sacrifice.
Ma l'ammontare della tua negligenza esige un sacrificio ancora piu' grande.
Mr. Pearson, we need to focus on the people we're tucking into these new beds, or any budget surplus we find is going straight to fight one gross-negligence lawsuit after another.
Signor Pearson, dobbiamo concentrarci sulle persone che dormiranno su quei letti oppure tutti i soldi che stiamo risparmiando serviranno a coprire le spese legali delle cause per negligenza con cui ci bersaglieranno.
But I can tell you right now, the upshot is the poor bastard responsible for the dynamite storehouse on Park will be posthumously charged with criminal negligence.
Ma ve lo posso dire subito, il risultato sarà che quel povero bastardo responsabile per lo stoccaggio della dinamite a Park Avenue, sarà condannato postumo per imperizia.
I mean, I'm not saying that your negligence resulted in the KGB getting access into the Bureau.
Non dico che la sua negligenza si ripercuota sull'accesso del KGB all'interno del Dipartimento...
Few things surprise me anymore, Mr. Lowe, but this level of negligence is fucking breathtaking.
Poche cose mi sorprendono ancora, signor Lowe, ma questo grado di negligenza... è incredibile, cazzo.
death or personal injury caused by our negligence;
morte o lesioni personali causate da nostra negligenza;
Any liability for damage resulting directly or indirectly from use of this website is precluded, unless caused intentionally or in gross negligence by Bosch. Licence information
Con la presente si esclude ogni responsabilità per danni arrecati direttamente o indirettamente dall‘uso di questo sito web, se non causati intenzionalmente o per grave negligenza da parte di Bosch.
You agree to accept responsibility for all activities occurring under your account, user name, and/or password that are due to your conduct, inaction, or negligence.
L’utente si assume l’esclusiva responsabilità in relazione a qualsiasi attività, riguardante il suo account, nome utente e/o password, imputabile alla sua condotta, mancato intervento o negligenza.
However, nothing in these terms and conditions shall have the effect of excluding or restricting Canon’s liability for personal injury or death caused by the proven negligence of Canon’s employees or agents.
Tuttavia, nessuna clausola dei presenti termini e condizioni avrà l'effetto di escludere o limitare la responsabilità di Canon per quanto riguarda lesioni personali o morte provocati da negligenza dimostrata di dipendenti o rappresentanti di Canon.
The responsibility for deliberate intention and gross negligence remain unaffected.
La responsabilità per azioni volontarie e gravi negligenze rimane inalterata.
Couple that with your security guard's negligence and the mindset of the crowd, you've got a perfect storm.
Lo abbini alla negligenza delle vostre guardie ed allo stato d'animo della folla ed avra' una tempesta perfetta.
We're looking at negligence or maybe even an accident?
Si tratta di negligenza o forse, persino di un incidente?
It relates to a class action for negligence in Belgium against The Halgate Group.
Riguarda un'azione legale per negligenza in Belgio, contro il Gruppo Halgate.
This does not exclude our liability for mistakes due to negligence on our part and refers only to variations of the correct Goods, not different Goods altogether.
Ciò non esclude la nostra responsabilità per errori dovuti a negligenza da parte nostra e si riferisce solo alle variazioni delle merci corrette, non diversi beni complessivamente.
(a) death or personal injury caused by our negligence;
(a) morte o lesioni personali cagionate da nostra negligenza;
claims for breach of contract, breach of warranty, guarantee or condition, strict liability, negligence, or other tort to the extent permitted by applicable law.
qualsivoglia pretesa per violazione del contratto, violazione di garanzie o condizioni, responsabilità oggettiva, negligenza o colpa, nel limite massimo consentito dalla legge applicabile.
Nothing in these terms of use excludes or limits our liability for death or personal injury arising from our negligence, or our fraud or fraudulent misrepresentation, or any other liability that cannot be excluded or limited by English law.
Limitazione della nostra dichiarazione fraudolenta, o qualsiasi altra responsabilità che non può essere esclusa o limitata dalla legge inglese.
However, nothing in these rules shall have the effect of excluding or restricting Canon’s liability for personal injury or death caused by the proven negligence of Canon’s employees or agents.
Tuttavia, nessuna clausola delle presenti regole avrà l'effetto di escludere o limitare la responsabilità di Canon per quanto riguarda lesioni personali o morte provocati da negligenza dimostrata di dipendenti o rappresentanti di Canon.
I think that this is the result of gross negligence.
Lo ritengo il risultato di una negligenza oltraggiosa.
3.2273728847504s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?