Paragraphs 2, 3 and 4 of Article 12 of that Directive shall apply mutatis mutandis.
I paragrafi 2, 3 e 4 dell’articolo 12 di tale direttiva si applicano mutatis mutandis.
The provisions of paragraph 3 shall apply mutatis mutandis. …’
Si applicano mutatis mutandis le disposizioni del paragrafo 3. (...).
The provisions relating to the functioning of these two bodies under the Convention shall apply mutatis mutandis to this Protocol.
Le disposizioni della convenzione riguardanti il funzionamento di questi due organi si applicano, mutatis mutandis, al presente accordo.
In that case, Member States shall require that the third subparagraph apply mutatis mutandis to formation expenses.
In tal caso gli Stati membri prescrivono che il terzo comma si applichi mutatis mutandis ai costi di impianto e di ampliamento.
Article 20(5) and (6) shall apply mutatis mutandis.
I paragrafi 5 e 6 dell'articolo 20 si applicano mutatis mutandis.
For the purposes of implementing the first paragraph, the provisions and procedures laid down in Articles 78, 79, 81 and 82 of the implementing Regulation shall apply mutatis mutandis.
Per l’attuazione del primo comma, si applicano mutatis mutandis le disposizioni e le procedure di cui agli articoli da 78, 79, 81 e 82 del regolamento di applicazione.
The provisions of Article 37(2) to (4) of the Law [on the Supreme Court], as amended by this Law, shall apply mutatis mutandis.’
Si applicano mutatis mutandis le disposizioni dell’articolo 37, paragrafi da 2 a 4, della legge [sulla Corte suprema], come modificata dalla presente legge.
In that case, the procedure provided for in Article 331(1) of that Treaty shall apply mutatis mutandis.
In tal caso si applica, con gli opportuni adattamenti la procedura di cui all'articolo 331, paragrafo 1 di detto trattato.
The provisions of this Directive shall apply mutatis mutandis to television channels exclusively devoted to advertising and teleshopping as well as to television channels exclusively devoted to self-promotion.
Le disposizioni della presente direttiva si applicano, per analogia, ai canali televisivi dedicati esclusivamente alla pubblicità e alle televendite, nonché ai canali televisivi dedicati esclusivamente all’autopromozione.
For the calculation of the total value of the fruit and vegetables produced in that region, the methodology set out in Annex I to Regulation (EC) No 138/2004 of the European Parliament and of the Council (13) shall apply mutatis mutandis.
Ai fini del calcolo del valore totale degli ortofrutticoli prodotti in tale regione si applica, mutatis mutandis, la metodologia di cui all'allegato I del regolamento (CE) n. 138/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio (13).
The rules on circuses apply mutatis mutandis to animal acts.
Le norme sui circhi si applicano mutatis mutandis alle esibizioni di animali.
Paragraph 6 shall apply mutatis mutandis.
Il paragrafo 6 si applica mutatis mutandis.
These rules apply mutatis mutandis to European Council documents, as stipulated in Article 10(2) of the rules of procedure of the European Council.
Tali disposizioni sono applicabili con gli opportuni adattamenti ai documenti del Consiglio europeo, come previsto all'articolo 10, paragrafo 2 del regolamento interno del Consiglio europeo.
For the purposes of Article 57, and in particular with regard to the instruments or apparatus and the recipient bodies referred to therein, Articles 47, 48 and 49 shall apply mutatis mutandis.
Per l’applicazione dell’articolo 57, segnatamente per quanto riguarda gli strumenti o apparecchi e gli organismi beneficiari ivi contemplati, si applicano, mutatis mutandis, gli articoli 47, 48 e 49. CAPO XV
The fourth paragraph of Article 3 and Articles 10, 11 and 14 shall apply to the Registrar of the Court of First Instance mutatis mutandis.
L'articolo 3, quarto comma, e gli articoli 10, 11 e 14 si applicano, coi necessari adattamenti, al cancelliere del Tribunale.
The provisions of Article 15 of the Convention on the adoption of amendments to the Convention shall apply mutatis mutandis to this Agreement.
Le disposizioni dell'articolo 15 della convenzione relative all'adozione di emendamenti della convenzione si applicano, mutatis mutandis, al presente accordo.
Chapter III of said Regulation applies mutatis mutandis to the recognition and validation of enforceability of judgments regarding parental responsibility.
Il capo III del regolamento si applica mutatis mutandis al riconoscimento e all'approvazione dell'esecutività delle decisioni in materia di responsabilità genitoriale.
The risk analysis criteria set out in paragraph 3 shall apply mutatis mutandis to this paragraph.
I criteri di analisi dei rischi di cui al paragrafo 3 si applicano mutatis mutandis al presente paragrafo.
They essentially put forward the same arguments, in particular with regard to the possibility of the mutatis mutandis application of the principles developed in case-law.
Essi fanno valere argomenti sostanzialmente analoghi, soprattutto in relazione alla possibilità di un’applicazione analogica dei principi sviluppati nella giurisprudenza.
The same rule shall apply mutatis mutandis in case of amendment of a rural development programme as referred to in Article 11 of Regulation (EU) No 1305/2013.
La stessa regola si applica, mutatis mutandis, in caso di modifica del programma di sviluppo rurale ai sensi dell’articolo 11 del regolamento (UE) n. 1305/2013.
Articles 3, 6, 11(3), 13, 15 and 17 shall apply mutatis mutandis to associations of producer organisations.
Le disposizioni dell'articolo 3, dell'articolo 6, dell'articolo 11, paragrafo 3, e degli articoli 13, 15 e 17 si applicano mutatis mutandis alle associazioni di organizzazioni di produttori.
When this Article is applied in the context of Directives 92/100/EEC and 96/9/EC, this paragraph shall apply mutatis mutandis.
Quando il presente articolo si applica nel contesto delle direttive 92/100/CEE e 96/9/CE, il presente paragrafo si applica mutatis mutandis.
The procedure laid down in Articles 15 to 17 shall apply, mutatis mutandis.
La procedura di cui agli articoli da 15 a 17 si applica mutatis mutandis.
In that case, the procedure provided for in Article 331(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union shall apply mutatis mutandis.
In tal caso si applica, con gli opportuni adattamenti, la procedura di cui all'articolo 331, paragrafo 1 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.
If the customs office of export is established in another Member State than the licence issuing authority, the procedures set out in the second subparagraph of Article 13(6) apply mutatis mutandis.
Se l'ufficio doganale di esportazione è stabilito in uno Stato membro diverso da quello dell'organismo emittente, le procedure di cui all'articolo 13, paragrafo 6, secondo comma, si applicano mutatis mutandis.
Where border control at internal borders is reintroduced, the relevant provisions of Title II shall apply mutatis mutandis.
In caso di ripristino del controllo di frontiera alle frontiere interne, si applicano mutatis mutandis le pertinenti disposizioni del titolo II.
The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to a protected geographical indication or protected designation of origin referring to a geographical area situated in a third country, with the exception of the opposition procedure.
Il primo comma si applica mutatis mutandis a un’indicazione geografica protetta o a una denominazione di origine protetta relativa a una zona geografica situata in un paese terzo ad eccezione della procedura di opposizione.
Article 32(1) shall apply mutatis mutandis to a respective decision of the Member State.
L'articolo 32, paragrafo 1, si applica, mutatis mutandis, alla decisione corrispondente dello Stato membro.
Articles 66(1) and 67(5) to (7) of the implementing Regulation shall apply mutatis mutandis.
L’articolo 66, paragrafo 1 e all’articolo 67, paragrafi da 5 a 7, del regolamento di applicazione si applicano mutatis mutandis.
Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to undertakings preparing a separate report as referred to in the first subparagraph of this paragraph.
Il paragrafo 2 si applica, mutatis mutandis, alle imprese che redigono una relazione distinta di cui al primo comma del presente paragrafo.
Articles 22 and 23 shall apply mutatis mutandis to the calculation of the value.
Al calcolo del valore si applicano mutatis mutandis gli articoli 22 e 23.
This Directive shall apply mutatis mutandis to television channels exclusively devoted to advertising and teleshopping as well as to television channels exclusively devoted to self-promotion.
La presente direttiva si applica, per analogia, ai canali televisivi dedicati esclusivamente alla pubblicità e alle televendite, nonché ai canali televisivi dedicati esclusivamente all’autopromozione.
Articles 47, 48 and 49 shall apply mutatis mutandis to the products referred to in Article 45.
Gli articoli 47, 48 e 49 sono applicabili, mutatis mutandis, ai prodotti di cui all’articolo 45.
As regards any further delegated act adopted pursuant to Article 7(14), paragraph 4 of this Article shall apply mutatis mutandis.
Per quanto concerne qualsiasi altro atto delegato adottato ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 14, si applica mutatis mutandis il paragrafo 4 del presente articolo.
In that case, the procedure provided for in Article 280 F(1) of that Treaty shall apply mutatis mutandis.
In tal caso si applica, con gli opportuni adattamenti la procedura di cui all'articolo 280 F, paragrafo 1 di detto trattato.
The approval procedure shall follow, mutatis mutandis, the procedure laid down in Article 24 and Articles 26 to 30.
La procedura di approvazione segue, mutatis mutandis, la procedura stabilita all'articolo 24 e agli articoli da 26 a 30.
Articles 6, 44, 46, 47 and 48 and Article 60(2) and (3) shall apply mutatis mutandis to persons covered by a special scheme for civil servants.
Gli articoli 6, 44, 46, 47, 48 e l'articolo 60, paragrafi 2 e 3, si applicano mutatis mutandis alle persone coperte da un regime speciale per i dipendenti pubblici.
Sections 3.1.2 and 3.1.3 must be complied with mutatis mutandis.
Le disposizioni di cui alle sezioni 3.1.2 e 3.1.3 devono essere osservate mutatis mutandis.
The transitional provisions referred to in Article 52 of Regulation (EC) No 1260/1999 shall apply mutatis mutandis to this Regulation.
Le disposizioni transitorie di cui all'articolo 52 del regolamento (CE) n. 1260/1999 si applicano per quanto di ragione al presente regolamento.
The provisions of Article 14 of the Convention on settlement of disputes shall apply mutatis mutandis to this Agreement.
Le disposizioni dell'articolo 14 della convenzione sulla composizione delle vertenze si applicano, mutatis mutandis, al presente accordo.
Therefore, the provisions of Chapters 3, 4 and 5 apply to such schemes mutatis mutandis, except as provided otherwise in sections 6.2, 6.3, 6.4 and 6.5.
A tali regimi si applicano quindi mutatis mutandis le disposizioni dei capitoli 3, 4 e 5, tranne se diversamente disposto nelle sezioni 6.2, 6.3, 6.4 e 6.5.
3.0979759693146s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?