Translation of "empirical" in Italian


How to use "empirical" in sentences:

It has been demonstrated in over 400 empirical studies.
È stato dimostrato con oltre 400 studi empirici.
Man does not live only in the empirical world.
L'uomo non vive solo nel mondo empirico.
She has a theory based on a little empirical knowledge and a lot of supposition.
E' solo una teoria, che si basa su una scarsa conoscenza empirica e su una serie di supposizioni.
Because I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data.
Perché ho bisogno di prove, di dati empirici verificabili.
I need empirical information about our position in the wormhole.
Mi servono informazioni sulla nostra posizione nel tunnel spaziale.
Recent research has shown the empirical evidence for globalization of corporate innovation is very limited.
Studi recenti hanno dimostrato la scarsità delle prove della globalizzazione dell'innovazione aziendale.
The evidence I find is empirical.
Le prove che io trovo sono empiriche.
In metaphysical controversies, empirical proofs lose their value, but... wouldn't you enjoy receiving a few fresh roses picked from the garden?
Nelle controversie metafisiche... le prove empiriche non... non hanno un gran valore. Comunque... sono certo che ti farebbe piacere ricevere qualche rosa, appena recisa...
I match the happy couple using an empirical system of reciprocal attributes.
Formo la coppia felice utilizzando un sistema empirico basato sulle qualita' reciproche.
Static empirical knowledge does not exist, rather it is the insight of the emergence of all systems we must recognize.
Una conoscenza empirica statica non esiste, piuttosto è la conoscenza sulla nascita di tutti i sistemi che dobbiamo riconoscere.
So you want me to sacrifice reality TV for purely empirical experiences?
Dunque vuoi che io sacrifichi i reality in TV a favore di esperienze puramente empiriche?
Listen, we have to deal with hard, empirical evidence and facts.
Ascolta, con difficili prove empiriche e fatti.
Your unwillingness to accept empirical evidence suggests an attempt at flattery.
Il tuo non voler accettare l'evidenza empirica indica un tentativo di lusinga.
I... believe I need more empirical evidence.
Io... credo mi serva maggiore evidenza empirica.
As I said, it's an empirical observation.
Come ho detto, e' un'osservazione empirica.
The team's paper will use empirical data to build the financial cost of an electric vehicle's charging infrastructure compared to the health cost to determine if there is a net benefit.
Il documento del team utilizzerà i dati empirici per costruire il costo finanziario dell'infrastruttura di ricarica di un veicolo elettrico rispetto al costo sanitario per determinare se esiste un vantaggio netto.
As an empirical phenomenon,... has been observed repeatedly.
Dallo studio empirico di..., si può comprendere in maniera esauriente...
Are we not to take as empirical evidence our many expeditions to the warmer climes of the Mediterranean where we do not exactly encounter an abundance of gooseberries?
Non sono quindi da assumere come prova empirica le nostre molte spedizioni nei climi più caldi del Mediterraneo, dove mai esattamente si è incontrata un'abbondanza di uva spina.
Now this... empirical assessment's telling her she's not as exceptional as she thought.
E ora questa... stima empirica le dice che non e' eccezionale quanto pensava.
Mm, that's what the empirical evidence would suggest, yes.
Già, tutti gli indizi sembrano puntare in quella direzione.
Causality is the empirical relationship between cause and effect.
La causalità... è il rapporto empirico tra causa ed effetto.
And spiritualists try to give empirical proof of this world.
E lo spiritismo cerca di dimostrare empiricamente l'esistenza di questo mondo.
Are we not empirical thinkers, Dr. Palmer?
Non siamo pensatori empirici, dottor Palmer?
Ours is a subjective profession that often marginalizes the importance of empirical data.
La nostra e' una professione soggettiva che spesso mette da parte l'importanza dei dati empirici.
Children are not rigorous when it comes to empirical inquiry.
I bambini non sono rigorosi quando si parla di ricerca empirica.
Maybe you can gather some empirical evidence by going out to dinner with me.
Potresti raccogliere delle prove empiriche uscendo a cena con me.
Well, there's something to be said about empirical evidence.
Beh, va fatta una menzione speciale per le prove empiriche.
So, according to the established rules of empirical, stable, demonstrable protocol, science says that you have no brain, sir.
Perciò, secondo le regole stabilite dal protocollo empirico, testabili e dimostrabili, la scienza dice che lei non ha cervello, signore.
Empirical research reveals that remix culture is a global phenomenon, with similar characteristics around the world.”
Ricerche empiriche dimostrano come la cultura di remix sia un fenomeno globale, con caratteristiche simili in tutto il mondo.”
This section of the safety data sheet shall describe the empirical data relating to the substance or mixture, if relevant.
La presente sezione della scheda di dati di sicurezza descrive i dati empirici relativi alla sostanza o miscela, se pertinenti.
Theory and empirical evidence Have already taught us.
Prove teoriche e pratiche ce lo hanno già insegnato.
Unfortunately, empirical data, good, hard stats, don't exist, and therefore to prove my point, I first of all had to find some proxy way of uncovering how much food was being wasted.
Purtroppo non esistono dati empirici, statistiche vere e proprie, quindi ero costretto, per sostenere le mie affermazioni, a misurare lo spreco alimentare nel mondo con indicatori indiretti.
Scientists have sometimes criticized economists who believe ideas and concepts are more important than empirical data, because a foundational guideline in science is: Let the data speak. OK. Let's do that.
Gli scienziati hanno talvolta criticato gli economisti che credono che le idee e i concetti siano più importanti dei dati empirici, perché una linea guida fondamentale nella scienza è: lasciate parlare i dati. Ok. Facciamolo.
This is the core mystical moment of Islam, and as such, of course, it defies empirical analysis.
Questo è il momento mistico chiave dell'Islam e in quanto tale, naturalmente, sfida l'analisi empirica.
And then we can bring empirical evidence to bear, can't we, and say, well how can you consider all blacks tainted when St. Augustine was black and Thomas Sowell is black.
Poi possiamo apportare prove empiriche e dire: come potete considerare colpevoli tutti quelli di colore quando Sant'Agostino e Thomas Sowell erano di colore.
And because we use stereo, we can capture all the statistics on how big the shark is, what angle it comes in at, how quickly it leaves, and what its behavior is in an empirical rather than a subjective way.
E siccome sono in stereo, possiamo registrare tutte le statistiche su quanto è grande lo squalo, l'angolazione del suo arrivo, quanto veloce va via, e il suo comportamento in modo empirico invece che soggettivo.
Again, we can look at empirical evidence on what happens when we give people stuff of our choosing.
Possiamo vedere le testimonianze empiriche su cosa succede quando diamo alle persone materiale di nostra scelta.
But after this, we have empirical evidence that 82 percent, on average, among all these villages -- 1, 200 villages have completed it -- waterborne diseases have come down 82 percent.
Ma dopo questo, abbiamo prove empiriche che l'82%, in media, tra tutti questi villaggi — 1200 villaggi l'hanno completato — le malattie legate all'acqua sono diminuite dell'82%.
In response, the Bretton Woods institutions -- the IMF and the World Bank -- pushed for free trade not aid, yet the historical record shows little empirical evidence that free trade leads to economic growth.
In risposta, le istituzioni di Bretton Woods -- il FMI e la Banca Mondiale -- hanno spinto per il libero scambio, ma i dati mostrano poche prove empiriche che il libero scambio porti alla crescita economica.
What stands out from Brexit is the gap between public perception and empirical reality.
Quello che emerge dalla Brexit è il divario tra percezione pubblica e realtà empirica.
(Laughter) That's not a joke, that's actually an empirical fact.
(Risate) Non è uno scherzo, è davvero un dato empirico.
And that ecology is necessarily relative, historical and empirical.
E questa è ecologia necessariamente relativa, storica e empirica.
And the third reason is that there are two billion people on the planet that are affected by mental disorder, and the drugs that are used today are largely empirical.
La terza ragione è che ci sono due miliardi di persone che soffrono di patologie mentali, ed i farmaci disponibili ad oggi funzionano prevalentemente in modo empirico.
6.1904721260071s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?