Translation of "minimis" in English

Translations:

minimis

How to use "minimis" in sentences:

I dati riguardanti gli aiuti «de minimis individuali sono conservati per dieci esercizi finanziari dalla data di concessione dell’aiuto.
Records regarding individual de minimis aid shall be maintained for 10 fiscal years from the date on which the aid was granted.
Qualora la concessione di nuovi aiuti «de minimis comporti il superamento del massimale di cui al paragrafo 2 o del limite nazionale di cui al paragrafo 3, nessuna delle nuove misure di aiuto può beneficiare del presente regolamento.
Where the ceiling laid down in paragraph 2 or the national cap referred to in paragraph 3 would be exceeded by the grant of new de minimis aid, none of that new aid may benefit from this Regulation.
Tuttavia, se uno Stato membro ha istituito un registro centrale degli aiuti de minimis per il settore della pesca contenente tutte le informazioni richieste, le condizioni suddette cessano di applicarsi.
However, where a Member State has set up a central register of de minimis aid for the fisheries sector containing all the requested information, the above conditions shall no longer apply.
La Commissione ha già adottato una serie di regolamenti che prevedono norme sugli aiuti «de minimis concessi nel settore agricolo, il più recente dei quali è il regolamento (CE) n. 1535/2007 della Commissione (6).
The Commission has already adopted a number of Regulations providing rules on de minimis aid granted in the agriculture sector, the latest of which was Regulation (EC) No 1535/2007 (6).
L’importo complessivo degli aiuti «de minimis concessi da uno Stato membro a un’impresa unica che opera nel settore del trasporto di merci su strada per conto terzi non può superare 100 000 EUR nell’arco di tre esercizi finanziari.
3. The cumulative amount of de minimis aid granted per Member State to undertakings active in the fishery and aquaculture sector over any period of three fiscal years shall not exceed the national cap set out in the Annex.
Occorre applicare lo stesso principio alle imprese che operano in settori ai quali si applicano massimali «de minimis ridotti.
The same principle should apply where an undertaking is active in sectors to which lower de minimis ceilings apply.
Il paese UE deve accertare che la nuova cifra non faccia salire l'importo complessivo degli aiuti de minimis concessi oltre il massimale di 500.000 EUR.
The EU country must check that the new sum will not increase the total amount of de minimis aid granted to the undertaking above the ceiling of EUR 500 000.
Gli aiuti «de minimis concessi legalmente prima della fusione o dell’acquisizione restano legittimi.
De minimis aid lawfully granted before the merger or acquisition shall remain lawful.
A tal fine e allo scopo di garantire la certezza giuridica, la presente direttiva dovrebbe prevedere soglie «de minimis, al di sotto delle quali non è necessaria una nuova procedura di appalto.
To this effect and in order to ensure legal certainty, this Directive should provide for de minimis thresholds, below which a new procurement procedure is not necessary.
Gli agricoltori, inoltre, non devono più subire una riduzione dei pagamenti per infrazioni di lieve entità o per importi inferiori al limite de minimis di 100 EUR.
Furthermore, farmers are no longer faced with a reduction of their payments if their infringement is of minor importance or the reduction would be less than the de minimis limit of EUR 100.
Pertanto, gli aiuti concessi sotto forma di conferimenti di capitale e le misure a favore del capitale di rischio non si configurano come aiuti trasparenti se l'apporto di capitale supera la soglia de minimis.
This is why aid in the form of capital injections or risk capital measures is not transparent aid if the capital injection is above the de minimis ceiling.
Nel caso in cui il presente regolamento giunga a scadenza senza essere prorogato, gli Stati membri devono disporre di un periodo di adeguamento di sei mesi per i regimi di aiuti «de minimis da esso contemplati,
Should this Regulation expire without being extended, Member States should have an adjustment period of six months with regard to de minimis aid schemes which were covered by this Regulation,
Tra i più importanti emendamenti presentati dalla relatrice Catiuscia Marini (IT/PSE) figura la richiesta di innalzare la soglia de minimis applicabile agli aeroporti regionali di piccole dimensioni.
Among the most relevant amendments presented by the rapporteur, Catiuscia Marini (IT/PES), is the request to rise the de minimis ceiling applicable to small regional airports.
Il massimale stabilito nel Regolamento de minimis generale consisteva in soli 200.000 EUR.
The ceiling set out in the general de minimis Regulation, in contrast, is only EUR 200 000.
Per quanto riguarda gli aiuti al cinema, dal momento che gli importi previsti sono di solito esigui, i livelli di aiuto di cui al regolamento de minimis dovrebbero essere, per esempio, sufficienti per i cinema di zone rurali o d'essai (10).
Regarding aid to cinemas, usually the amounts involved are small, so that for example rural and arthouse cinemas should be sufficiently served by the levels of aid which fall under the de minimis Regulation (10).
A fini di trasparenza, di parità di trattamento e di corretta applicazione del massimale «de minimis, è opportuno che tutti gli Stati membri applichino lo stesso metodo di calcolo.
For the purposes of transparency, equal treatment and the correct application of the de minimis ceiling, all Member States should apply the same method of calculation.
Dall’altro, è intesa nondimeno ad impedire, anche nel senso di una regola de minimis, che già la fissazione isolata di criteri o modalità renda necessaria una valutazione ambientale.
On the other hand, for the purposes of a de minimis rule, it is also intended to prevent an environmental assessment being mandatory for individual criteria or rules which are determined in isolation.
Con il regolamento (CE) n. 994/98, il Consiglio ha deciso, conformemente all’articolo 109 del trattato, che una di queste categorie è costituita dagli aiuti «de minimis.
By virtue of Regulation (EC) No 994/98 the Council decided, in accordance with Article 109 of the Treaty, that de minimis aid could constitute one such category.
Il livello della soglia de minimis USA relativamente alle merci importate è cresciuto da 200$ per spedizione ad 800$ per spedizione.
The U.S. de minimis level on imported items has increased from $200 per shipment to $800 per shipment.
Alla fine del periodo di applicazione del presente regolamento, questo continuerà ad applicarsi per un ulteriore periodo di sei mesi a tutti i regimi di aiuti «de minimis che soddisfano le condizioni in esso stipulate.
At the end of the period of validity of this Regulation, any de minimis aid scheme which fulfils the conditions of this Regulation shall remain covered by this Regulation for a further period of six months.
44 A tale riguardo, la Corte ha precisato, da un lato, che la nozione di «pubblico comporta una certa soglia de minimis, il che esclude da detta nozione una pluralità di interessati troppo esigua, se non addirittura insignificante.
44 In that regard, the Court has stated, first, that the concept of ‘public’ encompasses a certain de minimis threshold, which excludes from the concept groups of persons which are too small, or insignificant.
Gli aiuti concessi sotto forma di altri strumenti sono considerati aiuti «de minimis trasparenti se lo strumento prevede un limite volto a garantire che non sia superato il relativo massimale.
Aid comprised in other instruments shall be considered as transparent de minimis aid if the instrument provides for a cap ensuring that the relevant ceiling is not exceeded.
Se soddisfa le condizioni stabilite nel regolamento de minimis, una misura non è considerata aiuto di Stato e non è quindi soggetta all'obbligo di notifica.
When the measure complies with the conditions set out in the de minimis regulation, it is not considered a state aid and therefore no notification is required.
relativo all’applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea agli aiuti «de minimis
on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid
In tal caso, dovrebbe essere possibile cumulare liberamente l'aiuto «de minimis con gli aiuti di Stato esentati ai sensi del presente regolamento.
In such a case it should be possible to freely cumulate de minimis aid with State aid exempted under this Regulation.
relativo all’applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea agli aiuti «de minimis nel settore agricolo
on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the agriculture sector
Gli aiuti concessi sotto forma di conferimenti di capitale sono considerati aiuti «de minimis trasparenti solo nel caso in cui l’importo totale dell’apporto pubblico non superi il massimale «de minimis.
Aid comprised in capital injections shall only be considered as transparent de minimis aid if the total amount of the public injection does not exceed the de minimis ceiling.
a) la potenziale limitazione della libera prestazione di servizi sia significativamente limitata, tanto sotto il profilo geografico, quanto sotto il profilo sostanziale (eventuale applicabilità dell’eccezione de minimis);
(a) the potential restriction on the freedom to provide services is significantly limited in both geographical and substantive terms (potential applicability of a de minimis exception);
I dati riguardanti i regimi di aiuti «de minimis sono conservati per dieci esercizi finanziari dalla data in cui è stato concesso l’ultimo aiuto individuale a norma del regime in questione.
Records regarding a de minimis aid scheme shall be maintained for 10 years from the date on which the last individual aid was granted under such a scheme.
A tal fine, al momento di concedere aiuti «de minimis, gli Stati membri devono informare l’impresa interessata dell’importo dell’aiuto «de minimis concesso e del suo carattere «de minimis, facendo esplicito riferimento al presente regolamento.
To that end, when granting a de minimis aid, Member States should inform the undertaking concerned of the amount of de minimis aid granted and of its de minimis character and should make express reference to this Regulation.
La Commissione ha adottato in data odierna un regolamento che mira a precisare la definizione degli aiuti d'importanza minore (aiuti "de minimis") per i quali si può ritenere che non costituiscano aiuti di Stato e ad aumentarne il massimale.
The Commission today adopted a regulation aimed at raising the ceiling and clarifying the definition of small amounts of aid (de minimis aid) that can be considered not to constitute state aid.
gli aiuti sotto forma di conferimenti di capitale quando l'importo totale dell'apporto pubblico è inferiore alla soglia de minimis;
aid comprised in capital injections if the total amount of the public injection does not exceed the de minimis ceiling;
Gli Stati membri sono autorizzati a concedere anche aiuti di Stato de minimis oppure prestiti alle condizioni di mercato per aiutare i produttori di latte con problemi di liquidità.
Member States may also grant de minimis state aid or loans at market conditions to help milk producers with liquidity problems.
In alternativa, deve essere possibile per gli Stati membri istituire un registro centrale contenente informazioni complete sugli aiuti «de minimis concessi e verificare che il nuovo aiuto concesso non superi il massimale ammissibile.
Alternatively it should be possible for Member States to set up a central register with complete information on de minimis aid granted and check that any new grant of aid does not exceed the relevant ceiling.
Aiuti "de minimis" per il settore della pesca
De minimis aid for the fisheries sector
Come alternativa, i paesi UE possono istituire un registro centrale per tutti gli aiuti de minimis concessi nell'ambito del loro territorio.
Alternatively, EU countries can set up a central register for all de minimis aid granted in their territory.
La Commissione adotta un nuovo regolamento sugli aiuti d'importanza minore ("de minimis") nel settore della produzione primaria di prodotti agricoli
WITH READSPEAKER The Commission adopts a new regulation on small amounts of aid (de minimis aid) in the primary agricultural production sector
Gli aiuti concessi sotto forma di conferimenti di capitale non sono considerati aiuti «de minimis trasparenti, eccetto se l’importo totale dell’apporto pubblico non supera il massimale «de minimis.
Aid comprised in capital injections should not be considered as transparent de minimis aid, unless the total amount of the public injection does not exceed the de minimis ceiling.
Nel caso in cui il regime di aiuti «de minimis sia attuato tramite intermediari finanziari, bisogna assicurarsi che questi non ricevano alcun aiuto di Stato.
Where a de minimis aid scheme is implemented through financial intermediaries, it should be ensured that the latter do not receive any State aid.
Gli aiuti «de minimis non possono essere utilizzati per l’acquisto di veicoli destinati al trasporto di merci su strada.
This de minimis aid shall not be used for the acquisition of road freight transport vehicles.
E’ un termine latino, abbreviazione dell’espressione “de minimis non curat lex” che significa “la legge non si occupa di cose di ordinaria amministrazione”.
This is a Latin term and is a shortened version of the expression “de minimis non curat lex” meaning “the law does not care about very small matters.”
Qualora tale attribuzione non sia possibile, l’aiuto «de minimis è ripartito proporzionalmente sulla base del valore contabile del capitale azionario delle nuove imprese alla data effettiva della scissione.
If such an allocation is not possible, the de minimis aid shall be allocated proportionately on the basis of the book value of the equity capital of the new undertakings at the effective date of the split.
Il presente regolamento integra la regola generale relativa agli aiuti di Stato de minimis e stabilisce un massimale superiore per le imprese che forniscono servizi di interesse economico generale.
This regulation complements the general State aid de minimis rule and provides for a higher ceiling for undertakings providing services of general economic interest.
Questo permetterebbe il versamento di un importo fino a 15 000 euro per agricoltore entro la fine del 2010, da cui vanno dedotti gli eventuali aiuti de minimis da questi percepiti.
This could allow up to €15, 000 to be paid per farmer up to the end of 2010, minus any de minimis aid received by the farmer in question.
Il nuovo regolamento “de minimis” esonera le sovvenzioni di importo più ridotto dall’obbligo di approvazione preventiva della Commissione (vedasi IP/06/1765).
The new 'de minimis' Regulation exempts more small subsidies from the obligation to be cleared by the Commission in advance (see IP/06/1765).
Qualora la concessione di nuovi aiuti «de minimis comporti il superamento dei massimali pertinenti di cui al paragrafo 2, nessuna delle nuove misure di aiuto può beneficiare del presente regolamento.
Where the relevant ceiling laid down in paragraph 2 would be exceeded by the grant of new de minimis aid, none of that new aid may benefit from this Regulation.
Le misure di aiuto a favore di giochi che non soddisfano le condizioni del regolamento generale di esenzione per categoria (12) o del regolamento de minimis continueranno ad essere esaminate caso per caso.
Any aid measures in support of games not meeting the conditions of the General Block Exemption Regulation (GBER) (12) or the de minimis Regulation will continue to be addressed on a case-by-case basis.
Gli aiuti "de minimis" eventualmente già percepiti dall'inizio del 2008 devono essere detratti dall'importo in questione.
Any de-minimis aid already received since the beginning of 2008 has to be deducted from this amount.
2. L’importo complessivo degli aiuti «de minimis concessi da uno Stato membro a un’impresa unica non può superare 200 000 EUR nell’arco di tre esercizi finanziari.
EU countries are required to check that the total amount of de minimis aid granted to a firm over a period of three financial years does not exceed EUR 200 000.
2.4383900165558s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?