What have I told you about filming us on that thing?
Cosa ti ho detto riguardo al filmarci con quel coso?
Imagine filming something like this for the first time ever.
Pensate: filmare una cosa così per la prima volta in assoluto,
After two years, Hell's Angels has finally finished filming.
Dopo due anni ha completato "Gli angeli dell'inferno".
We start filming in a week.
Iniziamo le riprese tra una settimana.
I have arranged all our filming for New York.
Ho preso accordi per fare le riprese a New York.
Without him, he'd still be filming pigeons in Hong Kong!
Senza di lui, starebbe ancora filmando piccioni ad Hong Kong.
Aren't you the one who's always filming in the coffee shop?
Non sei tu quella che sta sempre a fare le riprese nella caffetteria?
And according to his Twitter, he's in Romania as we speak filming a new episode.
E stando a Twitter, ora si trova in Romania a girare un nuovo episodio.
True, but the dude knows his shit, and like I said, he's in town filming a new episode.
Vero, ma sa il fatto suo e, come ho detto, è qui in città per filmare un nuovo episodio.
You participated in the filming of an unlicensed production.
Hai partecipato alle riprese di un film non autorizzato.
The helicopter crew soon have success in filming wild eagles high over the Alps, but there was one part of the story even they couldn't follow.
La troupe in elicottero riesce subito a riprendere le aquile selvatiche in volo sulle Alpi, ma persino loro non sono riusciti a registrare una parte della storia.
Hey, you better not be filming us.
Spero che non ci stai riprendendo.
Dad, Trey can handle all the filming and stuff.
Papà, Trey può fare da solo le riprese.
I spent the last week filming time capsules about people's futures and now it looks like I don't have one.
Ho passato la settimana filmando video per il futuro di un sacco di gente... e a quanto pare manca soltanto il mio.
You probably didn't realize but you must've done it as you were filming.
Forse non te ne sei accorto mentre facevi le riprese.
Perhaps I had stumbled onto the set of a cinema company filming a costume drama of some sort.
Forse mi ero trovata per caso sul set di una compagnia cinematografica intenta a filmare un qualche tipo di dramma in costume.
How is he holding the camera while he's filming that?
Come tiene la videocamera mentre filma?
He's filming a Winifred Hailey movie in Toronto right now.
E adesso sta girando un film di Winifred Hailey a Toronto.
We were filming in a neighbouring village when the fighting broke out.
Stavamo registrando in un villaggio vicino, quando e' scoppiato il conflitto.
We had such a fun time filming this movie, The Case.
Ci siamo divertiti molto a girare "Il caso".
It gets very tense on set when we're filming Jackass.
Sul set di Jackass la situazione può essere molto tesa.
Before we started filming, I had a dream where we were on the set, and we were drawing a dart board on my face with markers.
Prima che iniziassimo le riprese, ho sognato che eravamo sul set e che mi facevo disegnare un bersaglio per freccette sulla faccia.
Dennis, I can't believe you're filming me smoke marijuana.
Dennis, non riesco a credere che mi stai filmando mentre fumo marijuana.
Because me and Toby were having a little tea party and he was filming us.
lo e Toby stavamo prendendo il tè e lui ci stava filmando.
Tell her that I'm filming this man eating a hamburger.
Dille che sto filmando quest'uomo che mangia un hamburger.
Matt Garetty is filming for the talent show.
Matt Garetty sta filmando il Talent Show?
All the images correspond to the filming of real experiments.
Tutte le immagini corrispondono alle riprese dei reali esperimenti.
Oh, I was filming all day today with John Gavin.
Oggi, ho 'girato' tutto il giorno, con John Gavin.
But guess who was sitting there in the back, filming the whole damn thing?
Sapete chi c'era dietro a filmare tutto?
Do you really think filming this matters anymore?
Pensi che filmare valga ancora qualcosa?
The drug lords were kind of worried about us filming in the place, so I told them, "You know what?
I boss della droga erano preoccupati perché noi filmavamo sul posto, ma io gli ho detto: "Sapete una cosa"?
I'm not interested in filming the violence and the weapons.
Non mi interessa filmare la violenza e le armi.
I've been filming time-lapse flowers 24 hours a day, seven days a week, for over 35 years.
Ho filmato fiori al rallentatore 24 ore al giorno, 7 giorni a settimana, per oltre 35 anni.
I decided that I'd continue filming and make another movie.
Avevo deciso che avrei continuato a filmare e che avrei fatto un altro film.
While I was filming these statements, he said to me, "Where are you going next?"
Mentre filmavo queste dichiarazioni, mi ha detto, "Cosa facciamo dopo?"
This is a picture that actually was sent back by the Cassini space probe around Saturn, after we'd finished filming "Wonders of the Solar System."
Questa è una foto che ci è stata inviata dalla sonda Cassini in orbita intorno a Saturno dopo che avevamo finito di girare "Wonders of the Solar System."
0.9902548789978s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?