Translation of "interviews" in Italian


How to use "interviews" in sentences:

No, the father will be an adoptive parent who has gone through extensive interviews
No, il padre sara' un padre adottivo che avra' superato diversi colloqui
We've heard interviews often in which a guest is talking for several minutes and then the host comes back in and asks a question which seems like it comes out of nowhere, or it's already been answered.
Sentiamo spesso interviste in cui un ospite parla per vari minuti e quando l'intervistatore si reinserisce chiede qualcosa che sembra essere spuntato dal nulla, o a cui è già stata data una risposta.
I had to start giving interviews to make sure everybody knew... the casino was on the up-and-up.
Dovetti dare interviste per far sapere a tutti... che il casinò era in regola.
As we're practicing interviews, why are you the way you are?
Visto che proviamo I'intervista, perché non me lo dici?
Yeah, you got your interviews and your photo shoot with Vogue, private meetings by the pool.
Già. Tante interviste. servie'i fotografici per vogue, incontri privati in piscina.
Your FBI girlfriend just put in a request for you to retake the detective's exam as a series of interviews.
La tua fidanzatina dell'FBI ha appena avanzato richiesta affinche' tu possa ridare l'esame per ispettore sotto forma di una serie di colloqui.
Support WUF ⇒ NavigateHome Watch – The Film – GIAC on Tour – Interviews & Clips Act Now – Act Now – Magic Wand Videos – Organise a Screening Dear GIAC Shop About – Team – Mission – Press – Contact Support WUF
WUF ⇒ NavigateHome Il Film – Guarda GIAC online – Tour Giac – Interviste e filmati Act Now – Act now – La tua Voce – Organizza una proiezione Cara Giac SHOP Chi Siamo – Team – Missione – Stampa – Contatti Donazioni Ultimi post
I specifically told her no interviews.
Le ho specificatamente detto di non fare interviste.
I want all of the exit interviews done by lunch.
Voglio... che i licenziamenti siano terminati entro mezzogiorno.
Sister Maria hasn't given any interviews since 1971, after the reason for her mission in Chad, was misunderstood by some.
Suor Maria non rilascia interviste dal 1971. Alcuni fraintesero il senso della sua missione in Chad.
You're lucky we're not doing house-to-house interviews.
Sei fortunato che non dobbiamo fare interviste porta a porta.
I'm done giving interviews about Peter, okay?
Ho smesso di dare interviste su Peter, ok?
I would do interviews, and people would be mean to me.
Io facevo delle interviste e le persone erano cattive con me.
His cognitive theories, his interviews with orphans, ethology theorists' work, and then he in turn was supported strongly by Harry Harlow's rhesus monkey study.
Le sue teorie sulla cognizione, le interviste agli orfani, il lavoro degli etologi, oltre al supporto degli studi di Harry Harlow sulle scimmie rhesus.
We would like to submit 692 articles and interviews in which Mrs. Keane credits Mr. Keane as the painter of the so-called big-eye children.
Vorremmo sottoporre 692 articoli in cui la signora Keane definisce il signor Keane il pittore dei cosiddetti "bambini dai grandi occhi".
I need to get the last of the interviews, and Dad's, like, on my case about it.
Devo finire le interviste e papà mi sta col fiato sul collo.
Just get the interviews, all right?
Senti vai a fare le interviste, okay?
Yeah, they're doing the interviews for the scholarship candidates!
Si', stanno facendo i colloqui ai candidati per la borsa di studio!
Robby, I've got a lot of victim interviews set up this week.
Robby, ho un sacco di interviste alle vittime, questa settimana.
Steve, you piss off Chrisann, she's gonna stand in the lobby and give 335 interviews, and you, pal, will be longing for the halcyon days of Dan Kottke.
Steve, se fai incazzare Chrisann, andra' nell'atrio e concedera' 355 interviste e tu, amico mio, non desidererai altro che rivivere i bei giorni con Dan Kottke.
You had great interviews, great video.
Hai fatto un'ottima impressione con i colloqui e il video.
Or else she saw one of those shows she's doing interviews on now.
O avra' visto uno di quei programmi a cui rilascia interviste.
Credit card statements, couple of interviews.
Estratti conto della carta di credito, un paio di interrogatori.
What were you thinking giving interviews?
Che pensava di fare con un'intervista?
We did three dozen interviews and ran a county-wide search for your sister.
Abbiamo fatto quasi 40 interrogatori e pattugliato l'intera contea per trovarla.
And moreover, I'm playing my team in a way that I can explain in job interviews next winter.
E soprattutto, conduco la mia squadra in un modo che so spiegare nelle interviste, il prossimo inverno.
I'd like to do a book of interviews about working for white families.
Mi piacerebbe scrivere un libro di interviste sul "lavorare in una famiglia di bianchi".
I'm real close to getting more interviews.
Sono quasi vicina ad ottenere altre interviste.
I got the Cheers DVD box set and the guy down at the store told me that everybody talks shit about each other in the interviews.
e mi hanno detto che gli attori si sputtanano di brutto nelle interviste
Recruiting, your interviews are set up for tomorrow.
Il nostro miglior risolutore. Le assunzioni.
In a series of short articles and interviews, the European Environment Agency’s Signals 2015 presents an overview of what causes climate change and what climate change means for human health, the environment, and the economy.
In una serie di brevi articoli e interviste, “Segnali 2015” presenta una panoramica delle cause del cambiamento climatico e delle sue conseguenze per la salute umana, l’ambiente e l’economia. Infografica
I'm doing a new book at the moment called "Epiphany, " which is based on a series of interviews with people about how they discovered their talent.
Sto scrivendo un nuovo libro chiamato "Epiphany", che si basa su una serie di interviste di persone su come hanno scoperto il loro talento. Mi affascina come le persone
My one year turned into six years: Thousands of stories, hundreds of long interviews, focus groups.
L'anno che avevo in mente divenne sei anni, migliaia di storie, centinaia di lunghe interviste, gruppi di discussione.
So what I did is I took all of the interviews where I saw worthiness, where I saw people living that way, and just looked at those.
Per cui ciò che ho fatto è stato prendere tutte le interviste dove avevo visto dignità, dove avevo visto le persone vivere in quel modo, e ho esaminato solo quelle.
In fact, I did it first in a four-day, very intensive data analysis, where I went back, pulled the interviews, the stories, pulled the incidents.
quattro giorni di intensa analisi dei dati durante la quale ho estratto interviste, storie ed avvenimenti.
You say, "Well, of course I can't write today, because I'm giving a TEDTalk and I have five media interviews, and then I'm going to a cocktail party and then I'll be drunk after that.
Vi dite: "Beh, oggi non riesco a scrivere perché ho questo impegno a TED e devo fare delle interviste, poi ho questo rinfresco, dopodiché sarò un po' brillo.
To get the same number of interviews as someone with an Anglo-Saxon name, if you were Chinese, you had to send out 68 percent more applications.
Per avere lo stesso numero di colloqui per qualcuno con un nome anglosassone, da cinese, bisognava mandare il 68 per cento in più di candidature.
After that, we're going to go on a YouTube spiral that starts with videos of Richard Feynman talking about magnets and ends much, much later with us watching interviews with Justin Bieber's mom.
Dopo di che, facciamo un giro su YouTube iniziando con video di Richard Feymann che parla di magneti e finendo molto, molto più tardi guardando le interviste alla mamma di Justin Bieber.
So here we are, seven years, 500 interviews later, and I'm going to tell you what really leads to success and makes TEDsters tick.
E così, 7 anni e 500 interviste dopo, eccoci qui. Sto per rivelarvi cosa porta al successo, e rende i TEDsters speciali.
3.2032878398895s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?