Translation of "minimis" in Italian


How to use "minimis" in sentences:

De minimis aid is often not granted for or attributable to specific identifiable eligible costs.
Spesso gli aiuti ”de minimis” non sono concessi per specifici costi ammissibili o non sono a essi imputabili.
Records regarding individual de minimis aid shall be maintained for 10 fiscal years from the date on which the aid was granted.
I dati riguardanti gli aiuti «de minimis individuali sono conservati per dieci esercizi finanziari dalla data di concessione dell’aiuto.
The total amount of de minimis aid granted per Member State to a single undertaking performing road freight transport for hire or reward shall not exceed EUR 100 000 over any period of three fiscal years.
L’importo complessivo degli aiuti «de minimis concessi da uno Stato membro a un’impresa unica che opera nel settore del trasporto di merci su strada per conto terzi non può superare 100 000 EUR nell’arco di tre esercizi finanziari.
The same principle should apply where an undertaking is active in sectors to which lower de minimis ceilings apply.
Occorre applicare lo stesso principio alle imprese che operano in settori ai quali si applicano massimali «de minimis ridotti.
De minimis aid lawfully granted before the merger or acquisition shall remain lawful.
Gli aiuti «de minimis concessi legalmente prima della fusione o dell’acquisizione restano legittimi.
To this effect and in order to ensure legal certainty, this Directive should provide for de minimis thresholds, below which a new procurement procedure is not necessary.
A tal fine e allo scopo di garantire la certezza giuridica, la presente direttiva dovrebbe prevedere soglie «de minimis, al di sotto delle quali non è necessaria una nuova procedura di appalto.
Furthermore, farmers are no longer faced with a reduction of their payments if their infringement is of minor importance or the reduction would be less than the de minimis limit of EUR 100.
Gli agricoltori, inoltre, non devono più subire una riduzione dei pagamenti per infrazioni di lieve entità o per importi inferiori al limite de minimis di 100 EUR.
This is why aid in the form of capital injections or risk capital measures is not transparent aid if the capital injection is above the de minimis ceiling.
Pertanto, gli aiuti concessi sotto forma di conferimenti di capitale e le misure a favore del capitale di rischio non si configurano come aiuti trasparenti se l'apporto di capitale supera la soglia de minimis.
If this Regulation expires without being extended, Member States should have an adjustment period of 6 months with regard to de minimis aid covered by this Regulation,
Nel caso in cui il presente regolamento giunga a scadenza senza essere prorogato, gli Stati membri devono disporre di un periodo di adeguamento di sei mesi per i regimi di aiuti «de minimis da esso contemplati,
Alternatively it should be possible for Member States to set up a central register with complete information on de minimis aid granted and check that any new grant of aid does not exceed the relevant ceiling.
In alternativa, deve essere possibile per gli Stati membri istituire un registro centrale contenente informazioni complete sugli aiuti «de minimis concessi e verificare che il nuovo aiuto concesso non superi il massimale ammissibile.
Among the most relevant amendments presented by the rapporteur, Catiuscia Marini (IT/PES), is the request to rise the de minimis ceiling applicable to small regional airports.
Tra i più importanti emendamenti presentati dalla relatrice Catiuscia Marini (IT/PSE) figura la richiesta di innalzare la soglia de minimis applicabile agli aeroporti regionali di piccole dimensioni.
In such a case it should be possible to freely cumulate de minimis aid with State aid exempted under this Regulation.
In tal caso, dovrebbe essere possibile cumulare liberamente l'aiuto «de minimis con gli aiuti di Stato esentati ai sensi del presente regolamento.
Regarding aid to cinemas, usually the amounts involved are small, so that for example rural and arthouse cinemas should be sufficiently served by the levels of aid which fall under the de minimis Regulation (10).
Per quanto riguarda gli aiuti al cinema, dal momento che gli importi previsti sono di solito esigui, i livelli di aiuto di cui al regolamento de minimis dovrebbero essere, per esempio, sufficienti per i cinema di zone rurali o d'essai (10).
On the other hand, for the purposes of a de minimis rule, it is also intended to prevent an environmental assessment being mandatory for individual criteria or rules which are determined in isolation.
Dall’altro, è intesa nondimeno ad impedire, anche nel senso di una regola de minimis, che già la fissazione isolata di criteri o modalità renda necessaria una valutazione ambientale.
Aid comprised in other instruments shall be considered as transparent de minimis aid if the instrument provides for a cap ensuring that the relevant ceiling is not exceeded.
Gli aiuti concessi sotto forma di altri strumenti sono considerati aiuti «de minimis trasparenti se lo strumento prevede un limite volto a garantire che non sia superato il relativo massimale.
To that effect and in order to ensure legal certainty, this Directive should provide for de minimis thresholds, below which a new award procedure is not required.
A tal fine e allo scopo di garantire la certezza giuridica, la presente direttiva dovrebbe prevedere soglie minime, al di sotto delle quali non è richiesta una nuova procedura di aggiudicazione.
41 In that regard, the Court has stated, first, that the concept of ‘public’ involves a certain de minimis threshold, which excludes from that concept groups of persons concerned which are too small, or insignificant.
44 A tale riguardo, la Corte ha precisato, da un lato, che la nozione di «pubblico comporta una certa soglia de minimis, il che esclude da detta nozione una pluralità di interessati troppo esigua, se non addirittura insignificante.
When the measure complies with the conditions set out in the de minimis regulation, it is not considered a state aid and therefore no notification is required.
Se soddisfa le condizioni stabilite nel regolamento de minimis, una misura non è considerata aiuto di Stato e non è quindi soggetta all'obbligo di notifica.
on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid
relativo all’applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea agli aiuti «de minimis
By virtue of Regulation (EC) No 994/98 the Council decided, in accordance with Article 109 of the Treaty, that de minimis aid could constitute one such category.
Con il regolamento (CE) n. 994/98, il Consiglio ha deciso, conformemente all’articolo 109 del trattato, che una di tali categorie è costituita dagli aiuti «de minimis.
on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the agriculture sector
relativo all’applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea agli aiuti «de minimis nel settore agricolo
Aid comprised in capital injections shall only be considered as transparent de minimis aid if the total amount of the public injection does not exceed the de minimis ceiling.
Gli aiuti concessi sotto forma di conferimenti di capitale sono considerati aiuti «de minimis trasparenti solo se l’importo totale dell’apporto pubblico non supera il massimale «de minimis.
(a) the potential restriction on the freedom to provide services is significantly limited in both geographical and substantive terms (potential applicability of a de minimis exception);
a) la potenziale limitazione della libera prestazione di servizi sia significativamente limitata, tanto sotto il profilo geografico, quanto sotto il profilo sostanziale (eventuale applicabilità dell’eccezione de minimis);
To that end, when granting a de minimis aid, Member States should inform the undertaking concerned of the amount of de minimis aid granted and of its de minimis character and should make express reference to this Regulation.
A tal fine, al momento di concedere aiuti «de minimis, gli Stati membri devono informare l’impresa interessata dell’importo dell’aiuto «de minimis concesso e del suo carattere «de minimis, facendo esplicito riferimento al presente regolamento.
De minimis thresholds should be set to avoid disproportionate administrative burden, in particular for small and medium-sized enterprises and micro-enterprises.
Per evitare un onere amministrativo sproporzionato, in particolare per le piccole e medie imprese e le microimprese, è opportuno fissare soglie minime.
aid comprised in capital injections if the total amount of the public injection does not exceed the de minimis ceiling;
gli aiuti sotto forma di conferimenti di capitale quando l'importo totale dell'apporto pubblico è inferiore alla soglia de minimis;
Aid comprised in capital injections should not be considered as transparent de minimis aid, unless the total amount of the public injection does not exceed the de minimis ceiling.
Gli aiuti concessi sotto forma di conferimenti di capitale non sono considerati aiuti «de minimis trasparenti, eccetto se l’importo totale dell’apporto pubblico non supera il massimale «de minimis.
Where a de minimis aid scheme is implemented through financial intermediaries, it should be ensured that the latter do not receive any State aid.
Nel caso in cui il regime di aiuti «de minimis sia attuato tramite intermediari finanziari, bisogna assicurarsi che questi non ricevano alcun aiuto di Stato.
This de minimis aid shall not be used for the acquisition of road freight transport vehicles.
Gli aiuti «de minimis non possono essere utilizzati per l’acquisto di veicoli destinati al trasporto di merci su strada.
The new 'de minimis' Regulation exempts more small subsidies from the obligation to be cleared by the Commission in advance (see IP/06/1765).
Il nuovo regolamento “de minimis” esonera le sovvenzioni di importo più ridotto dall’obbligo di approvazione preventiva della Commissione (vedasi IP/06/1765).
EU countries are required to check that the total amount of de minimis aid granted to a firm over a period of three financial years does not exceed EUR 200 000.
2. L’importo complessivo degli aiuti «de minimis concessi da uno Stato membro a un’impresa unica non può superare 200 000 EUR nell’arco di tre esercizi finanziari.
For the purposes of transparency, equal treatment and the correct application of the de minimis ceiling, all Member States should apply the same method of calculation.
A fini di trasparenza, di parità di trattamento e di corretta applicazione del massimale «de minimis, è opportuno che tutti gli Stati membri applichino lo stesso metodo di calcolo.
Records regarding a de minimis aid scheme shall be maintained for 10 fiscal years from the date on which the last individual aid was granted under such a scheme.
I dati riguardanti i regimi di aiuti «de minimis sono conservati per dieci esercizi finanziari dalla data in cui è stato concesso l’ultimo aiuto individuale a norma del regime in questione.
The Commission has already adopted a number of Regulations providing rules on de minimis aid granted in the agriculture sector, the latest of which was Regulation (EC) No 1535/2007 (6).
La Commissione ha già adottato una serie di regolamenti che prevedono norme sugli aiuti «de minimis concessi nel settore agricolo, il più recente dei quali è il regolamento (CE) n. 1535/2007 della Commissione (6).
Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid Text with EEA relevance
2018/C 406/01 Autorizzazione degli aiuti di Stato ai sensi degli articoli 107 e 108 del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni (1)
Any aid measures in support of games not meeting the conditions of the General Block Exemption Regulation (GBER) (12) or the de minimis Regulation will continue to be addressed on a case-by-case basis.
Le misure di aiuto a favore di giochi che non soddisfano le condizioni del regolamento generale di esenzione per categoria (12) o del regolamento de minimis continueranno ad essere esaminate caso per caso.
Any de-minimis aid already received since the beginning of 2008 has to be deducted from this amount.
Gli aiuti "de minimis" eventualmente già percepiti dall'inizio del 2008 devono essere detratti dall'importo in questione.
(b) Implement measures or strategies to reduce the use of mercury in any products listed in Part I of Annex A for which a de minimis value has not yet been obtained;
b) attuano misure o strategie per ridurre l'utilizzo di mercurio nei prodotti elencati nella parte I dell'allegato A per i quali un valore minimo non è ancora stato ottenuto;
1.537015914917s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?