Translation of "endorsing" in Italian


How to use "endorsing" in sentences:

What is your role here... besides endorsing a regime that murders thousands of human beings?
Qual è il vostro ruolo qui... oltre ad appoggiare un sistema che uccide migliaia di essere umani?
I want to thank you for endorsing my recommendation.
Grazie per aver appoggiato il mio suggerimento.
Did you know the Party talked to him... about endorsing you for a congressional seat?
Sapevi che il Partito gli ha parlato... perchè ti sostenga per un seggio al Congresso?
The candidate that I'm endorsing -- miss Karen Roe.
Il candidato che appoggio, la signora Karen Roe.
Within three hours there were four million emails endorsing Dobbs for President.
Forse dovrei. Nel giro di sole 3 ore, 4 milioni di e-mail proponevano Dobbs alla Presidenza.
I can't believe Casey's endorsing a secret party.
Non posso credere che Casey appoggi una festa segreta.
you do not in any way imply that we are endorsing any products or services other than our own;
non si insinui in alcun modo che Ac Group S.r.l.s. sta appoggiando prodotti o servizi diversi dai propri;
I thought the whole idea of Red endorsing you is that you're going to win.
Credevo che lo scopo di farti sostenere da Red fosse la vittoria sicura.
You mean by endorsing the quest for David Clarke's pardon?
Intende appoggiando la causa della grazie per David Clarke?
I just spoke to my good friend Senator Bill O'Brien and I'm happy to say he's fully endorsing my presidency, so I will be counting on his help...
Ho parlato col mio caro amico, il senatore Bill O'Brien, e sono lieta di comunicarvi che appoggerà pienamente la mia presidenza, quindi farò affidamento sul suo aiuto...
Endorsing the European Pillar of Social Rights
Attuare il pilastro europeo dei diritti sociali
(c) you do not in any way imply that we are endorsing any products or services other than our own;
c. non implica in alcun modo che approviamo i prodotti o servizi diversi dal nostro;
And what better way to dip his toes in the political waters than by endorsing you?
E quale modo migliore di tastare il terreno - della politica, se non supportando te?
If I make the call, then it's tantamount to me endorsing it, which is... not something I can do right now.
Informarlo in prima persona equivarrebbe ad appoggiare la cosa, e io... non posso farlo in questo momento.
But if you think there is a problem with your wife, what better way to show the fairness of your own administration than by... endorsing me?
Ma se pensa che abbia problemi con sua moglie, quale modo migliore di dimostrare la correttezza della sua amministrazione che... sostenere me?
That's the reason the governor's endorsing me, the shooting?
Questo e' il motivo per cui il governo mi sostiene, la sparatoria? No.
The governor's endorsing you because he doesn't like Castro.
Il governo la sostiene perche' non gli piace Castro.
This is why I am endorsing it.
Ecco perché avrà il mio appoggio!
I am endorsing you because I'm inherently selfish, and I think that you'll make a great state's attorney.
Ho deciso di sostenerti perche' sono... egoista di natura. E perche' sono convinto che sarai un eccellente procuratore capo.
And we didn't have a man who has established himself as the New World's most committed pirate hunter endorsing it.
E non avevamo un uomo che si fosse proclamato il pirata piu' impegnato del Nuovo Mondo ad avallarlo.
'Cause whatever you take, I got to do a picture, and then it shows up on their website, and suddenly, I'm endorsing their shit.
Perchè qualsiasi cosa tu prenda, dovrò fare una foto che finirà sul loro sito web, e improvvisamente divento lo sponsor della loro merda.
I would be honored... if you would consider... endorsing me for mayor.
Sarei onorato... Se potesse considerare l'idea... Di appoggiare la mia candidatura a sindaco.
The measures taken under these conditions lapse rapidly if the other party has not been notified (within eight days) and if the creditor has not initiated proceedings on the merits to obtain a court ruling endorsing his claim.
Le misure adottate in tali circostanze decadono rapidamente se non vengono notificate alla controparte (entro otto giorni) e se il creditore non ha promosso un’azione di merito per ottenere una decisione giudiziaria che riconosca il suo credito.
To add insult to injury, he stated that the program was important to national security, not only endorsing Bush's crimes but continuing them.
E aggiungendo l'oltraggio al danno, egli dichiarò che il programma era importante per la sicurezza nazionale, non solo avallando i crimini di Bush ma perpetuandoli.
If I tell her about Thompson, I have to tell her he's endorsing you.
Se le dico di Thompson, dovro' dirle che ti sta sostenendo.
Not only that, she's endorsing me.
Non solo... sostiene la mia candidatura.
Why did you tell people I'm still considering endorsing you?
Perche' hai detto in giro che sto ancora pensando di sostenerti?
You can't stop me from endorsing you.
Non potra' impedirmi di darle il mio appoggio.
By endorsing the Carrington Accord, Nigeria accepts its responsibility, the responsibility it shares with every nation to protect our planet.
Approvando l'Accordo Carrington, la Nigeria... accetta la propria responsabilità che condivide con ogni nazione... per proteggere il nostro pianeta.
Direct word from Tom endorsing the use of armored vehicles and tactical squads to contain the hot spots where unrest is spreading.
L'approvazione diretta di Tom... all'uso di veicoli blindati e squadre tattiche per contenere le zone piu' pericolose, in cui i disordini si stanno diffondendo.
(a) you do not seek to imply that we are endorsing the services or products of another party unless this has been agreed with us in writing;
(a) non si cerchi di insinuare che stiamo approvando servizi o prodotti di un’altra parte, a meno che ciò sia stato concordato con noi per iscritto
Endorsing the idea of bilateral talks, Member States set out the objectives the Commission should follow in the negotiations on behalf of the EU.
Oltre ad approvare il negoziato bilaterale gli Stati membri hanno formulato gli obiettivi cui la Commissione deve attenersi nel negoziare in nome dell'UE.
Endorsing the conclusions on Syria adopted by the Council on 20 June 2011, the European Council welcomes the adoption of new sanctions.
Nell'approvare le conclusioni sulla Siria, adottate dal Consiglio il 20 giugno 2011, il Consiglio europeo accoglie con favore l'adozione di nuove sanzioni.
He worried that if he called her by that name, especially outdoors, outside in public, he might be seen as endorsing bin Laden's idea of jihad.
Si preoccupava che se l'avesse chiamata con quel nome, in particolare in pubblico, si potesse pensare che sosteneva l'idea di jihad di bin Laden.
And the way I look at it is: If you don't have knives and forks in your school, you're purely endorsing, from a state level, fast food, because it's handheld.
E a mio modo di vedere, mangiare senza forchette e coltelli significa sostenere, a livello statale, il cibo-spazzatura, che si tiene in mano.
I read it three or four times and I think, "Is he really endorsing Intelligent Design?
La rileggo tre o quattro volte e penso: "Sostiene davvero le tesi del progetto intelligente?
2.0163440704346s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?