Il resto di noi decise di tentare la sorte alla luce del sole per quanto minime fossero le nostre possibilità.
The rest of us decided to take our chances in the sunlight small as those chances might be.
Le probabilità che tu possa tornare a camminare sono minime.
The possibility of your ever walking again is minimal.
A causa di variazioni minime... come la direzione dei peli della sua mano...
Because tiny variations, the orientation of the hairs on your hands...
Talvolta abbiamo accettato candidati con minime imperfezioni.
Occasionally we've had to accept candidates with minor shortcomings.
E poiché hanno la capacità di curvatura, le conseguenze per la loro società saranno minime.
And because they have warp capability, the consequences to their society will be minimal.
Guida in stato di ebrezza e possesso di dosi minime, sono accuse molto facili da cancellare.
Like I said, open container, P.I., misdemeanor possession. It's easy to make it go away.
Vai da Rick, inie'ierai con una tavola di polistirolo e delle onde minime.
There's this guy Rick. He'll set you up with a sponge board and some baby waves.
A migliaia si condensavano in un'invisibile poltiglia che lui sezionava nelle sue minime e più indistinte parti e particelle.
Thousands upon thousands of odors formed an invisible gruel which he dissected into its most remote parts and pieces.
Richiede solo minime calibrazioni per sintonizzarlo con l'attivita' del subconscio.
It only took some minor calibrations to tune it in to subconscious activity.
E soprattutto, può essere di dimensioni minime per operazioni segrete.
And best of all, it can be cut down in size for stealth operations.
Anche se, pure minime perdite potrebbero impedirvi di penetrare la difesa di Grievous.
Even so, minimal casualties may be enough to prevent you from breaking Grievous' defenses.
Le probabilità che si risvegli sono minime.
The chances of him waking are very small.
Si prega di notare che gli articoli vintage non sono nuovi e per questo motivo potrebbero presentare delle minime imperfezioni.
Please note that vintage items are not new and might have minor imperfections. Made in Italy
E se il mondo è giudicato da voi, siete voi indegni di giudicar delle cose minime?
And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
La proposta di direttiva che istituisce norme minime relative alle vittime di reato garantirà che in tutti i 27 paesi UE:
The proposed Directive on minimum standards for victims will ensure that, in all 27 EU countries:
I cookie sono file di testo contenenti informazioni minime inviate al browser e archiviate sul computer, telefonino o altro dispositivo dell'utente, ogni volta che si visita un sito web.
Cookies are text files containing small amounts of information which are sent to your browser and stored on your computer, mobile phone or other device when you visit a website.
Specifiche misure di sicurezza sono osservate per prevenire la perdita dei dati, usi illeciti o non corretti ed accessi non autorizzati in ottemperanza agli obblighi di adeguamento a misure minime di sicurezza.
Specific security measures are complied with to prevent the loss of data, unlawful or incorrect use and access by non-authorised persons, in compliance with the minimal security requirements.
Il 94% delle zone di balneazione nell'Unione europea soddisfa le norme minime di qualità dell'acqua.
While 96 % of bathing sites met the minimum requirements, more than 84 % met the more stringent ‘excellent’ level.
Easyflirt informa gli utenti sulle configurazioni minime richieste per beneficiare pienamente del servizio e dei servizi aggiuntivi.
Easyflirt and Webecanik Companies inform the members of the minimum required configurations to fully benefit from the service and additional services.
Lingue Contatto delle temperature minime e massime quotidiane.
Monthly average of the minimum and maximum daily temperatures.
Per contro gli Stati membri del terzo gruppo, con retribuzioni minime relativamente elevate in termini di euro, tendono a registrare livelli dei prezzi più alti e le retribuzioni minime espresse in SPA di questi paesi sono, pertanto, spesso inferiori.
On the other hand, Member States in Group 3, with relatively high minimum wages in euro terms, tended to have higher price levels and their minimum wages in PPS terms were therefore often lower.
Craig e Jason verranno giudicati secondo le leggi sulle condanne minime obbligatorie, ideate per spingere trafficanti di alto livello a denunciare altri trafficanti per ottenere una riduzione della pena.
Both Craig and Jason are being charged under the federal mandatory minimum sentencing laws. They were designed to ensnare high-level drug traffickers in order to get them to "snitch" on other traffickers in order to reduce their own sentence.
Le sue minime fluttuazioni sfuggono alla tua misera comprensione.
Its simplest ebbs and turns elude your meager understanding.
Veramente, i dati mostrano minime tracce di esalazioni tossiche, ma ben al di sotto dei livelli pericolosi.
Actually, according to the meters, it's showing minimal traces of toxic fumes... But definitely below dangerous levels.
Le aspettative erano minime e sono tornata in preda alla delusione.
I went with low expectations and came back disappointed.
L'UE esorta i paesi in cui ancora vige la pena di morte a limitarne progressivamente l'applicazione e insiste affinché le esecuzioni avvengano nel rispetto delle norme minime concordate a livello internazionale.
Where the capital punishment is still used, the EU calls for it to be progressively restricted and insists that it be carried out according to international minimum standards.
Grazie all'eccellente sensibilità termica (NETD) rivela anche differenze minime di temperatura in grado di evidenziare potenziali problemi.
Identify even small temperature differences that could indicate problems with excellent thermal sensitivity (NETD).
Se per motivi scientifici non è possibile garantire queste dimensioni minime, chi conduce l’esperimento deve motivare la durata del confinamento in consultazione con il personale veterinario.
Where these minimum enclosures sizes cannot be provided for scientific reasons, the duration of the confinement shall be justified by the experimenter in consultation with veterinary staff.
Norme minime e procedure comuni per i richiedenti asilo intendono assicurare un elevato livello di protezione a coloro che ne hanno bisogno, garantendo al tempo stesso che non si abusi dei sistemi di asilo nazionali.
Common minimum standards and procedures for asylum seekers are intended to guarantee a high level of protection for those who need it, while ensuring that national asylum systems are not abused.
Questo significa che consuma circa il 20-30% di energia in meno rispetto a quanto richiesto dalle norme minime locali per l'efficienza energetica.
This means it consumes around 20-30% less energy than is required by the minimum local standards for energy efficiency.
RELAZIONE sull'attuazione della direttiva 2012/29/UE che istituisce norme minime in materia di diritti, assistenza e protezione delle vittime di reato Choisissez la langue de votre document:
Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision 2001/220/JHA
Come puo' vedere il peso e' ben distribuito e le cicatrici sono minime.
As you can see the weight is evenly distributed and there is minimal scar...
Massime dai 29 ai 32 gradi, minime dai 21 ai 22 gradi per il resto della settimana.
Highs in the mid-to-upper 80s, lows in the high 60s to low 70s for the rest of the week.
Le mie richieste sono minime... e tutto quello che devi fare... e' firmare sulla linea tratteggiata.
My needs are small, and all you have to do is sign on the dotted line.
Tipi di sanzioni minime per le persone giuridiche
Minimum sanction types for legal persons
vista la direttiva 2012/29/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, che istituisce norme minime in materia di diritti, assistenza e protezione delle vittime di reato e che sostituisce la decisione quadro 2001/220/GAI(3),
Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA
La presente direttiva stabilisce prescrizioni minime e offre quindi agli Stati membri la possibilità di adottare o mantenere disposizioni più favorevoli.
This Directive lays down minimum requirements, thus giving the Member States the option of introducing or maintaining more favourable provisions.
La nuova direttiva UE che istituisce norme minime sui diritti delle vittime di reato garantirà che, in tutti e 27 i paesi dell'UE:
The new EU Directive on minimum standards for victims will ensure that, in all 27 EU countries:
In assenza di norme minime comuni a garanzia di un processo equo, è improbabile che le autorità giudiziarie acconsentano a che un cittadino sia processato in un altro paese.
Without minimum common standards to ensure fair proceedings, judicial authorities will be reluctant to send someone to face trial in another country.
La Commissione europea ha chiesto alla Danimarca di rispettare il diritto dei lavoratori di fruire delle loro ferie minime annuali retribuite nello stesso anno in cui tale diritto è maturato.
The European Commission has requested Germany to respect, in the case of civil servants, the reference period set by the Working Time Directive to calculate the maximum average weekly working time.
E le previsioni sono che le fluttuazioni che ci determinano sono minime.
And the predictions are that the fluctuations that make us are minimal.
Era successo che il battericida era stato formulato con tracce minime di stagno.
What happened was the bactericide was formulated with minute traces of tin.
La bella notizia è che le probabilità effettive che passi in questo buco della serratura e ci colpisca nel giro successivo sono una su un milione, circa - davvero minime - e io personalmente
The good news is that the odds of it actually passing through this keyhole and hitting us next go-around are one in a million, roughly -- very, very low odds.
(Risate) Ma mentre fate le vostre considerazioni, una delle cose interessanti da sapere è quanto minime siano le mutazioni e dove avvengono.
(Laughter) But as you're thinking about this, one of the interesting things is how small these mutations are and where they take place.
C'è una lunga lista di innovazioni che abbiamo scoperto che sono un po' difficili da trasmettere in questo discorso, ma -- CA: Non minime perché vi possono ancora copiare, giusto?
There's a long list of innovations that we've come up with there that are a little difficult to communicate in this talk, but -- CA: Not least because you could still get copied, right?
(Risate) Voglio dire, un altro modo per pensare a ciò è, cosa preferireste: un figlio obeso, diabetico, con aspettative di vita minime, e tutto ciò che ne consegue, o un figlio con un pezzettino extra di memoria falsa?
(Laughter) I mean, another way to think about this is, which would you rather have, a kid with obesity, diabetes, shortened lifespan, all the things that go with it, or a kid with one little extra bit of false memory?
Lo scopo della mia vita è sempre stato creare sempre più prodotti in meno tempo possibile e con minime risorse.
The goal in my life has always been to make more and more products in the least amount of time and resources.
(Risate) Ora, siccome le transizioni sono più lente e minime di quello che erroneamente le persone pensano, ci può essere confusione su quando chiamare qualcuno con il suo nuovo nome e pronome.
(Laughter) Now, because our transitions are slower and steadier than historic misconceptions can lead people to believe, there can be some confusion about when to call someone by their new name and pronouns.
3.9011991024017s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?