Translation of "marshals" in Italian


How to use "marshals" in sentences:

The marshals got to Drew before Nicky could.
I Marshal hanno preso Drew prima di Nicky.
I was 3 when the marshals took us away.
Avevo tre anni quando i Marshal ci portarono via.
These marshals are here to take Neal Caffrey into custody.
Questi Marshal sono qui per prendere Neal Caffrey in custodia.
The marshals are shipping me off in a few weeks.
I Marshal mi spediscono via tra qualche settimana.
Chen Lee must've thought it was for a wagonload of marshals.
Chen Lee deve aver pensato che fossero per un vagone di sceriffi.
Ladies and gentlemen, the U.S. Marshals!
Signore e signori, gli agenti federali!
The last six Lord Marshals have called this home.
Questa è la residenza degli ultimi sei Lord Marshal.
The federal marshals may need help keeping things under control until then.
I federali forse avranno bisogno d'aiuto per mantenere l'ordine fino ad allora.
You two are a little young for marshals, aren't you?
Siete un po' troppo giovani per essere sceriffi, o sbaglio?
Oh, actually, we're not really marshals.
Oh, veramente, non siamo dei veri agenti.
Look, I ain't here on Marshals' business.
Senti, non sono qui per questioni da Marshal.
We're not sure whether Larkin's men followed the marshals or got information from the inside.
O gli uomini di Larkin hanno seguito gli agenti o l'informazione è giunta dall'interno.
The US Marshals are supervising the transfer.
Ci pensano gli US Marshal a quello.
Your protection is a favor of the marshals' office.
La tua protezione è un favore dei Marshals.
I checked in with Marshals, FBI, fucking Homeland Security.
Ho contattato gli U.S. Marshals, l'FBI... persino la cazzo di Sicurezza Nazionale.
Something the U.S. Marshals can help you with, Agent Weller?
Le serve per caso l'aiuto degli U.S. Marshal, agente Weller?
Marshals are halfway to Hub City by now.
I federali saranno a metà strada verso Hub City ormai.
Since 9/11, we've put 4, 000 air marshals in the sky.
Dal settembre 2011, abbiamo 4.000 agenti in volo.
The two Marshals onboard your flight helped bust an online market in illegal substances, called the Black Market Bazaar.
I due Marshal a bordo dell'aereo, hanno chiuso un mercato online di sostanze illecite, chiamato "L'Emporio del Mercato Nero".
Why were those two Marshals transporting you?
Perche' quei due Marshal ti stavano trasferendo?
Which is no doubt related to Marshals Crockett and Tubbs infiltrating my kitchen to detain me as a critical witness in this black market case.
Che senza dubbio e' collegato ai Marshal Crockett e Tubbs, che si infiltrano nella mia cucina per arrestarmi in quanto testimone oculare di un caso sul mercato nero.
I don't know yet, but we need to alert US Marshals immediately.
Non lo so ancora, ma dobbiamo avvertire subito gli US Marshal.
The marshals decided to practice their quick draws with each other.
I marescialli decisero di esercitarsi nel duello battendosi tra loro.
Look, my boss, El Lazo, he'll pay you twice what the marshals will if you cut me loose and get me to Pariah.
Tu, sta zitto. Senti, il mio capo, El Lazo, ti paghera' il doppio degli sceriffi, se... se mi lasci andare e mi porti a Pariah.
Looks like the marshals haven't given up.
Certo che i Marshal non si danno proprio per vinti.
Mr. McPherson, we are duly appointed federal marshals.
Signor McPherson, noi siamo agenti federali in servizio.
Columbus Potter and five other marshals is out here with me.
Columbus Potter e cinque altri sceriffi sono qui fuori con me.
Or you can accept protection from the marshals service.
Oppure puoi accettare il programma di protezione da parte del corpo dei Marshal.
You arrange for all these extra marshals?
Li hai fatti venire tu tutti questi agenti in piu'?
So, look, they're gonna be delivered to the U.S. Marshals Service here in Long Beach.
Loro saranno consegnati agli U.S. Marshals di Long Beach
Have the marshals meet us at the airport when we land.
Di' agli ufficiali di aspettarci in aeroporto.
Pretty good, joined the Marshals Service.
Ah, piuttosto bene. Sono diventato un Marshall.
Well, the full weight and resources of the United States Marshals Service is being brought to bear.
Beh, il peso e le risorse della United Service States Marshals viene esercitata.
So wherever it is that you are, please just go to a police station and tell them to call the marshals.
Quindi, ovunque è che tu sei, per favore basta andare in una stazione di polizia e dire loro di chiamare gli sceriffi.
Take it to the US Marshals' Service, all right?
Portarla al Servizio del Marshals degli Stati Uniti ', tutto bene?
The marshals will be here to pick you up in the morning.
Lo sceriffo verra' qui a prenderti domattina.
I've got a fugitive who's being picked up by the marshals and a kid on drug charges.
Un fuggitivo che verra' prelevato dallo sceriffo domattina, e un ragazzo per droga.
1.2740850448608s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?