Translation of "filth" in Italian


How to use "filth" in sentences:

This is a symbol of baptism, which now saves you--not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ,
Figura, questa, del battesimo, che ora salva voi; esso non è rimozione di sporcizia del corpo, ma invocazione di salvezza rivolta a Dio da parte di una buona coscienza, in virtù della risurrezione di Gesù Cristo
and he shall take away its crop with its filth, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes.
Poi toglierà il gozzo con le sue immondezze e lo getterà al lato orientale dell'altare, dov'è il luogo delle ceneri
when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.
Quando il Signore avrà lavato le brutture delle figlie di Sion e avrà pulito l'interno di Gerusalemme dal sangue che vi è stato versato con lo spirito di giustizia e con lo spirito dello sterminio
I will not be rescued in such filth.
Mi rifiuto di essere salvata in questo letamaio.
And no more filth about my mother.
E non cominciare con mia madre.
We urge you lesser forms of filth not to push the bounds and cross over... into true corruption, into our domain.
Non oltrepassate il limite.....che vi porterebbe nella vera corrue'ione, nel nostro dominio.
I want to know why this filth is being taught to our children.
Perché questa porcheria viene insegnata ai nostri figli?
The faithful must gather in judgment for we are called to purify this filth.
I fedeli andranno in chiesa perché siamo chiamati a pulire questa sporcizia.
All I'm saying is I know you got more in you than filth.
Sto solo dicendo che tu in realtà non sei così.
You never told me your old dear was such a lovely bit of filth.
Non mi avevi detto che la tua meta' e' un cosi' bel pezzo di sporcacciona.
I want to see the face of the businessman when the filth touches him.
Voglio vedere la faccia dell'uomo d'affari... quando il sudiciume lo tocca.
Not exactly a boy scout Ted, he was irredeemable filth.
Non proprio un bravo ragazzo, Ted? Era feccia irrecuperabile.
Make the animals walk through the filth
Lasciamo che gli animali camminino nel fango.
Your king is a vile bag of filth who murders his own allies.
Il vostro re è un cane vile e spregevole che fa scempio dei suoi alleati.
Carpet's filth, especially for a germaphobe like you.
Le moquette sono luride... specialmente per una germofobica come te.
6.It should be installed in the places without fire, explosion, serious filth, chemical erosion and violent vibration.
6. Dovrebbe essere installata nei posti senza incendio, esplosione, sporcizia seria, erosione chimica e vibrazione violenta
That piece of filth that you are protecting exists only to serve our need to Purge!
Quella feccia che state proteggendo esiste solo per soddisfare il nostro bisogno di Sfogo!
The filth in her blood built up to toxic levels, no kidneys to filter it, and we can't exactly just pop into St. Mary's for dialysis.
Le schifezze nel suo sangue sono arrivate a livelli tossici. I reni non le filtrano e non e' che possiamo... fare un salto al St. Mary per la dialisi.
The filth, deranged and twisted and just ignorant enough to be serious.
Sono schifosi, degenerati e crudeli e sono così... ignoranti da essere presi sul serio.
Remove this filth from my ship.
Portate via questo lerciume dalla mia nave.
Staying away from all the filth.
Di stare lontano da tutto quel sudiciume.
Punching me, kicking me, screaming like a maniac that my mind was "poisoned by filth."
Picchiandomi, prendendomi a calci, urlandomi come un maniaco che la mia mente era "avvelenata dalle oscenita'."
I've got every kind of filth down here except the kind I like.
In questo posto c'e' ogni genere di zozzeria tranne quello che piace a me.
Rid my house of this filth.
Ripulite la mia casa da questa immondizia.
Which, other than its surprisingly fun puzzle page, is complete filth.
Che, a parte la pagina dei giochi che è stranamente bella, è una vera oscenità.
You put stone on top of stone and then live in your own filth.
Mettete pietra su pietra E poi vivete nella vostra sporcizia.
Here, dog, a silk for your filth!
Tieni, cane! Usala per la tua sporcizia!
Wait your turn, you piece of fucking filth.
Aspetta il tuo turno, brutto pezzo di merda.
You're a creature of filth, Eichorst.
Sei una creatura fatta di sporcizia, Eichhorst.
Tied to a fucking chair in the filth and mire, and yet the man provokes!
Legato ad una fottuta sedia tra melma e sporcizia, ed ancora quest'uomo provoca!
In your likeness of sin and filth.
A tua immagine di peccato e corruzione.
Think I'm beginning to like the feel of blood and filth upon these fingers.
Penso di iniziare a sentire come del sangue e dello sporco, su queste dita.
The children don't need to hear your filth.
I bambini non devono stare ad ascoltare il tuo linguaggio da fogna.
I want no part of that filth.
Fate come volete, ma io non tocco quella merda!
I suppose people who do believe that filth consider Robert's bastards to be better claimants to the throne than Cersei's children.
Penso che chi crede a tali porcherie creda anche che i bastardi di Robert siano eredi al trono piu' legittimi dei figli di Cersei.
General Monroe has led us away from the filth and the corruption of the United States.
Il generale Monroe ci ha condotto via dal marcio, e dalla corruzione degli Stati Uniti.
That filth died of his wounds long ago.
Quello schifoso morì per le ferite, tanto tempo fa.
If only audiences could fully comprehend... how tirelessly you work to help us entertain them... while protecting them from filth and indecency, well...
Se solo il pubblico potesse capire appieno, come sia instancabile il vostro lavoro, nell'aiutarci a intrattenerlo, proteggendolo dalle oscenita' e dall'indecenza!
You were covered in filth, so I was just cleaning.
Eri molto sporca e ho pensato di darti una ripulita.
The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Alla qual figura corrisponde il battesimo (non il nettamento delle sozzure della carne ma la richiesta di una buona coscienza fatta a Dio), il quale ora salva anche voi, mediante la resurrezione di Gesù Cristo,
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Ti getterò addosso immondezze, ti svergognerò, ti esporrò al ludibrio
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
calunniati, confortiamo; siamo diventati come la spazzatura del mondo, il rifiuto di tutti, fino ad oggi
1.8667101860046s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?