Translation of "duplications" in Italian


How to use "duplications" in sentences:

DoubleClick may also use the Cookie ID to record which advertisements have already been displayed in a browser in order to avoid duplications.
DoubleClick può anche utilizzare il cookie ID per determinare quali annunci pubblicitari sono già stati visualizzati in un browser, al fine di evitare duplicazioni.
That's why we suggest that people register, to avoid duplications.
E' per questo che suggeriamo alle persone di fare la lista, per evitare doppioni.
Featuring high performance duplications at up to 1.5GB per minute, the flash drive copier has a lightweight design and user friendly interface that includes an integrated LCD display.
Grazie alle duplicazioni a prestazioni elevate fino a 1, 5 GB al minuto, il dispositivo di copia di unità flash presenta un design leggero e un'interfaccia di semplice utilizzo che comprende un display LCD integrato.
This allows you to start sections for future releases and remove the need for theme duplications (a common issue most developers face with WordPress).
Ciò consente di avviare sezioni per le versioni future e rimuovere la necessità di duplicazioni di temi (un problema comune che molti sviluppatori affrontano con WordPress).
When the suggestions are exhausted, you and the participants group together any duplications and similar suggestions, and refine the list.
Quando i suggerimenti sono esauriti, dovrete raggruppare insieme tutti i suggerimenti uguali o simili e perfezionare la lista.
Mitochondrial disorders (see also Mitochondrial Oxidative Phosphorylation Disorders) can be due to mitochondrial or nuclear DNA abnormalities (eg, deletions, duplications, mutations).
Le malattie mitocondriali (Alterazioni della fosforilazione ossidativa mitocondriale) possono essere dovute ad anomalie del DNA mitocondriale o nucleare (p.es., delezioni, duplicazioni, mutazioni).
DoubleClick may also use the Cookie ID to record which advertisements have already been displayed in a browser to avoid duplications.
DoubleClick può inoltre utilizzare i cookie ID per registrare gli annunci che sono già stati visualizzati in un browser al fine di evitare duplicazioni.
In order to avoid unnecessary duplications of provisions other than those concerning such requirements, Directive 2014/35/EU should not apply to radio equipment.
Al fine di evitare la duplicazione inutile di prescrizioni diverse da quelle relative a tali requisiti, la direttiva 2014/35/UE non dovrebbe applicarsi alle apparecchiature radio.
Duplications, alterations, distribution and use outside the limits of copyright require the written permission of the respective author or creator.
La duplicazione, l'elaborazione, la distribuzione e qualsiasi tipo di sfruttamento non contemplato dal diritto d'autore necessitano del consenso scritto del rispettivo autore o creatore.
Use, copying or duplications of our designs will result in a notice of infringement, as per Etsy's Copyright and Intellectual Property Policy.
Uso, la copia o la duplicazione dei nostri disegni si tradurrà in un avviso di violazione, secondo il Copyright e la politica della proprietà intellettuale di Etsy.
Unique indexing and search helps reduce duplications
L'indicizzazione e la ricerca esclusive consentono di ridurre i duplicati
To promote, systematically, information and communication about the different initiatives undertaken for the cooperation between Europe and the Arab World in order to avoid duplications and waste of resources.
Promuovere, sistematicamente, informazioni e comunicazioni sulle differenti iniziative intraprese per la cooperazione tra l’Europa e il Mondo Arabo al fine di evitare duplicazioni e sprechi di risorse. Seminario sull'Iran
The Image Aids are, in certain attributes and characteristics, perfect reproductions of their Reflective Mother Spirits; they are virtual duplications minus the attribute of reflectivity.
Per certi attributi e caratteristiche, gli Aiuti d’Immagini sono perfette riproduzioni dei loro Spiriti Madre Riflettivi; ne sono virtuali duplicazioni senza l’attributo della riflettività.
Duplications and errors need correction, and no one can do it better than each individual for his or her own family.
La duplicazione e gli errori devono essere corretti, e nessuno può farlo meglio di ogni individuo per la propria famiglia.
any request to make duplications of the personal information (fees apply depending on each individual case);
qualunque richiesta di duplicati delle informazioni personali (il costo dipende dal singolo caso);
Necessary duplications include the installation of the program from the original data carrier on the hard drive of the hardware used, as well as loading the program into the main memory.
Tra le duplicazioni necessarie rientrano l'installazione del programma dal supporto dati originale sulla memoria di massa dell'hardware utilizzato e il caricamento del programma nella memoria di lavoro.
These noncoding DNA variants may be in the form of duplications or deletions.
Queste varianti noncoding del DNA possono essere sotto forma di duplicazioni o di eliminazioni.
The production and distribution of further duplications is permitted only with the author’s explicit consent.
La creazione e l’ampliamento di ulteriori riproduzioni è permessa solo con il consenso scritto dell’autore.
The EMFF will be part of the new Common Strategic Framework, which will ensure that all the various existing EU funds work consistently with each other, avoiding overlaps or duplications.
Il FEAMP farà parte del nuovo quadro strategico comune, che garantirà il funzionamento coerente di tutti i Fondi istituiti dall'UE, evitando sovrapposizioni o duplicazioni.
This change will facilitate a speedier investigation process and will help to avoid duplications of administrative and criminal investigations into the same facts.
Il processo investigativo diventerà quindi più rapido e non dovrebbero più verificarsi sovrapposizioni di indagini amministrative e penali sugli stessi fatti.
"The Group strongly reaffirms the importance of enhancing EU-US co-operation in crisis management while avoiding unnecessary duplications – notably in civilian crisis management."
“Il Gruppo ribadisce fortemente l'importanza della cooperazione rafforzata UE-USA nella gestione delle crisi, evitando allo stesso tempo i duplicati non necessari – soprattutto nella gestione delle crisi civili”.
This causes small micro tears and cell duplications to occur along the muscle.
Ciò causa micro rotture e duplicazioni cellulari, che si verificano lungo il muscolo.
These are examples where integration can help avoid duplications and reduce costs through greater cooperation and coordination across sectors.
In ambiti di questo tipo l'integrazione può contribuire a evitare duplicazioni e a ridurre i costi grazie al rafforzamento della cooperazione e del coordinamento intersettoriale.
In order to avoid unnecessary duplications of provisions other than those concerning essential requirements, Directive 2014/30/EU should not apply to radio equipment.
Al fine di evitare la duplicazione inutile di prescrizioni diverse da quelle relative ai requisiti essenziali, la direttiva 2014/30/UE non dovrebbe applicarsi alle apparecchiature radio.
This applies especially to duplications by copying, translations, and also to storage or processing in electronic systems.
Ciò si applica ai duplicati eseguiti, alle traduzioni e anche all'archiviazione e al trattamento tramite sistemi elettronici.
The first observations of chromosomal abnormalities (e.g. duplications, deletions, translocations, inversions) were reported around this time.
Le prime osservazioni delle anomalie cromosomiche (per esempio duplicazioni, eliminazioni, spostamenti, inversioni) sono state riferite intorno a questo tempo.
4.5201060771942s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?