Translation of "fragility" in Italian


How to use "fragility" in sentences:

Allow yourself to be taken over by the faint fragility which will make your face beautiful.
Si lasci conquistare da questa piccola fragilità.....che abbellirà il suo viso.
Just a feeling of utter fragility.
(Benedict) solo una sensazione di enorme fragilità.
But this incident with John made me realize the fragility of all this.
Ma questo incidente con John mi ha fatto capire quanto sia fragile tutto questo.
The Amur leopard symbolises the fragility of our natural heritage.
I leopardi Amur simboleggiano la fragilità del nostro patrimonio naturale
The fragility of crystal is not a weakness but a fineness.
La fragilità del cristallo non è una debolezza ma una sottigliezza.
Similar to other popular Poe tales, he uses Roderick Usher to explore his common themes of terror, death, and the fragility of the human mind.
Come altri racconti popolari, utilizza Roderick Usher per esplorare i suoi temi comuni del terrore, della morte e della fragilità della mente umana.
Tell me exactly what my lies are and what my fragility is!
No, no. Adesso mi dici quali sono le mie menzogne e le mie fragilità.
These are the untruths and fragility I'm talking about.
Queste sono le tue menzogne e le tue fragilità.
After its application, the number of split ends decreases, the fragility of the hair disappears.
Dopo la sua applicazione, il numero di doppie punte diminuisce, la fragilità dei capelli scompare.
Their painful appearance (stratification, fragility, discoloration) indicates serious problems with the body, which must be urgently addressed.
Il loro aspetto doloroso (stratificazione, fragilità, decolorazione) indica gravi problemi con il corpo, che devono essere affrontati con urgenza.
Within this exhibition, the interplay of light and the nature of self-images coalesce to provide an experience which will highlight the fragility of our perception of space and our place within it.
All'interno di questa mostra, L'interazione della luce e la natura delle immagini personali Si fondono per fornire un'esperienza
O God, as we gather together, all too aware of the fragility of life...
O Dio... siamo qui riuniti consapevoli della fragilita' della vita...
And in its inequality lies its fragility, for the one who is loved less will one day find love tastes like ashes.
E... questa disparita'... rappresenta la sua debolezza, perche'... colui che e' amato di meno un giorno scoprira' che l'amore ha il sapore della cenere.
The fact that you recognized your own fragility and took positive action.
Ha preso atto della sua fragilità e ha agito di conseguenza.
It's no secret that after 50 years, the porosity and fragility of bones increases significantly.
Non è un segreto che dopo 50 anni la porosità e la fragilità delle ossa aumentano in modo significativo.
Yeah, well, never underestimate the fragility of the male ego.
Mai sottovalutare la fragilita' dell'ego maschile.
"Your fragility is also your strength!"
"La vostra fragilità è anche la vostra forza!"
Let us not take a chance with lovers' vows when Jove does laugh at their fragility.
E' meglio non rischiare con i voti degli amanti quando Giove ride della loro fragilita'.
Their large content increases the level of calcium in the blood, and as a result, causes the fragility of bone tissue.
Il loro ampio contenuto aumenta il livello di calcio nel sangue e, di conseguenza, causa la fragilità del tessuto osseo.
Despite the fragility of these stocks, and their growing importance to the EU fleet, EU shark fisheries have never been managed systematically.
Nonostante la fragilità di questi stock e la loro crescente importanza per le flotte comunitarie, la pesca dello squalo non è mai stata gestita in maniera sistematica all'interno dell'UE.
In addition, it prevents excessive fragility of the capillaries.
Inoltre, previene l'eccessiva fragilità dei capillari.
However, while the Commission is well acquainted with the main causes of State fragility in the DRC, it did not take sufficient account of this context when designing EU programmes.
La Commissione, tuttavia, pur conoscendo bene le principali cause della fragilità statuale della RDC, non ha tenuto sufficientemente conto di questo contesto nel progettare i programmi dell’UE.
EU Employment and Social Situation: Quarterly Review highlights fragility of economic recovery; persistent divergence within EMU
Situazione occupazionale e sociale dell’UE: la rassegna trimestrale sottolinea la fragilità della ripresa economica e un divario persistente all'interno dell'UEM
In addition, the fragility of the nail increases, the color changes, and grayish discharge can come out from under the nail plate.
Inoltre, la fragilità dell'unghia aumenta, il colore cambia e lo scarico grigiastro può fuoriuscire da sotto la lamina ungueale.
Due to the size or fragility of this lot, the seller requires it to be picked up from Utrecht (Netherlands).
A causa delle dimensioni o fragilità, il venditore richiede il ritiro di questo lotto a Utrecht (Paesi Bassi).
So what big history can do is show us the nature of our complexity and fragility and the dangers that face us, but it can also show us our power with collective learning.
Per cui, quello che può fare la grande storia è di mostrarci la natura della nostra complessità e fragilità e i pericoli che ci attendono, ma può anche farci rendere conto di quale potere abbiamo in mano, grazie all'apprendimento collettivo.
You see, babies are born in a state of utter fragility.
Sapete, i bambini nascono in condizioni di estrema fragilità.
I find that Americans see the fragility in changes.
Trovo che gli americani percepiscano fragilità in questi cambiamenti.
And I asked myself, in a way, looking back, "When did that kind of awareness of the planet and its fragility first appear?"
E allora mi sono chiesto, in un certo senso, guardando indietro, "Quando è apparso per la prima volta questo tipo di coscienza del pianeta e della sua fragilià?"
They didn't bring much back: 841 pounds of old rocks, and something all 24 later emphasized -- a new sense of the smallness and the fragility of our common home.
Non hanno portato via granché: 382 kg di vecchie rocce, e come tutti e 24 più tardi evidenziarono -- un nuovo senso di piccolezza e di fragilità della nostra casa comune.
It's a different way of thinking about it, but I think it's kind of beautiful, because it is certainly far more inclusive than the us-versus-them or the abled-versus-the-disabled, and it's a lot more honest and respectful of the fragility of life.
È un modo diverso di pensare ma penso che sia bello, perché è certamente molto più inclusiva rispetto al noi-contro-loro o abili-contro-disabili, ed è molto più onesto e rispettoso della fragilità della vita.
I want to talk to you about four megarisks that I think will define fragility in our time, and if we can get to grips with these, I think we can do something with that lethal violence problem.
Voglio parlarvi di quattro mega-rischi che credo definiranno la fragilità nella nostra epoca e se riusciamo a sforzarci di affrontarli potremmo fare qualcosa per il problema letale della violenza.
I call this turbo-urbanization, and it's one of the key drivers of fragility.
Io la chiamo turbo-urbanizzazione ed è una delle cause principali della fragilità.
I mean, there are many other megarisks that are going to define fragility in our time, not least income inequality, poverty, climate change, impunity.
Ci sono molti altri mega-rischi che possono definire la fragilità del nostro tempo, ad esempio la diseguaglianza economica, la povertà, i cambiamenti climatici, l'impunità.
CA: So certainly this is just a picture of fragility there.
CA: Quindi questa è certamente un'immagine di fragilità.
My mother's passion for the Arctic echoed through my experience in Greenland, and I felt the power and the fragility of the landscape.
La passione di mia madre per l'Artico riecheggiò attraverso la mia esperienza in Groenlandia, e sentii la potenza e la fragilità di quel paesaggio.
And on top of this period in his life of extreme vulnerability and fragility, Dylan found access to guns even though we'd never owned any in our home.
E in aggiunta a questo periodo della sua vita di estrema vulnerabilità e fragilità Dylan aveva trovato accesso alle armi anche se noi non ne abbiamo possedute in casa.
So, illusions are often used, especially in art, in the words of a more contemporary artist, "to demonstrate the fragility of our senses."
Quindi, le illusioni sono utilizzate spesso, specialmente nell'arte, usando parole di un artista contemporaneo, "per dimostrare la fragilità dei nostri sensi."
The second Achilles' heel is complexity -- a growing fragility, a growing brittleness.
Il secondo tallone d'Achille è la complessità. Una fragilità crescente, un'instabilità crescente.
Many people credit a lot of the birth of the environmental movement to our seeing the planet like this for the first time -- its smallness, its fragility.
Molti riconoscono una forte spinta alla nascita del movimento ambientalista all'aver visto il nostro pianeta in questo modo per la prima volta, all'averlo visto piccolo e fragile.
Life's beauty is inseparable from its fragility.
La bellezza della vita è imprescindibile dalla sua fragilità.
But when our moment comes to face our fragility, in that ultimate time, it will ask us, "Are you agile?"
Ma quando arriverà il nostro momento di affrontare la nostra fragilità in quell'ultima volta, ci chiederà, "Sei agile?"
0.45786714553833s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?