Tra parentesi... se non fosse stato per voi... e la necessita' di un'enorme perdita tassabile, non mi sarei mai interessato alla Empirical.
Bottom line: if it wasn't for you two, and a need for some enormous taxable losses, I wouldn't even bother with Empirical.
Nuove Generazioni, e' una collana della casa editrice Empirical.
Millennial, it's a imprint with Empirical Publishing. Bah!
E di cosa ti occupi alla Empirical?
And what do you do at Empirical?
La collana di Liza e'... il fiore all'occhiello che mantiene vivo il suo interesse per la Empirical.
And Liza's imprint is the shiny penny that keeps him interested in Empirical.
Bryce puo' aiutare la Empirical ad adattarsi in modi a cui noi non avremmo mai nemmeno pensato.
Bryce could help Empirical adapt in ways that we might not think of ourselves.
Bryce, ho riflettuto sulle tue idee per la Empirical, e secondo me ti sbagli.
Bryce, I've been thinking about your ideas for Empirical, and I think you're wrong.
Ehi... volevo solo dirti che cio' che hai appena fatto e' quel che rende la Empirical cosi' speciale.
Hey, I just want you to know that what you just did back there is what makes Empirical extraordinary.
La Empirical sopravvivera' alla sfida del tempo.
Empirical will stand the test of time.
Lui e' un autore che non voglio vedere andar via dalla Empirical.
He's just one author I'd never want to see leave Empirical.
Mi dispiace di non poter salvare l'Empirical, ma ci sono un sacco di... nuovi autori pronti ad essere scoperti che possono farlo.
I'm sorry I can't save Empirical, but there are plenty of new authors yet to be discovered who can.
Edward L.L. Moore e' colui che fa guadagnare di piu' la Empirical.
Edward L.L. Moore is Empirical's biggest money maker by far.
Ha gia' scritto per la Empirical. Non vogliamo che firmi un accordo con un'altra casa editrice.
She's someone in the Empirical family we don't want making a relationship with another publisher.
E la guida definitiva e' diventata dell'Empirical, come
And the definitive guidebook has become Empirical's very own
Purtroppo, l'Empirical non e' stata invitata.
Regrettably, Empirical did not get invited.
Quando volevate dirmi che Lachlan Flynn e' interessato all'Empirical?
When were you going to tell me that Lachlan Flynn is interested in Empirical?
Lachlan stava dicendo di essere molto eccitato all'idea dell'Empirical di... vendere i suoi libri a un pubblico femminile.
Lachlan was saying how excited he is by Empirical's promise to sell him to a female audience.
Abbiamo stipulato un contratto con Lachlan Flynn, all'Empirical,
We signed Lachlan Flynn at Empirical.
Forse potrebbe essere più adatto per Empirical?
Would it be more of an Empirical book?
Sono felice di annunciare... che Empirical è ufficialmente diventata la casa editrice che pubblicherà la traduzione del romanzo di Anton Bjornberg, "Il Caleidoscopio della Vita".
I am very happy to announce that Empirical is now officially the publishing house for the English translation of Anton Bjornberg's Kaleidoscope of Life.
E' solo questione di tempo prima che io e lei dirigeremo l'Empirical.
It's only a matter of time before she and I are running Empirical together.
La chiamiamo dalla Empirical Press e abbiamo delle bellissime notizie per lei.
We're calling from Empirical Press, and we have some very good news for you.
Sono davvero Liza Miller della Empirical Press e vorremmo veramente pubblicare il suo libro.
This really is Liza Miller from Empirical Press, and we really do want to publish your book.
Dico loro di contattare la Empirical Press e di richiedere che il libro venga pubblicato.
I'm telling them to contact Empirical Press and demand that we publish the book.
Ellen ha parlato col suo agente... e permetterà all'Empirical di fare la prima offerta.
Ellen has spoken to her agent, and he's going to let Empirical make the first bid.
Puoi procurarmi i dati di marketing dell'Empirical per il libro di Ellen?
Could you get me Empirical's marketing numbers on the Ellen book?
Le tue richieste dei dati di bilancio e del marketing dell'Empirical.
It's you asking for all of Empirical's profit and loss and marketing numbers.
E' solo che... non penso sia adatto per l'Empirical.
I just don't think it's Empirical.
Sappi solo che le porte di Empirical saranno sempre aperte.
Just know that Empirical's door is always open.
Sanno cosa stai facendo per l'Empirical, loro posso fare molto di piu'.
They know what you're making at Empirical, and they can do much better.
E' solo che non voglio lasciare l'Empirical.
I just really don't want to leave Empirical.
E' molto imbarazzante per Charles e per l'Empirical.
This is incredibly embarrassing for Charles and for Empirical.
"Kelsey Peters e' riuscita a far colpo durante la sua breve carriera all'Empirical.
"Kelsey Peters has made a big splash "in her short time at Empirical.
E nelle mani dell'Empirical... lei sarebbe niente meno che la nuova Betty Friedan.
And in Empirical's hands, you'll be nothing less than the new Betty Friedan.
Non ho visto il nome dell'Empirical sul registro firme.
Is she here? I didn't see Empirical on the sign-in sheet.
Sai, sarai anche capace di fregare gli idioti dell'Empirical, ma la dottoressa Wray psicoanalizza ventenni per vivere.
Take care. You know, you may be able to fool a few morons at Empirical, but Dr. Wray psychoanalyzes 20-somethings for a living.
Ho fatto la tirocinante ogni estate durante il college. Ho iniziato con l'Empirical proprio tre giorni dopo la laurea.
I interned every summer in college, and I started with Empirical just three days after graduation.
Quindi adesso sono all'Empirical e devo risultare indispensabile, prima che tutti lo capiscano e io diventi un articolo culturale sullo Slate.
So now I'm at Empirical, and I have to make myself invaluable before anyone figures it out and I become a think piece on Slate.
A dire il vero, la vostra camera e' gia' stata pagata dalla casa editrice Empirical.
Actually, it looks like your room has already been paid for by Empirical Publishing.
L. Moore andasse da un altro editore o smettesse di scrivere, sarebbe la fine dell'Empirical.
Moore ever jumped to another publisher or stopped writing, it would be the end of Empirical.
Perche' all'Empirical sappiamo quanto siano importanti i dettagli... dettagli piccoli ma fondamentali.
Because at Empirical, we know it's the details that matter, the small but crucial details.
Questo e' un altro dettaglio che puoi avere solo all'Empirical.
That's just another detail you'll get only at Empirical.
E' un gran affare per l'Empirical.
He's a... He's a big deal for Empirical.
1.529501914978s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?