Funnily though, two months later, it was then Gdansk that granted asylum to the Poland vs Germany friendly which could not be hosted in Warsaw because of delays with the finalisation of the stadium construction works there...
Ironicamente, due mesi più tardi, è stata Gdansk a concedere asilo all’amichevole Polonia – Germania che non poteva essere giocata a Warsaw a causa dei ritardi nel completamento dei lavori dello stadio là...
After finalisation in all Community languages, both texts will be formally adopted at a forthcoming Council meeting, the first as a Council common position and the second as the final text.
Entrambi i testi saranno adottati formalmente in una delle prossime sessioni del Consiglio, previa messa a punto in tutte le lingue della Comunità, il primo come posizione comune del Consiglio e il secondo come testo definitivo.
However, where the report does not contain any findings, a Member State may decide that such report is not sent, provided that it is made directly accessible to the paying agency or coordinating authority one month after its finalisation.
Tuttavia, se la relazione non contiene alcuna risultanza, uno Stato membro può decidere di non inviarla, purché l’organismo pagatore o l’autorità di coordinamento possa accedervi direttamente un mese dopo il suo completamento. CAPO III
Once Mervar entered into the equation, he drove the Air Presto finalisation home to create a complete, holistic design.
L'arrivo di Mervar diede una svolta olistica al design e completò l'evoluzione della Air Presto.
2) Finalisation of the decentralisation reform;
2) il completamento della riforma per il decentramento;
Due to the finalisation of these works, on Friday and Saturday night, between 9 PM and 3 AM, the system will be unavailable.
In riferimento alla conclusione dei lavori, venerdì notte fino a sabato, nelle ore 21:00 e 3:00 il sistema non sarà disponibile.
All the Institutions will be stretched in giving priority to the finalisation of proposals already on the table and helping to ensure that the measures agreed are effectively implemented.
Tutte le istituzioni dovranno dare priorità al completamento delle proposte già all'esame e contribuire all'effettiva attuazione delle misure concordate.
The finalisation of the leverage ratio framework
Il completamento dello schema relativo all’indice di leva finanziaria
Researchers and students will also have the possibility to remain under certain conditions for a period of 12 months on the territory after finalisation of their studies/research to identify job opportunities or set up a business.
In determinate circostanze, ricercatori e studenti potranno rimanere sul territorio anche nei 12 mesi successivi al completamento degli studi o della ricerca, al fine di individuare opportunità di lavoro o avviare un’attività.
The bank account linked to the payment method used by the Customer shall be debited as from the finalisation of the Order by the Customer on the Web Site.
L’addebito sarà effettuato sul conto bancario associato alla modalità di pagamento utilizzata dal Cliente al momento della finalizzazione dell’Ordine effettuata dal Cliente sul Sito.
Other tasks, such as the finalisation of a Multiannual Financial Framework (MFF) for the period 2014-2020 will take longer.
Altri compiti, come la definizione di un quadro finanziario pluriennale (QFP) per il periodo 2014-2020, richiederanno più tempo.
The Passenger shall be informed of the amount of Issue Fees that will be charged by the Carrier prior to finalisation of their Booking.
Prima del perfezionamento di una Prenotazione, il Passeggero è informato dell´ammontare dei Costi di Emissione fatturati dal Vettore.
Moreover, these principles will also inform the future work programme of the European Union, which will be proposed by the Commission in May 2009 with a view to finalisation under the Swedish Presidency.
Peraltro, ad essi s'ispirerà parimenti il futuro programma di lavoro dell'Unione europea, che la Commissione proporrà nel maggio 2009 in previsione di una sua messa a punto sotto presidenza svedese.
The summary findings and conclusions of ex ante assessments in relation to financial instruments shall be published within three months of their date of finalisation.
La sintesi dei risultati e delle conclusioni delle valutazioni ex ante in relazione agli strumenti finanziari è pubblicata entro tre mesi dalla data del loro completamento.
I look forward to continuing these exchanges as we move towards finalisation of the Work Programme next month.
Sono impaziente di riprendere tali scambi il mese prossimo, quando ci troveremo a collaborare per l'adozione definitiva del programma di lavoro.
The Commission monitored progress with the finalisation of the project and saw evidence of the information measure.
La Commissione ha seguito i progressi compiuti verso il completamento del progetto e ha accertato che l'azione di informazione era stata effettuata.
To contact you concerning the finalisation of the order, billing or delivery
Per contattare l'utente riguardo alla finalizzazione dell'ordine, alla fatturazione o alla consegna
The European Union will be working to achieve maximum progress towards finalisation of an ambitious and legally binding global climate treaty to succeed the Kyoto Protocol in 2013.
L'Unione europea si impegnerà a realizzare i massimi progressi possibili in vista di un trattato sul clima ambizioso, globale e giuridicamente vincolante, che faccia seguito al protocollo di Kyoto a partire dal 2013.
Trading process and finalisation of transactions in an MTF
Processo di negoziazione e finalizzazione di operazioni in un sistema multilaterale di negoziazione
(e) to have effective arrangements to facilitate the efficient and timely finalisation of the transactions executed under its systems;
e) si dotino di dispositivi efficaci atti ad agevolare la finalizzazione efficiente e tempestiva delle operazioni eseguite nell'ambito dei loro sistemi;
Article 13 Trading process and finalisation of transactions in an MTF 1.
Processo di negoziazione e finalizzazione di operazioni in un sistema multilaterale di negoziazione 1.
Latvia is, at the time of finalisation of this report, subject to an EU Council decision on the existence of an excessive general government budget deficit, with a deadline for correcting the excessive deficit in 2012.
Alla data in cui è stata ultimata la stesura del Rapporto sulla convergenza la Lettonia è oggetto di una decisione del Consiglio dell’UE sull’esistenza di un disavanzo pubblico eccessivo; il termine per la correzione di quest’ultimo è fissato al 2012.
Upon finalisation of the monthly Program, Participants' data will be stored in Europe or in the US and they will be processed to complete future certification programs.
Dopo la finalizzazione del Programma mensile, i dati dei Partecipanti saranno archiviati in Europa o negli USA e verranno elaborati per completare i successivi programmi di certificazione.
After finalisation in all Community languages, the text will be adopted in the form of a common position, without further debate, at a forthcoming Council meeting.
Il testo sarà adottato sotto forma di posizione comune, senza ulteriori discussioni, in una delle prossime sessioni del Consiglio, previa messa a punto in tutte le lingue della Comunità.
The Passenger shall be informed by the Carrier of the amount of applicable Administration Fees prior to finalisation of their Reservation.
Il Passeggero sarà informato dal Vettore rispetto all’importo dei Costi Amministrativi applicabili prima del completamento della propria Prenotazione.
After the finalisation of the registration process, you will receive an email confirmation to the email address specified.
Dopo il completamento del processo di registrazione, si riceverà una mail di conferma all'indirizzo di posta elettronica specificato.
Finalisation of registration for the programme (and/or continued registration) is subject to applicants complying with departmental-specific requirements.
La finalizzazione della registrazione per il programma (e / o la registrazione continua) è subordinata al rispetto da parte dei candidati dei requisiti specifici del dipartimento.
The ongoing finalisation also means that part of the ENDURANCE website and part of the ENDURANCE networks are migrating to the EPOMM website and EPOMM.
Con il termine di questo progetto, una parte del sito web di ENDURANCE verrà spostata nel sito web di EPOMM e una parte delle reti ENDURANCE confluirà all’interno di EPOMM.
The data is deleted six months at the latest after the finalisation of the procedure.
I dati vengono cancellati al più tardi sei mesi dopo la conclusione del procedimento.
Prior to the finalisation of the design of the Debt and Equity Instruments, the Commission shall carry out an ex-ante assessment in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
Prima che sia completata la concezione degli strumenti di debito e di capitale, la Commissione esegue una valutazione ex-ante conformemente al regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012.
The main construction work will commence in October 2008, with finalisation scheduled for before the end of 2011.
I lavori di costruzione principali avranno inizio nell’ottobre 2008 e dovrebbero essere ultimati entro la fine del 2011.
Upon finalisation of the assessment, High Representative Catherine Ashton declared: Last year, we relaunched our Neighbourhood Policy to reflect the historic changes going on around us.
Una volta terminata la valutazione, l'Alta rappresentante Catherine Ashton ha dichiarato: "L'anno scorso abbiamo rilanciato la nostra politica di vicinato per tener conto dei cambiamenti epocali in atto nei paesi attorno a noi.
3.1421139240265s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?